Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Море в твоих глазах (СИ) - "Лиэлли" (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Море в твоих глазах (СИ) - "Лиэлли" (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Море в твоих глазах (СИ) - "Лиэлли" (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Слеш / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раздался звук разъезжающейся молнии на замке — кто-то из этих уродов расстегнул его куртку. Дэни мгновенно замерз. Вот козлы… Он всхлипнул, закусывая губу и ненавидя себя за то, что не может дать достойный отпор. Впрочем, что мог сделать хрупкий маленький мальчишка против двоих здоровенных мужиков?

Он почувствовал, как кто-то из них расстегивает ремень на его джинсах, и сжал зубы так, что по скулам заходили желваки. Дикари какие-то… Слабо дернулся, но ему дали такую затрещину, что звездочки перед глазами рассыпались. А эти двое заржали.

Но неожиданно смех одного из них превратился в сдавленное бульканье. Второй вскрикнул. Послышался свист рассекаемого воздуха и звук падающего тела.

Дэни несмело обернулся, чувствуя, что его руки уже не фиксируют в болевом захвате, и во все глаза уставился на два тела, заливающие грязный асфальт черной в лунном свете кровью.

Рэй вытер черное лезвие своего кинжала об куртку одного из них и выпрямился, засовывая его обратно в ножны. Одернул ворот своего теплого замшевого пальто и, взглянув на Дэни сверху вниз, вскинул бровь.

— Как прошел день? — мягко поинтересовался он.

Дэни открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог. Вместо слов у него вырвался сдавленный всхлип, и парнишка начал медленно оседать по стенке. Только что пришел откат, и непонятный страх накатил удушающей волной. Он почувствовал сильные руки, подхватившие его до того, как встретился с асфальтом.

Очнулся Дэни уже дома, лежа на диване. Куртку Рэй с него снял. Мужчина сидел в кресле, его пальто висело на спинке. Положив ногу на ногу, Рэй щелкал пультом по каналам огромного плазменного телевизора.

— Горячий чай, — кивнув на столик рядом с диваном, произнес он.

Дэни медленно сел и обхватил холодными пальцами чашку.

— Рэй, я…

Рэй бросил на него внимательный взгляд, и парень мгновенно стушевался.

— Испугался?

Дэни почувствовал, что у него дрожат губы, а слезы снова наворачиваются на глаза. Он всегда знал, что он впечатлительный, ранимый, уязвимый… Одним словом, плакса и размазня. Но сейчас сил сдерживаться только для того, чтобы казаться Рэю сильным, не было. Он и так старался по возможности меньше жаловаться тому, кто вытащил его из личного тринадцатилетнего ада. Отец и брат для него были все равно что Дурсли для Гарри Поттера. Аналогии еще точнее, честное слово, подобрать было нельзя.

Пальцы ослабели, чашка упала на ковер и разбилась, разбрызгав содержимое. Это стало последней каплей, и Дэни просто закрыл лицо руками, тихо всхлипывая. Ему казалось сейчас, что человека ничтожнее просто нет на всей земле. Может, и для Рэя он обуза?

Дэни почувствовал, как сильные теплые руки обнимают его, и охотно прижался к единственному близкому существу, зарываясь заплаканным лицом в его шею и судорожно втягивая в себя волнующий запах.

— Рэ-э-эй… — всхлипывая, пробормотал парень.

— Что?

— Скажи… Я тебе в тягость?

— Нет.

Он всегда был крайне немногословен, но весьма прямолинеен.

— Правда?

— Я тебе когда-нибудь лгал?

Дэни тихо вздохнул, судорожно цепляясь за ворот серой рубашки мужчины, и немного отстранился, опустив голову.

— Я боюсь… — прошептал он едва слышно. — Боюсь, что стану тебе не нужен.

Это был уже не первый их разговор, но всякий раз Рэй был с ним очень терпелив и по возможности унимал потаенные страхи мальчишки.

— Дэни… — Мужчина приподнял голову парня за подбородок, мягко заглядывая в глаза. — Послушай, я такой… человек, который, если бы ты был ему не нужен, просто вышвырнул бы тебя из дома уже давно. Ты ведь знаешь, какой я.

— Да… знаю. — Дэни поспешно опустил влажные ресницы, не в силах выдержать взгляд малахитовых глаз.

— Перестань плакать.

— Просто… я же… такой… такой… А ты… — Дэни задохнулся, ощущая, как новый поток слез просится наружу. Господи, да сколько же их там? Когда он научится сдерживаться? Шестнадцать лет, а такой плакса по поводу и без… — Ты ведь не можешь вечно меня опекать, неужели я ни капельки тебе не в тягость?! — воскликнул он, сильнее сжимая ворот его рубашки. — Я же… никчемный, никакой пользы тебе не приношу! И даже…

Дэни всхлипнул и замолчал, отворачиваясь от него. Отпустил рубашку Рэя и отодвинулся, сложив руки на коленях.

— Даже? — после минутной паузы напомнил Рэй.

Дэни яростно замотал головой, не смея поднять глаза. Лицо его пылало.

— Дэни, посмотри на меня.

— Нет. Прости меня за эту истерику. Я, как и всегда, чересчур эмоционален.

— Дэни.

Парень закусил губу, отворачиваясь от Рэя. Рука мужчины легла ему на плечо, и он вздрогнул.

— Ты хотел сказать, что даже телом заплатить не можешь, потому что я не проявляю к тебе интереса.

Дэни вскинул голову, расширяя глаза, и вскочил с дивана. Сердце колотилось, как пойманная в клетку птичка. Не смея взглянуть на Рэя, он пулей вылетел из гостевой комнаты и скрылся в своей спальне, заперев дверь.

Некоторое время все было тихо, но совсем внезапно голос Рэя раздался прямо за дверью. Он всегда ходил даже тише, чем кошка.

— Дэни, открой. Давай поговорим.

— Нет! Рэй… Пожалуйста… Просто уйди!

Дэни до дрожащих коленок боялся увидеть в любимых зеленых глазах холодное презрение или, что еще хуже, жалость.

— Малыш, мы же не можем оставить это просто так? Послушай, ничего смертельного…

Дэни зажал руками уши и затряс головой, желая, чтобы тот замолчал. Даже попятился от двери, крепко зажмурившись. Пятился до тех пор, пока не наткнулся на подставку для огромной китайской вазы, которая была чуть ли не в половину его роста, в ней стояли ветви, покрытые пышным цветением сакуры. Нежные розовые лепестки осыпались мгновенно. Дэни всегда удивлялся: как так Рэй умудряется сорвать их, что ни один лепесток не падает на землю? И каким таким странным образом сакура цвела в его доме круглый год?

Подставка опасно закачалась, ваза грохнулась на пол, разбившись вдребезги и окатив парня водой с ног до головы. Дэни отчаянно закричал и упал на пол. Послышался треск ткани и звук мокрого шлепка плавников об пол. В отчаянии уставившись на собственный изумрудно-сапфировый хвост расширившимися глазами, Дэни закусил губу.

Он в панике взглянул на дверь.

— Дэни? Дэни, что с тобой? — раздался обеспокоенный голос Рэя.

— Н-ничего… Рэй, уйди! Умоляю! — с откровенным ужасом в голосе нервно крикнул парень.

— Извини, Дэни. Но я вхожу.

— Нет!

Дверь сорвалась с замка от одного удара ноги Рэя и с громким протестующим скрипом ударилась об стену, распахнувшись настежь. Дэни зажмурился и закрыл лицо руками.

В комнате воцарилась тишина. Парень отлично представлял, что сейчас видит Рэй. Наверное, он в шоке, просто в ужасе от увиденного. Отвратительная полурыба на полу в его доме… Этот мерзкий длинный хвост, который чуть ли не больше самого Дэни, темные пятна чешуек, дурацкие уродливые шипы на локтях и эти ужасные заостренные уши…

Он всхлипнул и закусил губу почти до крови.

Рэй шумно вздохнул.

— Я так и знал.

========== Прогноз погоды: надвигается циклон ==========

— Знал? Откуда? — нервно утерев слезы с лица, пробормотал Дэни.

Рэй пожал плечами и присел перед ним на корточки.

— Ты хоть не ушибся, горе луковое?

От его тона парнишке захотелось расплакаться еще больше. Он подтянул хвост к груди и, обняв его, уткнулся лицом в холодные чешуйки. Плечи Дэни тихонько вздрагивали.

Рэй вздохнул и обнял его за плечи.

— Ладно, не реви. Давай я тебя в бассейн отнесу, что ли…

Мужчина неожиданно подхватил Дэни на руки, так что тот, испугавшись, машинально обвил руками его шею.

— Я же тяжелый!

— Не особо, — фыркнул Рэй, неся его во двор.

— Но… Рэй, этот хвост… Он весит почти тонну! — упавшим голосом произнес Дэни, вяло шевельнув плавниками и шлепнув мужчину по бедру.

— Не дергайся, а то я уроню.

Перейти на страницу:

"Лиэлли" читать все книги автора по порядку

"Лиэлли" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Море в твоих глазах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Море в твоих глазах (СИ), автор: "Лиэлли". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*