Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Супруг по контракту (СИ) - "Лана Танг" (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Супруг по контракту (СИ) - "Лана Танг" (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Супруг по контракту (СИ) - "Лана Танг" (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О, если бы я имел выбор и зачал сына с кем-то по любви и желанию, то наверно был бы сейчас так безумно счастлив и горд, что исцеловал всего своего голубоглазого красавчика, отнес на руках в постель и баюкал в объятиях целую ночь, гладил ему мягкий животик и таял от нежности, чутко прислушиваясь к милому сонному дыханию. Но Ильвар... этот коварный притвора, рвущийся к власти... Он даже ребенка воспринимал лишь в качестве важной ступеньки на пути наверх, и будущее этого малыша, если ему суждено будет все же родиться, не взялся бы предсказать ни один жрец великого Юйвена...

Голубоглазого красавчика? Я горестно хмыкнул, осознав, что снова представил на месте супруга запавшего мне в душу крестьянского парня... Нет, это какое-то наваждение, стойкое помешательство, от которого нужно избавиться, и как можно скорей! Все две недели похода мне снились эти прекрасные очи, теперь и здесь, в родном доме, я снова думаю о них, не в силах забыть...

Оба отца внимательно смотрели на меня, ожидая... реакции? Ах, да, я ведь должен как-то отреагировать, показать радость, улыбнуться, что-то произнести, в конце концов!

-Я рад, - скупо мазнув губами по впалой щеке своего омеги, вяло пробормотал я. - Надеюсь, ты нормально переносишь свое положение. Береги себя, наш малыш должен родиться здоровым. Прости, я только что из похода и очень измотан. Военная кампания выдалась напряженной, и я забыл, когда нормально спал и имел возможность принять ванну.

-Вам не в чем оправдываться, дорогой зять! - обнимая меня, восторженно воскликнул тесть. - Мы все понимаем, почти полтора месяца походной жизни дело нелегкое, вы конечно же, очень устали и нуждаетесь в отдыхе. Не беспокойтесь за Ильвара, я сам провожу мальчика в его покои.

***

Придя к себе, я первым делом приказал слугам приготовить ванну, и едва успел выкупаться, когда лакей явился с докладом о возвращении в покои супруга и тестя, и я поспешил в мою тайную комнатку в надежде узнать из приватной беседы что-нибудь новенькое. Полные радужных надежд, оба заговорщика были опьянены первой победой, с воодушевлением строя планы на будущее.

-Но, отец мой, вы слышали новость? - голос супруга сделался обеспокоенным. - Наследник захватил в плен чонгунского принца, которого собирается сделать своим наложником. А если у них родится альфа? Тогда это очень усложнит нам задачу.

-Не бойся, сынок, - самодовольно ухмыльнулся Министр, - я не допущу этого. Завтра же прикажу добавить к нашему снадобью еще одну хитрую травку, которая значительно ослабит Наследнику детородную способность, и тогда можно будет не опасаться появления при дворе ненужных младенцев. Надо как можно быстрее помочь нашему Принцу, ведь наверняка он чувствует себя сейчас лучше, долгое время лишенный нежных забот о своем здоровье, да и Его Величество что-то перестал жаловаться на недомогание. Меня всерьез начинает беспокоить его цветущий вид, неужели главный лекарь нашел причину хвори и напоил Короля противоядием?

-Но почему бы не переманить этого вредного старика на нашу сторону, отец?

-Не выйдет, Ильвар, - угрюмо буркнул тесть. - Старая пиявка предана монарху, словно собака, и его не соблазнить ни деньгами, ни титулами, а в его возрасте он не боится даже смерти. Ну, ничего, ничего, у нас все получится, и новая травка сработает как надо! Ты только не подведи, сынок, роди нам альфу, и тогда мы начнем действовать намного смелее!

-Но как же мой муж, отец? Раз я забеременел, он не допустит меня к себе в спальню!

-С этим можно повременить, не думай о глупостях, у тебя еще будет возможность заманить его в свои сети. Главное сейчас - наш ребенок! Не высовывайся, не прекословь, будь с супругом ласков, но не навязчив, и береги себя, не дай бог что-то случится! Твое дело - выносить и родить нам наследника, все остальное я возьму на себя...

Нет, вы только послушайте, каковы негодяи! Я испытывал огромное желание ворваться в будуар супруга, уличить злодеев во всех преступлениях и с чистой совестью сдать дознавателям. Если бы в их темные дела не был замешан мой родитель! Если бы он не поддался на провокационные мысли о власти и не возжелал трона! Как же мне быть, как поступить и что придумать, чтобы вывести отца, а вместе с ним и всю нашу семью, из-под смертельного удара, сохранить нынешнюю королевскую династию и уничтожить заговорщиков? Задачка представлялась практически неразрешимой, и все, что я пока мог, это незаметно мешать честолюбивым планам Первого министра, играя роль беспечного баловня судьбы, помешанного на странной смеси наук и распутства, которому не было никакого дела ни до власти, ни до политики.

Лакей доложил о приходе Кайрата, и я нетерпеливо поспешил в гостиную, надеясь услышать хорошие новости от внедренного на кухню моего человека.

-Не переживай, все получилось, - довольно усмехнулся компаньон, - не только поймали за руку злодея, но и перекупили, вернее перепугали так, что бедный парень в ногах валялся, лишь бы не выдавали его палачу. Он по-прежнему исправно получает отраву из рук посредника, так что Министр пребывает в полной уверенности, что черное дело вершится, ведя его к заветной цели. В этот раз мы нашли выход, Реналь, но что дальше? Как ты думаешь бороться в одиночку против этого заговора, в котором участвует половина знати?

-Эти чинуши не участвуют, Кай, а лишь пассивно наблюдают, подкупленные брошенной им мелкой подачкой или обещанием должности, но в случае неудачи они тут же предадут своего лидера и переметнутся к победителю. У каждого рыльце в пушку, и я смогу с ними справиться в любое время, если того потребуют обстоятельства. Армейские генералы и военный министр преданы Королю, вот потому Первый и не решается на открытый переворот. Пока того, что мы делаем, вполне достаточно, а если у Наследника еще и сын родится, его положение значительно упрочится, а наша задача упростится. Подождем и тоже понаблюдаем, ты же знаешь, что я не могу сейчас действовать открыто, чтобы не замарать честь отца и всей нашей семьи. Дело чрезвычайно серьезное, тут нужно обдумывать каждый шаг, иначе можно лишиться не только титула, но и головы.

-Рен, скажи, чем так притягателен трон, что Первый решился на измену? И чего не хватает, с жиру бесится, старый хрен! Правая рука Его Величества, семья в числе самых богатых и знатных, четверть страны в личной собственности! И сына воспитал негодяем! Я слышал... твой супруг, он что, действительно беременный? Зачем ты так быстро сделал ему ребенка? Не мог схалтурить, неуж не умеешь, с твоим-то опытом?

-Умею. Но... лекарь шепнул мне по секрету, что Ильвар слаб и не выносит плод, так что можно не опасаться, что тесть мой получить желаемое, - я не нашел в себе сил признаться, что применил к супругу губительное для зародыша снадобье. Не все можно сказать даже лучшему другу, да это и ни к чему, лишние знания никому не на пользу. - Так что, вполне возможно, любезный мой Кайри, что осенью вместе пойдем на Аукцион, где и выберем себе по красивому деревенскому парню!

-Не шутишь, Реналь? Правда, пойдем? Меня отец давно гонит, потомство хочет. А твой как, согласится разбавить королевскую кровь грубой простонародной?

-Возможно, она давно уже разбавлена, и не однажды, - усмехнулся я. - Вспомни, с каких времен разрешены Аукционы? Не только отцы, но и деды наши туда хаживали, чтобы купить в постель здоровое тело, такова истина, мой любезный друг, и никуда от нее не деться. Каждый знает правила этого чудовищного по своей сути действа, вызванного крайней необходимостью. Аукционы анонимны, личности альф не раскрываются, они приходят выбирать себе пару в масках, сделки заключаются тайно и временных супругов никому не показывают, а все дети считаются рожденными в законном браке, так что мы никогда не узнаем, от кого рождены, - от знатного омеги, которого наивно зовем родителем, или от пышущего здоровьем крестьянского парня, давшего нам жизнь в обмен на мешок золота? Наши предки были поистине безумны, испортив потомство родственными браками, и мы теперь расплачиваемся за это, не зная своей истинной родословной.

Перейти на страницу:

"Лана Танг" читать все книги автора по порядку

"Лана Танг" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Супруг по контракту (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Супруг по контракту (СИ), автор: "Лана Танг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*