Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вали, ну что ты? — Как можно более ласково произнес Карлаэль, укладывая свое невозможное счастье на перины и пытаясь скрыть теплую улыбку. Вновь Валиэль ревнует его к каждому столбу. Как же он мил в такие моменты! — Какие развлечения без тебя, моя радость? Я никогда не дам тебе повода для сомнений.

— Неправда! — Внезапно воскликнул Валиэль, прижимаясь к мужу. — Я ведь тебе надоел!! Зачем тебе такой толстый и неповоротливый супруг!!! Вокруг хватает молодых красавцев…

— Я люблю тебя, дурачок, — Карлаэль опустился на колени подле кровати, бережно погладив супруга сперва по судорожно сжатым кулакам, а потом и по тугому животу… непроизвольно скользнув рукой к паху, на миг сжав полувозбужденное достоинство Валиэля. — Мне не нужен никто другой. Ну, потерпи еще немного… скоро роды. И ты станешь прежним.

— Да ты же мне больше никогда не дашь быть сверху! Во вкус вошел?!.. — ни с того, ни с сего взъярился Вал, откатываясь от своего старшего в сторону и утыкаясь лицом в подушку. — И я видел, как ты говорил с тем красивым магом!!!! Видел, КАК вы смотрели друг на друга!!!! Видел, КАКИЕ взгляды он бросал на тебя!!!!

Карлаэль едва не заржал от облегчения.

— Ну, что за глупости! Мы разговаривали о тебе, — Деззион пересел на постель и все-таки притянул к себе сопротивляющегося Валиэля. — Не дуйся! К тому же этот маг не в моем вкусе. Я просил, чтобы он начал твою подготовку к родам как можно раньше. Не желаю, чтобы с тобой случилось то же самое, что и с консортом.

— И ты не спишь с ним? — Ревниво уточнил Вал, пытливо заглядывая в смеющиеся глаза мужа. Карлаэль не удержался, чтобы не поцеловать младшего в уголок губ, провокационно лизнув их самым кончиком языка.

— А должен? — Улыбнулся чуть лукаво. И тут же получил подушкой по голове.

— Только посмей! — Вызверился Вал. И супруг, засмеявшись, тут же завалил его на постель.

— Да не нужен мне никто, кроме тебя! — Пыхтел Карлаэль, пытаясь поймать в поцелуе все время уворачивающиеся губы супруга.

Уже во всю улыбающиеся губы…

Какой-то невнятный шум из-под кровати заставить их отпрянуть друг от друга и насторожиться. Карлаэль, схватившись за пояс, где прятался тонкий клинок, едва не зафыркал от смеха, увидев, как беременный муж с кровожадным оскалом тянет из-под подушки немаленький тесак: то-то ему прошлой ночью все ухо отдавило!

В следующую минуту, перекатившись, Кар заглянул под широченную супружескую кровать на довольно высоких, резных ножках. И челюсть маркиза звучно повстречалась с полом!

Под кроватью, рядком, вполне себе уютно устроившись на утащенных подушках и покрывалах, рядков возлежали все шесть его новоявленных дядек!

Виритор… Сакирр… Лит… Зорэт… Итизир… Фэррон…

Аккуратно сложенные гвардейские мундиры стопочной возвышались тут же вместе с колюще-режущей амуницией королевских гвардейцев. А сами господа гвардейцы красовались в одних лишь разноцветных подштанниках… во всяком случае лунный свет как раз переливался на вышитых ромашках Лита.

— Ну, скоро вы там угомонитесь? — Недовольно вопросил Зорэт, запрокинув назад голову и глядя на обалдевшего Карлаэля. Блондин только неприлично пискнул и выронил свою зубочистку, с кровожадным интересом разглядывая мускулистые торсы родни. И получил в ответ на грохот уже шесть пар возмущенно блестевших глаз.

— Господа, совесть надо иметь! Ночь на дворе… — смачно зевнул Фэррон и повернулся на бок, утягивая на себя покрывало с брата. За что тут же получил пинок под зад от оголенного Итизира.

— И вообще, мужа надо лучше трахать, чтобы голову дуростью не забивал, — выдал Сакирр, взбивая подушку с подозрительно знакомыми кружевами по краям — такие лежали на постели Валиэля и Кара!

— Всем заткнуться и спать дальше! — По-командирски рявкнул Виритор на правах самого старшего. — Вал, тебя это тоже касается! На месте твоего мужа я бы давно тебя поставил раком и отымел до полной невменяемости! Кончай дурью маяться!

— Вообще-то, это наша спальня и наша постель! — Прорезался у Карлаэля голос. — Какого ***** вы, **********************************************! Делаете здесь! Да еще и под кроватью, **********!

— Кар! — Подал голос муж, свесив голову рядом с Деззионом. — Они наши подушки сперли! И покрывало, что нам на свадьбу подарили!

— Да ладно тебе, жмот, — буркнул кто-то из дядьев. — А то мы не знаем, что это покрывало тебе презентовала сама Верховная жрица Матери-Земли на радостях, что перестал наконец-то ее послушниц трахать.

— Да кто бы ни подарил! — Взъерепенился Вал, норовя заползти под кровать с целью подраться, но муж не пустил, словив в последний миг. — ЭТО НАШЕ ПОКРЫВАЛО И НАША СПАЛЬНЯ! Валите к себе в казарму! Или хотя бы в гостевые комнаты! Что их мало, что ли, у нас?! Я, может, супружеский долг решил выполнить, *********!

— А, и правда! — Вмешался Карлаэль, уложив брыкающегося от возмущения любимого супруга обратно на постель. — Что вы потеряли ПОД НАШЕЙ кроватью?

— Долг он выполнять собрался, — проворчал Виритор, выползая на свет божий. — Чего мы там не видели. Сосунки вы еще — новым позам учить нас…

Со смаком зевнул и развалился уже поверх постели, потягиваясь словно большой кот.

— Не дали выспаться, — беззлобно ругнулся он. А Карлаэль невольно залюбовался великолепной игрой мускулов на теле мужчины — все-таки все Кораззы были по-настоящему красивы. Но Валиэль вобрал в себя все самое лучшее от родни.

— Может, объяснитесь, — уже вполне себе мирно предложил маркиз, прижимая к постели все еще злобно пыхтящего мужа. Как-то не верилось, что все шестеро враз сошли с ума и перепутали гостевые спальни с подкроватным пространством.

— Я его убью! — Взвился выползший наружу Лит, обрушивая удар пудового кулака на пол. И старший Деззион невольно подскочил. Ему вдруг послышался треск мраморной плитки. — За**** уже таскаться за нами!!!!

— А я и не мечтал, что мужика так торкнет после первого же раза с нами, — закатил глаза Сакирр, наполовину высунувшись из-под кровати. — И как он теперь успокоится?

— Все очень просто, племяш, — подал голос из-под кровати Зорэт. И в двух словах поведал родичу всю авантюру с графом Инсиэнаром. И, пока охреневший от услышанного Кар молча переваривал полученные сведения, добавил: — Представляешь, покоя от этого озабоченного не стало. Ведь хвостиком за нами бегал! Парни в казармах уже смеяться начали.

— Особенно когда он принялся петь серенады под окнами казармы. — Сообщил Фэррон, усаживаясь на постель рядом с племянниками. — И не сверкай глазами на Вала. Он правильно сделал, что позвал нас. Много бы ты насопротивлялся, если б в тебя влили то зелье!

— Да нет, спасибо, что защищали меня, — пробормотал Карлаэль, целуя враз разомлевшего супруга. — Но под кроватью-то почему прятались?

— Так мы же и говорим — понравилось графенышу очень! Проходу нам не давал. А еще у него какой-то амулет нарисовался — позволял проходить любую защиту. Этот тип едва не застукал нас у тебя в особняке! Играючи прошел и слуг и охрану! Пришлось прятаться под кроватью. Сюда он только заглянул…

— И все? — Подозрительно прищурился Вал, рассматривая смущенных дядюшек. — А то я вас не знаю, проныры! Колитесь, давайте, чего натворили?!

— Да жену мы его позвали, — обреченно отозвался Сакирр, пунцовея ушами. — Думали, хоть она его приструнит. А оказалось, что графиня еще та баба!

— Леди Инсиэнар из рода знаменитых воителей, — подал голос из-под кровати Зорэт. — У нее в семье принято воспитывать девочек наравне с мальчиками. Так что леди не уступит ни нам в росте, ни умении махать мечом. Во всяком случае, сковородкой она орудовала знатно! И где только достала во дворце?!..

— Да еще орала, что порвет нас в клочья за приставания к собственному мужу, — грустно поделился Фэррон. — Даже слушать ничего не стала.

И машинально потрогал сильно заплывший глаз.

— Но какая женщина! — Восторженно выдохнул Виритор, закидывая за голову могучие руки. — Как она нас!.. Жаль, что этому сморчку досталась. Хотя задница у него тугая…

Перейти на страницу:

"Emerald" читать все книги автора по порядку

"Emerald" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искра (СИ), автор: "Emerald". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*