Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Игры короля Филиппа (СИ) - "Elair" (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Игры короля Филиппа (СИ) - "Elair" (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры короля Филиппа (СИ) - "Elair" (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   В полях лошади разогрелись окончательно и теперь, не жалея сил, сбивали копытами траву; маленькие птички едва успевали взлетать у них на пути с испуганными писками, разлетаясь прочь. Если бы боги на миг оторвались от своих важных дел и уронили взоры в залитые солнцем изумрудно-хризолитовые поля, переполненные энергией жизни и свободы, они бы увидели двух всадников, летящих стрелой по встревоженным ветром волнам зеленого моря и, наверное, прониклись бы тем же духом состязания, азарта, безумием захватывающей игры.

   Сердце в груди Винсента ликовало! Он ощущал себя охотником, преследующим добычу, и то, что граф сумел вырваться вперед почти на целую сотню ярдов, только подхлестывало гнать Сафо быстрее! Еще быстрее! Наплевать на все, забыть о короле, о победе, о вражде! Сейчас они просто играют! Сейчас они с Сэйлином счастливы и подобны беззаботным детям! Сейчас...

   Эмира споткнулась - и не успело сердце в груди Адри зайтись в ужасе, как лошадь Ферье на следующем шаге кувыркнулась через голову.

   Не помня себя, Винсент закричал и ударил пятками в бока Сафо так, что тот содрогнулся, заржал, задыхаясь пеной; теперь железная воля хозяина заставила его мчаться на помощь, выбиваясь из последних сил.

   Адри увидел, как Эмира неуклюже поднялась на ноги из высокой травы - Сэйлина в седле не было. Минута показалась Винсенту вечностью - ненавистной в своей медлительности и страхе перед неизвестностью. Жив?! Ранен?! Мертв?!

   Адри осадил коня слишком резко и сам едва не вылетел из седла, а вот за стремя ногой чуть зацепился, соскочил на скаку, запнулся о какую-то кочку, пока бежал к лежавшему в траве Ферье, но ничто уже не имело значения, кроме одного - дышит!

   - Сэйлин? Вы... вы меня слышите? - падая на колени рядом с возлюбленным, Адри не узнал собственного надломленного испугом голоса.

   Граф лежал навзничь, не подавая никаких признаков жизни. Винсент кинулся осторожно и быстро ощупывать его тело, чтобы определить: есть ли у Ферье переломы. Отсутствие крови Винсента нисколько не утешало.

   - Черт, ну скажите же что-нибудь... Ферье! Господи! Дались мне эти скачки! Никогда себе не прощу. Сэйлин?! Всемогущая Вита... ради всех святых...

   Сходя с ума от лютого озноба, Адри дрожащими руками расстегнул пуговицы графского камзола, развязал шейный платок и, не переставая тихо звать Ферье, распахнул рубашку на груди, чтобы облегчить дыхание. Он слышал, как позади тревожно всхрапывают лошади, как недалеко, прячась в траве от опасностей, звонко заливается жаворонок, как собственное горячее сердце перепугано колотится о ребра, и не мог отвести тревожного взгляда от спокойного бледного лица королевского фаворита.

   Винсент запустил пальцы под шею Сэйлина, продвигаясь осторожно к затылку и моля все силы ада и рая, чтобы в следующий миг не наткнуться на разбитые вмятые кости и не почувствовать липкой крови на своих руках. Он не был уверен в том, что все в порядке и здесь. Когда его опасения не подтвердились, Винсент решил попробовать перенести Ферье на лошадь. Инстинктивно он прислонился ухом к груди графа, чтобы убедится, что сердце Сэйлина бьется - чуть чаще и сильнее обычного? Адри не сразу понял, что кое-что изменилось, что сейчас ладони Ферье ласково скользят по его плечам, немного сминая рубашку.

   - Вы так забавны, - тихий смешок слетел с улыбающихся губ графа, - барон.

   Их взгляды встретились, и Винсенту не понадобилось много времени, чтобы понять, что его обманывали.

   Горькая обида сдавила горло. Он никогда не молился богам, не признавал их власти над своей судьбой, он едва не свихнулся от страха за жизнь Сэйлина, а тот ломал комедию? Сжав зубы, Адри попытался встать, но Ферье удержал его настойчиво и так легко, будто в его плечах была заложена сила, способная передвигать континенты.

   - Простите меня. - Сэйлин с наслаждением обвел взглядом хмурое лицо королевского адъютанта и улыбнулся столь невинно, что Винсент мысленно обозвал его гнусным отвратительным притворщиком.

   - Вы просите прощения за прошлый раз или уже за этот? - холодно поинтересовался Адри, стараясь не думать о том, что руки графа вызывают в нем дрожь, но дрожь теплую, приятную, перед которой его озноб быстро сходит на нет.

   Сэйлин положил руку на затылок Винсента и приник губами к губам, шепча, дразня горячим дыханием вперемешку с невесомыми поцелуями:

   - И за прошлый. И за этот... И за будущий простите.

   И Винсент простил - снова слишком легко и к своему огорчению слишком предсказуемо. Он все еще был осторожен в объятиях, частью затуманенного сознания помня, что граф может быть ранен, но их поцелуи давно утратили всякую сдержанность. Нет, это была не страсть даже не прелюдия к ней - просто немного нежности Винсента, приправленной горечью неразделенной любви и немного ласки, которую граф дарил в ответ небрежно и запросто по странной одному ему известной прихоти. А может быть, это было просто-напросто короткое временное перемирие двух совершенно разных и сумасшедших людей.

   - Представляете, что будет, если нас здесь застанут, - между делом веселился Ферье, легко лаская пальцами шею Винсента у затылка и немного путаясь в шелковых тяжелых прядях его волос, небрежно перехваченных атласным шнуром у лопаток; Ферье ловко и незаметно развязал его, небрежно рассыпал волосы любовника черными змейками по плечам.

   - Ничего хорошего, - Адри улыбнулся в ответ с долей иронии, слишком беззаботно для настоящего беспокойства. - Не знаю, что Филипп сделает с вами.

   - А с вами? - засмеялся граф.

   - Скорее всего, то же, что сделал когда-то с виконтом Этьеном Дюраном.

   Ферье мертвенно побледнел и в одно мгновение стал серьезен. Кровь отхлынула от его лица, и что-то едва уловимое надломилось в королевском фаворите. Винсенту даже показалось, что его голубые глаза потемнели от расширившихся зрачков, внезапно стали какими- то мрачно-синими. Ферье резко оттолкнул от себя Адри и, вскочив на ноги, стал застегивать пуговицы камзола.

   - Много вы об этом знаете. Наслушались этих сплетен, да? Представляю, какое вы получили удовольствие. Довольны?

   Адри обреченно прикрыл глаза и покачал головой. Он ровно сел в траве, потом как-то растерянно осмотрелся в поисках атласного шнура, что Ферье сдернул с его волос - и не нашел его.

   - Вы умрете за меня, барон? - вопросы графа пропитались ядом похлеще мореловских дурно пахнущих препаратов. - Как Этьен умрете?

   Винсент поднялся следом, сделал шаг к фавориту короля и спокойно положил ладони на его плечи в надежде успокоить, но в то же время, ожидая от не на шутку разозлившегося Сэйлина чего угодно вплоть до удара по лицу.

   - Так? Нет, - сказал Винсент ровно. - Я не хочу быть повешенным по глупой неосторожности и тем более из-за вас. Но если вдруг с тетивы сорвется стрела, острое лезвие ножа устремится в вашу грудь, смерть оскалит клыки и попытается цапнуть вас за горло - я встану межу ней и вами.

   - Ну, хватит нести бред!

   Ферье выскользнул из-под ладоней Винсента, развернулся к нему лицом, сделал шаг назад, и Адри вдруг осознал, что такой ледяной жестокости на лице графа он, оказывается, никогда не видел. Еще немного, и казалось, что Ферье вот-вот обернется чудовищем, да так, что даже жаркое золотое Солнце, раскинувшее свой свет над миром, погаснет, точно жалкая свеча на ветру. Сейчас его ослепительная красота по-настоящему пугала, а улыбка больше была похожа на оскал.

   - Так вы еще скажете ненароком, что я вам нравлюсь, и вы влюблены. Думаете, что что-то знаете об этой истории? А что вы о ней знаете?

   Винсент стушевался и подумал, что все же был не прав. Упомянуть Дюрана с его стороны в такой прекрасный момент было верхом глупости и неосторожности.

   - Наверное, меньше, чем вы. - Адри нахмурился, и на его молодом красивом лице проступила тень вины. - Мне не следовало верить сплетням, которые выставляют вас во всей этой ситуации не в лучшем свете. Я не хотел обидеть вас.

Перейти на страницу:

"Elair" читать все книги автора по порядку

"Elair" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игры короля Филиппа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игры короля Филиппа (СИ), автор: "Elair". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*