Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Хуан Дьявол (ЛП) - Адамс Браво Каридад (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Хуан Дьявол (ЛП) - Адамс Браво Каридад (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хуан Дьявол (ЛП) - Адамс Браво Каридад (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Моника! Но это вы… действительно вы? Я не сплю? Вы одна? Что вы здесь делаете? Я была уверена, что мои глаза меня обманывают, а теперь, я могу дотронуться до вас… Разве вы не…?

- Понимаю ваше удивление, матушка…

- Кто с вами?

- Никого. Успокойтесь. К моему несчастью, я совершенно одна, потому что на мне лежит обязанность спастись…

Мать-настоятельница Рабынь Воплощенного Слова ощупывала дрожащими руками мокрую одежду Моники, смотрела расширившимися от удивления глазами на ближайший пляж и неспокойное море, и с усилием сдержала вопросы, срывавшиеся с губ, в то время как три экипажа, следуемые за ней, остановились и раздвинули занавески, чтобы показать под черными головными уборами удивленные лица. В их лицах было сочувствие и жалость… Очень бледное лицо, мокрые одежды, широко распахнутые глаза, скорбный взгляд сбившейся с пути бывшей послушницы; все это имело достаточную силу, чтобы заставить отреагировать настоятельницу:

- Я вижу, вы больны, Моника, и вы только что сказали, что вы одна. Поднимайтесь в мой экипаж… Мы едем в Монастырь Доминики. Они пригласили нашу общину скрыться ввиду большой тревоги.

- Тревоги?

- Кажется, наступает конец мира, дочь моя, и сеньор Епископ сказал нам эвакуироваться из старого монастыря на Площади Виктора Гюго – проговорила мать-настоятельница почти жизнерадостно. – Многие говорят, что ничего не случится. Мэр ничего не сделал, а лишь издал указ, и призвал к спокойствию жителей Сен-Пьера, сказал, что едет губернатор, чтобы запретить выезд. Поэтому я решила поспешить с духовными дочерями и выполнить пожелание Его Высокопреосвященства… Теперь я считаю, это было Небо, ведь благодаря Ему я встретила вас. Едем, поднимайтесь в экипаж!

- Нет, матушка, я не могу поехать с вами… Я должна сесть на корабль… я должна отыскать Хуана…

- Отыскать Хуана? – изумилась настоятельница. И с искренним удовлетворением спросила: - Вы хотите сказать, что Хуан Дьявол смог сбежать? О, простите! Вы зовете его Хуан Бога, и на самом деле…

- Он, говорит, что пропал… Он уверен в неизбежной смерти… Люцифер не может поехать со своим грузом… Боже мой… Боже мой…!

- Дорогая дочь, боюсь, вы бредите…

- Нет, матушка, нет. Хуан привез меня на этот пляж, оставил здесь и приказал спасаться, чтобы я была именно в этом монастыре, и что…

- В таком случае, чего вы ждете? Разве не послушание ваш первый долг перед мужем?

- Если он умрет, я не хочу жить, матушка!

- Говорите тише, пожалуйста. Послушницы рядом, именно в этом экипаже, где они не подняли занавески. Идемте со мной, вы больны, и в данный момент ничего не можете сделать…

- Если умрет Хуан, я сойду с ума, матушка…

- Не отчаивайтесь. Не только Хуан, но и все сейчас в большой опасности. Наши доминиканские сестры стоят на молитве со вчерашнего дня, и это же мы сделаем, как только приедем. Никто не молится напрасно. Милосердие Божие не имеет границ. Я думаю, что было чудом обнаружить вас здесь. Мы будем молиться в честь этого безумно великодушного человека, за которым вы замужем. В эти последние дни почти ни о чем не говорят, а только о великой борьбе в защиту рыбаков. Многие нападают на них, но есть те, кто на их стороне: наш духовник среди них…

Мягко она заставила подняться Монику в экипаж, и деликатным знаком снова указала следовать повозкам, ехавшим за ней…

15.

- Пусть опустят главную… бизань-мачту! Поворачивайте направо, очень мягко. Угорь… Так… Теперь поднять кливер, чтобы ждать погоды!

Первые лучи дневного света ворвались на голую мачту Люцифера, набитого до отказа, тяжело качавшимся на морских волнах. Рядом с ним, закрепленные канатами, делавшие ход корабля медленным и трудным, находились три рыбных лихтера, теперь пустых, похожих на ореховые скорлупки на бушующих водах. Мрачный, как никогда, сурово нахмуривший брови, сжавший губы, Хуан Дьявол руководил тонким маневром, а затем обернулся и жадно посмотрел на землю, что осталась вдали… Это Мартиника, которая возникла словно из тумана… Постепенно гасли точки света, служившие признаком далекого города… По левую сторону высился Мон Пеле своими роковыми очертаниями, широкими склонами, крутыми голыми откосами, а на высоте густого дыма, черного, как сажа, разлилась в небе этим утром гигантская чернильница… Но лишь секунду глаза Хуана смотрели туда… Жадный взгляд повернулся к горе Парнас… Она едва различалась среди зелени, осыпанная точками многочисленных садов и домов. Едва видимая, и тем не менее, с какой отчаянной силой забилось сердце Хуана!

- Мы останемся здесь, мой хозяин? – спросил Колибри. – Не бросать якорь?

- Здесь слишком глубоко, чтобы кинуть якорь… Ты должен это знать…

- Знаю, капитан. Знаю, что вы не можете его кинуть, и поэтому мы будем ждать погоды… Сколько будем ждать, капитан?

- Пока не увидим, что произойдет с этим проклятым вулканом…

Почти наступил день… Над цветущей Антилией, отмеченной рукой трагической судьбы, появились первые вспышки дня 6 мая 1902 года… Город суетился в полдень большого праздника… Девять деревень, населенных жителями, расположенных у склона Мон Пеле были полностью опустошены; оттуда также ушли богатые колонисты, хозяева плантаций и заводов со своими работниками и близкими. Это было нервное и возбужденное массовое бегство со всего северо-запада острова. Территория в пределах диаметра более тридцати километров была закрыта; предгорье ужасной горы вытеснило последних обитателей, оправданно встревоженных странными сигналами… Адский жар носился по земле, многочисленные реки впадали в море, но вместо воды туда шла зловонная грязь, невыносимый запах серы… Морские птицы покинули негостеприимный район, у высоких скал, на узких пляжах были нагромождены миллионы уже мертвых и агонизирующих рыб, выброшенных морем… Город из двадцати пяти тысяч жителей сегодня был переполнен более сорока тысячами людей, но не было паники; наоборот… Души людей словно успокоились, обитателей Сен-Пьера словно заразил беззаботный оптимизм. Болтовня, пьянство и смех в разгар праздника, и нелепая уверенность все больше подтверждалась передаваемой из уст в уста последней новостью…

- Губернатор только что прибыл… Эти люди так сказали, сеньора, - объяснила Янина хозяйке. – Кажется, он вошел через заднюю дверь, потому что на площади много народу, и он обращается к народу с балкона дворца.

- Скажи, чтобы этот идиот Эстебан поторопил лошадей! – нажимала София Д`Отремон.

- Дело в том, что он не может проехать, сеньора. На улице много людей…

- Пусть даст звонок, пусть пройдет как угодно! Скажи, чтобы ехал по другой улице, пусть следует к дворцу, пусть даже через черный вход. Мне откроют! Едем!

Наконец София Д`Отремон приехала на боковую улицу просторной и роскошной резиденции Генерала-Губернатора Мартиники, и опираясь на Янину, вышла из массивной кареты, которая с таким трудом добралась сюда. Было полно прохожих, толпа заполонила площадь перед балконом, где вещал лидер:

- Дети мои, мое присутствие в Сен-Пьере – лучшее доказательство тому, что все тревоги напрасны. Я приехал со своей семьей. Также меня сопровождали два человека науки, чьи показания только что обжаловали, и чье авторитетное мнение для Сен-Пьера говорит о том, что не следует бояться Мон Пеле, как Неаполь не должен бояться Везувия. Наш старый вулкан рычит понемногу, но не кусает. Фейерверки и ручьи лавы, в конце концов, затухнут в море. Есть ли причина оставить самую цветущую французскую колонию на Антилиях? Рожденные у подножья Мон Пеле должны смеяться над этими тревожными глупостями, и я советую всем не переживать и смеяться, потому что я готов действовать, чтобы решительно усмирить распространение паники, предсказания паникеров и любую деятельность, провоцирующую беспорядки. Еще раз говорю соседям Сен-Пьера, пусть каждый возобновит обычную деятельность и пусть не упорствуют в злых пророчествах, чтобы не быть посаженными в тюрьму…

Перейти на страницу:

Адамс Браво Каридад читать все книги автора по порядку

Адамс Браво Каридад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хуан Дьявол (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Хуан Дьявол (ЛП), автор: Адамс Браво Каридад. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*