Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Милосердие (СИ) - "kakas" (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Милосердие (СИ) - "kakas" (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Милосердие (СИ) - "kakas" (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Слеш / Эротика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он вспоминает новенький внедорожник, когда гонит служебную машину по разбитым улицам интернационального района. Это место не было ни плохим, ни хорошим — оно просто было другим. Мелкие одноэтажные коттеджи с большим скоплением людей, дома не выше трех этажей, узкие переулки и невероятное многообразие лиц, одежды, языков. Крошечный островок движущейся бурным потоком жизни, промежуточная остановка для тех, кто двинется дальше завоевывать столицы и по-настоящему огромные города. Некоторые оседали здесь надолго — иммиграционная служба редко проверяла центр штатов, а люди пользовались этим.

Граймс бросает автомобиль за углом, застегивает любимую куртку на овчине и натягивает потасканную кепку на глаза. Всего в Округе Кинг четверо мастеров по подделкам, и какое счастье, что трое из них работают здесь, и работают сообща. Рик сворачивает к черному ходу швейной лавки, быстро проталкивается между снующих туда-сюда работников и стремительно сбегает к подвальной двери. Ему не нужно наводить шум — он просто толкает мощную металлическую створку, тут же оказываясь в сухом и грязном помещении. Сбоку натянут белой пеленой бумажный фон, напротив него — отражающий зонт и фотоаппарат.

— Ты еще кто?

Граймс не отвечает. Он садится напротив пожилого мужчины, спокойно складывает руки на столе, показывая, что от него можно не ждать особых вывертов.

— Интересуют документы.

— Права девятьсот баксов, ID — от пяти тысяч.

На столешницу укладывается удостоверение со значком, однако старик даже не дергается, а только хмуро опускает взгляд.

— На прошлой неделе была же проверка. Мы заплатили, чего опять? Денег нету.

— Я ищу этого парня. Или кого-то из них, — Граймс достает фотокарточки и спокойно раскладывает их перед мужчиной. — Документы делал?

— Мы же договорились не трясти моих клиентов.

— По какой причине ты, по-твоему, все еще можешь спокойно работать? Денег нет, так будь полезен хоть так. Давай, побыстрее.

— Ну, этому делал, — сухой палец утыкается в ухмыляющееся лицо Мерла.

— Какие?

— Местный ID. Остальное сказал, что дорого. Обещал вернуться с деньгами и сделать три паспорта для пересечения границы с Мексикой.

— И где он сейчас?

— Не знаю, тут его не видел. Да и что ему здесь делать.

— Ладно.

Фотографии прячутся обратно, а вместо них бросается несколько крупных купюр. Старик не трогает их, пока Граймс не скрывается за дверью.

Какое-то время он кружит по окраинам, заглядывая в бары и ветхие домишки, однако повсюду пусто. Он делает это лишь для проформы, ведь и так знает: Диксоны прячутся где-нибудь в лесу. Но Граймсу отчаянно не хочется снова пересекаться с Ниганом, только не на работе, где его снова ждет эта извращенная пытка, от которой в иные дни он мог получать удовольствие. Сейчас же Граймс чувствует себя неумелым акробатом, балансирующим между двух высоток, и как знать, дойдет ли он до конца или так и останется висеть над пропастью, сорвавшись.

— Какого…?

У департамента его ждет невероятный гул собравшейся толпы, карета скорой помощи сорвалась с подъездной площадки. Рик стягивает куртку и прячет кепку в карман. У входа расслабленно курит Ниган.

— Что случилось? — Граймс вытягивает из протянутой пачки сигарету и привычно не дергается в сторону зажигалки.

— С возвращением, детка. Как патрулирование?

Огонек мелькает у самого лица — Рик спокойно затягивается.

— Так какого черта произошло?

— Чамблеру стало нехорошо. В его-то возрасте и такой охуенный стресс каждый день. Пора бы старику сложить полномочия, не находишь?

Капитан еще пару раз окидывает взглядом собравшихся полицейских: потеряв возможность поглазеть на происшествие, они разбредались кто куда. Несколько коротких окликов, и даже самые любопытные возвращаются к своим делам.

— Поехали домой. Я закончил на сегодня.

— Даже не поинтересуешься, что именно произошло?

— Я и так догадываюсь.

Ниган только надменно ухмыляется и толкает Граймса в сторону парковки. По пути домой они не разговаривают — Рик и так узнает все подробности из утренней газеты.

— А ты ведь можешь стать следующим шефом, Рик.

— Что угодно, лишь бы я не принял предложение Альваро?

Кросс улыбается, ведя бровью. Он цепляет курчавые локоны, проезжается пальцами по загривку. Граймс так и не получает ответа и чувствует от этого облегчение.

***

Его не покидала странная уверенность в том, что он найдет Пола. Так и случилось, когда Граймс заметил уже набившие оскомину длинные волосы и все тот же запыленный плащ у придорожной заправки. Побитая временем бетонная коробка магазина, проржавевшие колонки и выцветшие рекламные буклеты, облепившие каждое окошко — Рик совсем не выделялся во всем этом антураже со своим потрепанным Фордом и не менее потрепанными джинсами.

Тихо зазвенел колокольчик, и Ровиа, бросив мотоцикл, скрылся в лавке.

Рик с самым будничным видом вытащил палочку-мешалку из пластикового стаканчика и одним махом опрокинул в себя остатки кофе. Не зря он наворачивал круги по этой старой дороге, отделявшей город от фермерских угодий. Кругом один только лес: спереди, сзади, по бокам. Тонкие и высокие деревья облепили заправку со всех сторон, словно еще немного, и они проткнут ее острыми ветками.

На часах уже 16:40, хотя его смена закончилась в обед. Странно, но Ниган, теперь уже не оставляющий его в покое даже на работе, еще не отправил ни одного сообщения. Граймс не верил в это внезапное послабление, и вместо того, чтобы проследовать за рванувшим на своем байке Ровиа, он развернулся в другую сторону и поехал домой. Найти Пола теперь — дело пары часов.

Он набрал много еды. На троих? Или больше?

Потерев шрам под глазом, Рик крепче сжал руль. Лес сменился на привычную пустошь, совсем скоро замелькают пригородные дома и белоснежные заборы. Телефон, лежащий на торпеде Форда, по-прежнему молчит. Граймс переводит взгляд с темного экрана на старую газету, ту самую, где горожанам сообщается о сердечной недостаточности Чамблера и внезапном приступе. Тем вечером он увидел в руках Кросса пачку сигарет той марки, которую курил шеф. Ниган не предложил ему закурить, а бросил пачку в горящую груду собранных на газоне листьев.

У самого подъезда к своей улице Рик сбавляет скорость и задумчиво проводит пальцем по телефону, кочуя от имени к имени по листу контактов. Едва заметно дернув углом губ, он выбирает нужный номер.

— Привет, дорогой.

— Привет. Как твои дела? Все в порядке?

— Да, — слышно, как Кэрол закуривает, — а что? Ты редко звонишь просто так. Что-то случилось? Нужно присмотреть за Джудит?

— Послушай, я могу попросить тебя об услуге?

— Что угодно, милый.

— Можешь пригласить к себе Нигана и детей на день? Может, устроите семейный ужин или что-то в этом роде?

— Без тебя?

— Да.

— Конечно, но… Дорогой, у вас что-то случилось?

— Мне просто нужно отдохнуть хотя бы день. Три с половиной ребенка… Это выматывает.

— Три с половиной? Ну, самое большое дитя — это Ниган. Карл, Джудит… А что за дополнительная половинка?

— Половинка Карла, я так полагаю. Вторая или как это называют.

— Он встречается с кем-то? Почему я не в курсе?

— У него есть, хм, парень. В общем, там непростая ситуация, даже не спрашивай, — Рик выбрасывает обертку от жвачки в окно. — Будь другом, просто пригласи их всех. Карлу тоже не помешает развеяться. Они здесь мыкаются по углам, пусть сменят обстановку.

— И как ты собираешься улизнуть от Нигана? — Пелетье насмешливо усмехается и выпускает дым в сторону. Рик уверен, что она, как и всегда, машет на серое облачко своей тонкой ладонью, будто курит тайком.

— Прикинусь мертвым.

— Как будто это сработает. Ладно, милый, отдыхай. Люблю тебя.

— И я тебя.

А вечером, вытянувшись на кушетке в кабинете Кросса, Рик только и мог, что ждать звонка от Кэрол. Смешно, но теперь эта злополучная комната стала единственным спокойным местом в доме. Граймс смотрел и смотрел на кофейный столик, где теперь покоилась лишь одна стопка с исследовательскими наработками — его стопка.

Перейти на страницу:

"kakas" читать все книги автора по порядку

"kakas" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Милосердие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Милосердие (СИ), автор: "kakas". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*