Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Карлос! – Дэвид широко распахнул перед ним дверь. – Я думал, что вы остановились в «Ритце»…

– Я там и остановился, – подтвердил Барзан, входя. Дэвид оглянулся. Слава богу, Саманта не оставила в комнате ничего подозрительного. Карлос Барзан торговал наркотиками, но придерживался строгих нравов и ни за что не одобрил бы, что Дэвид якшается с девчонкой, годящейся ему в дочери. Барзан очень дорожил имиджем респектабельного господина, и проказы ассистента могли бы ему повредить.

– Все готово? – спросил Барзан.

– Кажется, да. Картина написана, у вас есть телефон Гриффита, «жучки» в квартире Уинтроп подтверждают, что она уже вернулась.

– Куда она ездила?

– Неизвестно. Разве это так важно? У нее не может быть никаких подозрений. – Дэвид не удержался от самодовольной усмешки. – Можете везти Лорен Уинтроп в Грейберн-Мэнор. Или предпочитаете, чтобы это сделал я?

– Нет. Я никогда еще не уступал грязную работу другим. Именно так я неизменно одерживаю победу: мои враги не могут рассчитывать на снисхождение.

Барзан подошел к окну, и Дэвид последовал за ним. Он все еще недоумевал, зачем Карлос явился прямо к нему. Когда Барзан устремил на него бесстрастный взгляд своих черных глаз, Дэвид инстинктивно попятился.

– Я хочу, чтобы Ти Джи Гриффит знал, умирая, что его убил я. Может быть, к лучшему, что тогда он выжил после взрыва бомбы. Три года Гриффит трясся от страха, гадая, когда на него нападут снова. На этот раз я открою ему глаза. А потом прикончу.

– Почему вы мне не сказали, что сами подложили бомбу? – спросил Дэвид.

Только сейчас он узнал, кто был непосредственным автором покушения. Интересно, что еще от него скрывают?

– А ты почему не рассказываешь, сколько денег украл у меня за все эти годы?

– Я…

Дэвид выпучил глаза. Как он узнал?!

– Неужели ты воображал, что я позволю тебе улизнуть с украденным?

– Послушайте, я могу все объяснить…

Барзан сунул руку в карман – и через секунду в лицо Дэвиду смотрело дуло калибра 38 мм со сверкающим хромированным глушителем.

Лорен посмотрела на часы: двадцать минут одиннадцатого. Барзан задерживался. Она уже собиралась заказать еще один стакан минеральной воды с долькой лимона, но тут в баре появился Барзан.

– Речь о вашем брате, – начал он, садясь и внимательно глядя на нее черными глазами. – Очевидно, он вам говорил, что попросил меня профинансировать его новую галерею. Я согласился, чтобы сделать приятное вам. Никогда бы не подумал, что придется жалеть об этом… Как бы то ни было, я считаю вас непревзойденным специалистом своего дела. Поэтому я пришел к вам, а не обратился к властям.

– О чем вы говорите? – воскликнула Лорен, холодея от страха.

– Недавно я выяснил, что ваш брат замешан в заговоре по изданию пиратских репродукций.

– Исключено! Пол никогда бы не сделал ничего подобного… – Если она была в чем-то свято убеждена, так это в честности брата.

– У меня есть доказательства.

Когда Барзан вынимал из внутреннего кармана пиджака конверт, Лорен заметила у него на воротнике пятнышко от крови – видимо, порезался, когда брился. Она с ужасом прочла бумагу. Это была расписка в том, что Пол Уинтроп получил деньги за оттиски картин Игоря Макарова.

– Это какая-то ошибка! Я должна поговорить с Полом. Я весь день пытаюсь ему дозвониться, но пока что не получается.

Она пыталась осмыслить страшную новость, вспоминая то, что слышала от Виолы. Расследование в самом разгаре. Если Пол – она не сомневалась, что по неведению, – замешан в преступной деятельности, то его ждет арест, тюрьма. Его психика этого не выдержит.

– Я не могу допустить, чтобы мое имя связывали с изданием поддельных репродукций, – холодно произнес Барзан. – Одним словом, наше с вами соглашение расторгнуто. Теперь о деньгах. Передаю вам чек на полмиллиона. Теперь мы квиты. Эти деньги вы заработали: «Рависсан» стала галереей мирового уровня. Я не желаю, чтобы преступная деятельность вашего брата поставила под угрозу то, что я создал таким напряжением сил.

– Вы?!

Лорен очень хотелось выплеснуть ему в физиономию содержимое стакана и послать его ко всем чертям. Она не сделала этого только потому, что не могла оставить в беде брата.

– Предоставляю вам шанс выйти из положения достойно. Я согласен замять это дело, – он указал на бумагу с подписью Пола у нее в руках, – если вы завтра в полдень покинете Лондон. Я сделаю так, чтобы имя Пола не упоминалось в связи со скандалом. Ваша репутация тоже останется незапятнанной.

– Завтра? – Лорен решила потянуть время. Она была убеждена, что Пол не нарушал закона. Если у нее будет время, она сумеет внушить Барзану, что это ошибка. – Так быстро я не могу. Мне еще надо…

– Завтра! – прервал он ее тоном, не допускающим возражений. – Иначе я обращусь в полицию.

Что делать? Если она не подчинится. Пол угодит за решетку. И как он умудрился так влипнуть?! Пожалуй, ей следовало поблагодарить Карлоса Барзана за предоставленную возможность защитить Пола и сохранить свою репутацию…

– Возьмите только самое необходимое, остальное вам пришлют. Мой юрист займется вашим пентхаусом и делами галереи.

Лорен молча кивнула. Она думала о друзьях, о Райане. Как она объяснит свой внезапный отъезд?

– У вас есть дела в галерее, которые следовало бы закончить до отъезда? – спросил Барзан уже более мягко.

– Нет. Виола Лейтон вполне способна…

– Отлично. А как насчет Финли Тиббеттса?

– При чем тут он? После той скандальной статьи он потерял работу.

– Насколько я знаю, его взяли в «Аполло». По-моему, следовало бы отправить ему небольшой подарок и письмо с извинениями.

– Откуда вы знаете, что мы поссорились?

– Об этом писали газеты. Лично я одобряю ваше решение не пускать Тиббеттса на выставку. Но в то же время я должен позаботиться о долгосрочных интересах галереи. Извинитесь перед ним.

Лорен кивнула. Возражать она не могла, хотя диктаторские замашки Барзана вызывали у нее отвращение.

– А теперь поговорим о Райане Уэсткотте, – негромко сказал Барзан.

Лорен послышались в его голосе зловещие ноты. Она отвела взгляд. О нем-то он как пронюхал?

– Его босс, Ти Джи Гриффит, – одна из главных величин в мире искусства. Зачем его сердить? – Он улыбнулся и, подозвав официанта, заказал коньяк. – Кажется, вы написали портрет Уэскотта. Вот и подарите его Гриффиту перед отъездом.

– Откуда вы знаете про портрет? – Она еще больше встревожилась, чувствуя какой-то подвох.

– Саманта Фоли рассказала о нем моему ассистенту, Дэвиду Маркусу. Она расхваливала ваш талант. Возможно, я еще устрою в «Рависсане» выставку ваших картин.

Лорен вспомнила, как Саманта и Дэвид Маркус беседовали на открытии выставки. Удивительно, как мелочи оборачиваются порой большими неприятностями! Лорен мечтала подарить портрет самому Райану… Но сейчас это было невозможно: он ясно дал понять, что она не должна ему мешать.

– Портрет еще не готов.

– Закончите сегодня! – бросил Барзан. – Я хочу, чтобы Гриффит покровительствовал галерее. Пусть весь Лондон восхищается вашим талантом! Это поможет вашей карьере… и брату. Подарите портрет Гриффиту.

– Хорошо, – нехотя согласилась она.

– Завтра я пришлю за вами машину. Вас отвезут за подарком для Финли, а потом к Гриффиту. Я буду ждать вас в аэропорту.

Виола прижалась к широкой груди Игоря и откусила кусочек печенья с мармеладом.

– Что ты грызешь?

– У беременных женщин странные вкусы. Если бы ты знал, что мне хочется намазать мармеладом и как следует облизать…

– Дикий Запад! Никакого мармелада!

– Доктор сказал, что мне можно заниматься любовью, – капризно надулась Виола. – И этого мне хочется еще сильнее, чем печенья с мармеладом!

Она поцеловала Игоря в губы и уже потянулась к ремню на его джинсах, когда зазвонил телефон.

– Не отвечай, – прошептал Игорь, лаская ее увеличившуюся грудь.

Перейти на страницу:

Сойер Мерил читать все книги автора по порядку

Сойер Мерил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь, соблазны и грехи отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, соблазны и грехи, автор: Сойер Мерил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*