Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Либо ты, либо я (СИ) - "Lirva" (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT, FB2) 📗

Либо ты, либо я (СИ) - "Lirva" (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Либо ты, либо я (СИ) - "Lirva" (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Слеш / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

========== глава 12 ==========

POV Максим

- Максим… - тихий ласковый шёпот щекотал мне ухо и заставлял разум понемногу возвращаться в этот мир, - Максим, вставай… - так же ласково, но уже чуть более настойчиво раздалось над ухом, и нежная ладонь растрепала мои волосы на макушке, заставляя нахохлиться.

Громко сопя, как обиженный на весь свет бегемот, я лениво открыл один глаз и посмотрел на улыбающуюся Соньку. Она была уже при полном параде, готовая уходить на учёбу.

- Просыпайся. Твой гость опередил тебя и уже встал. Позавтракайте вместе, - увидев, как из-под одеяла показалась моя заспанная, помятая морда, сестра засмеялась, прикрыв рот ладошкой, и потрепала меня по плечу. - Я ухожу, у меня семинар.

Она на прощание чмокнула меня в щёку и упорхнула в коридор, а через пару минут за ней тихо закрылась входная дверь. Я, честно, старался не застонать мученически, но это было за гранью возможного, учитывая, что со мной сейчас в пустой квартире (в моей, кстати говоря, квартире!) находился злобный монстр. Клыкастый, глазастый и совершенно отвратительный по характеру. Почему-то с Самойловым у меня ассоциировалось чудовище из диснеевского мультика. Но поделать ничего, увы, нельзя. Так что я, вздохнув печально, таки встал и направился на поиски этого монстра. Он закрылся в ванной, и там был включен душ. Расценив это, как великолепную возможность избавить себя от его общества на ближайшие двадцать минут, я, вполне себе уже бодрый, принялся изучать содержимое холодильника. Надо чем-то и его, и себя покормить, не голодными же идти в универ. Хотя, к первой паре мы уже опоздали. Если она у нас была, конечно…

Из путного в холодильнике нашлись яйца, яблоки, колбаса, болгарский перец (зачем он там?), помидоры и разные кетчупы-майонезы-соусы. Поразмыслив, я решил сделать яичницу с колбасой и помидорами и сварить кофе, конечно же. Управился я довольно быстро, так что, когда Кирилл выходил из душа, я уже разливал из турки ароматный кофе по кружкам. Уловив запах еды, он своей отнюдь не бесшумной походной притопал на кухню и шмякнулся королевской, прикрытой только полотенцем задницей на стул, широко расставив ноги. Обезумел совсем! Он в доме у гомосексуалиста! И не страшно ему? А если изнасилую? А если… Буквально за уши оторвав свой бесстыжий взгляд от его спортивного, влажного после душа тела, я уселся напротив него, глянув недобро.

- Утречка! – вполне жизнерадостно поприветствовал парень, махнув рукой, и шумно втянул носом аромат кофе, зажмурившись блаженно. – Мм…

- Ешь быстрее, а то мы и ко второй паре не успеем, - без особого энтузиазма пробормотав, я стал медленно и неохотно есть. В последнее время аппетита совсем не было.

- В универ? – с набитым ртом пробубнил парень, глядя на меня удивлённо, – О нет, мы туда сегодня ни ногой, - и, довольно улыбнувшись, снова уткнулся чуть ли не носом в свою тарелку, оставив меня тихо обалдевать на своём месте. Не идём? Что значит, не идём?

- Какого чёрта?! – от досады и возмущения я даже хлопнул ладонью по столу, от чего кофе едва не расплескался из кружек. Сделав недовольное лицо и одновременно посмотрев на меня, как на умственно отсталого, Кирилл медленно процедил сквозь зубы:

- Нам там будут не рады, тебе так не кажется? Или захотелось ещё разок в больничке полежать?

- О, как остроумно. Ни дать, ни взять – шутник от Бога, - презрительно фыркнул я на насмешливый оскал Самойлова и поднялся со своего места, отправляя тарелку с так и не тронутым завтраком в микроволновку. Пусть постоит, потом съем.

- Максим, подожди, - уже на выходе с кухни он поймал меня своей горячей шершавой ладонью за запястье, заставив обернуться и наткнуться на его виноватую улыбку. Что за чёрт? – Прости. Но пойми, сейчас там небезопасно. Нам стоит залечь на дно и подумать, что делать дальше.

- А что мы можем сделать? – обречённо выдохнув, я привалился боком к дверце холодильника и уставился в пол. – Они не успокоятся, даже если отыграются на мне. Про тебя вообще страшно подумать. Ты же для них теперь типа предатель.

Могу поклясться, что слышал, как парень скрипнул зубами. Неприятно, должно быть, оказаться теперь по эту сторону баррикад. Нахмурившись, он сжал руки в кулаки и отвернулся от меня, уставившись в невидимую точку перед собой.

Я всё-таки вышел из кухни и устроился на разложенном диване с ноутбуком на коленях. Надо посмотреть, сколько работы у меня уже накопилось. С головой уйдя в процесс перевода новой главы манги, которую автор начала строчить с невероятной скоростью, я не сразу заметил, как в комнату вплыл своей немаленькой тушей Самойлов. Он быстро натянул свои вещи и встал посреди зала, оглядываясь. Делать у меня дома, признаюсь, было решительно нечего. Разве что почитать мангу или книги моего собственного перевода, томики которых пылились на полках, но, думаю, он не оценит.

- Что ты делаешь? – наконец, найдясь, чем себя занять, он приземлился на диван рядом со мной и уткнулся в монитор, внимательно наблюдая за процессом.

- Работаю, - в этот момент я переводил уже примерно середину главы, расписывая реплики в черновом документе по фреймам.

- Хм… - он задумчиво хмыкнул, помолчал, нахмурившись, и покачал головой. – Не понимаю. Кем?

Мученически вздохнув, я оторвался-таки от своей работы и посмотрел на него с безнадёгой.

- Да ты же всё равно не поймёшь, - но в ответ на мои слова парень лишь упрямо нахмурился. Вот чёрт. – Ладно, окей, я работаю переводчиком, – он нахмурился ещё больше, явно не улавливая связь между переводчиком и теми картинками, что светились на экране.

- И что ты переводишь?

- Это называется манга, Кирилл. Нет, ну тебе, правда, надо знать? – приложив ладонь к лицу в величайшем фейспалме своей жизни, я старался не смотреть на его озадаченное лицо исключительно из добрых побуждений – не засмеяться.

- Я знаю, что это. Не держи меня за идиота, - он гордо и немного по-детски обиженно вскинул подбородок и расправил плечи. Охохо, какие мы важные.

- Ну и вот. Я перевожу мангу. И не только её. Рассказы всякие тоже, - отчего-то я вдруг начал запинаться. Кажется, я и правда забылся, начав относиться к нему слишком пренебрежительно. Это всё ещё он, тот человек, который может разрушить весь мой мир. Хоть сейчас он и напоминает больше капризного ребёнка. Суть-то осталась.

- Что за рассказы? – вмиг посерьёзневший Кирилл впился в меня своими зелёными глазами, не оставляя шансов промолчать. Гипнотизёр чёртов…

- Эм… Разные… Посмотри на полке, - кивнув в сторону небольшого книжного шкафа, который, вопреки своему предназначению, наполовину был завален разным хламом, я смутился отчего-то и снова уткнулся в ноутбук, косясь одним глазом в сторону Кирилла.

Он наугад взял один из выпусков газеты, что лежал поверх остальных, и сел в кресло возле окна, принимаясь внимательно её исследовать. Найти рассказ несложно, ведь фамилия переводчика указывается. Погрузившись в чтение рассказа, Самойлов нахмурился, уселся удобнее, повернувшись к солнцу, и совершенно по-детски засопел. Сдержав предательский смешок, я погрузился с головой в работу, оставалось не так уж и много.

Работа переводчика стала для меня за эти несколько лет не просто средством существования, но и любимым хобби. Ведь, если ты переводчик, то ты самый первый в России, кто читает данный рассказ, главу манги или газетную статью. Неплохая ведь привилегия. Вот и я, переводя свои заказы, не просто совершенствовал свой английский, но и получал удовольствие от чтения. Конечно, далеко не все сюжеты захватывали меня или брали за душу, но зато у меня всегда была пища для размышлений – почему тот или иной герой поступил именно так, что этим поступком хотел донести до читателя автор и так далее. Такая работа не только приносит доход, но и расширяет кругозор так, как не смогла бы ни одна передача или энциклопедия. Не знаю, можно ли всю жизнь проработать в данной сфере, ведь заказы на перевод – дело непостоянное, но то, что от этого сложно устать, очевидно. Наверное, во многом благодаря моей увлечённости делом работа и шла у меня быстро и легко. За каждого героя я переживал, как переживаю теперь и за героев той манги, что перевожу последние несколько месяцев.

Перейти на страницу:

"Lirva" читать все книги автора по порядку

"Lirva" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Либо ты, либо я (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Либо ты, либо я (СИ), автор: "Lirva". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*