Море в твоих глазах (СИ) - "Лиэлли" (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗
Раздался звук разъезжающейся молнии на замке — кто-то из этих уродов расстегнул его куртку. Дэни мгновенно замерз. Вот козлы… Он всхлипнул, закусывая губу и ненавидя себя за то, что не может дать достойный отпор. Впрочем, что мог сделать хрупкий маленький мальчишка против двоих здоровенных мужиков?
Он почувствовал, как кто-то из них расстегивает ремень на его джинсах, и сжал зубы так, что по скулам заходили желваки. Дикари какие-то… Слабо дернулся, но ему дали такую затрещину, что звездочки перед глазами рассыпались. А эти двое заржали.
Но неожиданно смех одного из них превратился в сдавленное бульканье. Второй вскрикнул. Послышался свист рассекаемого воздуха и звук падающего тела.
Дэни несмело обернулся, чувствуя, что его руки уже не фиксируют в болевом захвате, и во все глаза уставился на два тела, заливающие грязный асфальт черной в лунном свете кровью.
Рэй вытер черное лезвие своего кинжала об куртку одного из них и выпрямился, засовывая его обратно в ножны. Одернул ворот своего теплого замшевого пальто и, взглянув на Дэни сверху вниз, вскинул бровь.
— Как прошел день? — мягко поинтересовался он.
Дэни открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог. Вместо слов у него вырвался сдавленный всхлип, и парнишка начал медленно оседать по стенке. Только что пришел откат, и непонятный страх накатил удушающей волной. Он почувствовал сильные руки, подхватившие его до того, как встретился с асфальтом.
Очнулся Дэни уже дома, лежа на диване. Куртку Рэй с него снял. Мужчина сидел в кресле, его пальто висело на спинке. Положив ногу на ногу, Рэй щелкал пультом по каналам огромного плазменного телевизора.
— Горячий чай, — кивнув на столик рядом с диваном, произнес он.
Дэни медленно сел и обхватил холодными пальцами чашку.
— Рэй, я…
Рэй бросил на него внимательный взгляд, и парень мгновенно стушевался.
— Испугался?
Дэни почувствовал, что у него дрожат губы, а слезы снова наворачиваются на глаза. Он всегда знал, что он впечатлительный, ранимый, уязвимый… Одним словом, плакса и размазня. Но сейчас сил сдерживаться только для того, чтобы казаться Рэю сильным, не было. Он и так старался по возможности меньше жаловаться тому, кто вытащил его из личного тринадцатилетнего ада. Отец и брат для него были все равно что Дурсли для Гарри Поттера. Аналогии еще точнее, честное слово, подобрать было нельзя.
Пальцы ослабели, чашка упала на ковер и разбилась, разбрызгав содержимое. Это стало последней каплей, и Дэни просто закрыл лицо руками, тихо всхлипывая. Ему казалось сейчас, что человека ничтожнее просто нет на всей земле. Может, и для Рэя он обуза?
Дэни почувствовал, как сильные теплые руки обнимают его, и охотно прижался к единственному близкому существу, зарываясь заплаканным лицом в его шею и судорожно втягивая в себя волнующий запах.
— Рэ-э-эй… — всхлипывая, пробормотал парень.
— Что?
— Скажи… Я тебе в тягость?
— Нет.
Он всегда был крайне немногословен, но весьма прямолинеен.
— Правда?
— Я тебе когда-нибудь лгал?
Дэни тихо вздохнул, судорожно цепляясь за ворот серой рубашки мужчины, и немного отстранился, опустив голову.
— Я боюсь… — прошептал он едва слышно. — Боюсь, что стану тебе не нужен.
Это был уже не первый их разговор, но всякий раз Рэй был с ним очень терпелив и по возможности унимал потаенные страхи мальчишки.
— Дэни… — Мужчина приподнял голову парня за подбородок, мягко заглядывая в глаза. — Послушай, я такой… человек, который, если бы ты был ему не нужен, просто вышвырнул бы тебя из дома уже давно. Ты ведь знаешь, какой я.
— Да… знаю. — Дэни поспешно опустил влажные ресницы, не в силах выдержать взгляд малахитовых глаз.
— Перестань плакать.
— Просто… я же… такой… такой… А ты… — Дэни задохнулся, ощущая, как новый поток слез просится наружу. Господи, да сколько же их там? Когда он научится сдерживаться? Шестнадцать лет, а такой плакса по поводу и без… — Ты ведь не можешь вечно меня опекать, неужели я ни капельки тебе не в тягость?! — воскликнул он, сильнее сжимая ворот его рубашки. — Я же… никчемный, никакой пользы тебе не приношу! И даже…
Дэни всхлипнул и замолчал, отворачиваясь от него. Отпустил рубашку Рэя и отодвинулся, сложив руки на коленях.
— Даже? — после минутной паузы напомнил Рэй.
Дэни яростно замотал головой, не смея поднять глаза. Лицо его пылало.
— Дэни, посмотри на меня.
— Нет. Прости меня за эту истерику. Я, как и всегда, чересчур эмоционален.
— Дэни.
Парень закусил губу, отворачиваясь от Рэя. Рука мужчины легла ему на плечо, и он вздрогнул.
— Ты хотел сказать, что даже телом заплатить не можешь, потому что я не проявляю к тебе интереса.
Дэни вскинул голову, расширяя глаза, и вскочил с дивана. Сердце колотилось, как пойманная в клетку птичка. Не смея взглянуть на Рэя, он пулей вылетел из гостевой комнаты и скрылся в своей спальне, заперев дверь.
Некоторое время все было тихо, но совсем внезапно голос Рэя раздался прямо за дверью. Он всегда ходил даже тише, чем кошка.
— Дэни, открой. Давай поговорим.
— Нет! Рэй… Пожалуйста… Просто уйди!
Дэни до дрожащих коленок боялся увидеть в любимых зеленых глазах холодное презрение или, что еще хуже, жалость.
— Малыш, мы же не можем оставить это просто так? Послушай, ничего смертельного…
Дэни зажал руками уши и затряс головой, желая, чтобы тот замолчал. Даже попятился от двери, крепко зажмурившись. Пятился до тех пор, пока не наткнулся на подставку для огромной китайской вазы, которая была чуть ли не в половину его роста, в ней стояли ветви, покрытые пышным цветением сакуры. Нежные розовые лепестки осыпались мгновенно. Дэни всегда удивлялся: как так Рэй умудряется сорвать их, что ни один лепесток не падает на землю? И каким таким странным образом сакура цвела в его доме круглый год?
Подставка опасно закачалась, ваза грохнулась на пол, разбившись вдребезги и окатив парня водой с ног до головы. Дэни отчаянно закричал и упал на пол. Послышался треск ткани и звук мокрого шлепка плавников об пол. В отчаянии уставившись на собственный изумрудно-сапфировый хвост расширившимися глазами, Дэни закусил губу.
Он в панике взглянул на дверь.
— Дэни? Дэни, что с тобой? — раздался обеспокоенный голос Рэя.
— Н-ничего… Рэй, уйди! Умоляю! — с откровенным ужасом в голосе нервно крикнул парень.
— Извини, Дэни. Но я вхожу.
— Нет!
Дверь сорвалась с замка от одного удара ноги Рэя и с громким протестующим скрипом ударилась об стену, распахнувшись настежь. Дэни зажмурился и закрыл лицо руками.
В комнате воцарилась тишина. Парень отлично представлял, что сейчас видит Рэй. Наверное, он в шоке, просто в ужасе от увиденного. Отвратительная полурыба на полу в его доме… Этот мерзкий длинный хвост, который чуть ли не больше самого Дэни, темные пятна чешуек, дурацкие уродливые шипы на локтях и эти ужасные заостренные уши…
Он всхлипнул и закусил губу почти до крови.
Рэй шумно вздохнул.
— Я так и знал.
========== Прогноз погоды: надвигается циклон ==========
— Знал? Откуда? — нервно утерев слезы с лица, пробормотал Дэни.
Рэй пожал плечами и присел перед ним на корточки.
— Ты хоть не ушибся, горе луковое?
От его тона парнишке захотелось расплакаться еще больше. Он подтянул хвост к груди и, обняв его, уткнулся лицом в холодные чешуйки. Плечи Дэни тихонько вздрагивали.
Рэй вздохнул и обнял его за плечи.
— Ладно, не реви. Давай я тебя в бассейн отнесу, что ли…
Мужчина неожиданно подхватил Дэни на руки, так что тот, испугавшись, машинально обвил руками его шею.
— Я же тяжелый!
— Не особо, — фыркнул Рэй, неся его во двор.
— Но… Рэй, этот хвост… Он весит почти тонну! — упавшим голосом произнес Дэни, вяло шевельнув плавниками и шлепнув мужчину по бедру.
— Не дергайся, а то я уроню.