Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Не везет так не везет - Шелдон (Шелвис) Джилл (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Не везет так не везет - Шелдон (Шелвис) Джилл (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Не везет так не везет - Шелдон (Шелвис) Джилл (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Брианна переступила с ноги на ногу и спросила:

— Почему бы вам не подождать, пока я переоденусь, по ту сторону дверей?

— Хотите запереться изнутри и лишить меня тепла? Не выйдет! — сказал он, и она не могла с ним не согласиться. — Не тяните резину, принцесса! — добавил Купер с ухмылкой.

Брианна оторопела, не веря своим ушам. Это она-то, неуклюжая толстуха, принцесса? Так ее еще никто не называл. Да он просто издевается над ней!

— Ну наденьте же наконец эти проклятые рейтузы! — устало промолвил Купер. — Здесь вас никто не увидит. — Он отошел от дверей и повернулся лицом к камину. — Что же касается Данте, то он, по-моему, прячется от нас, чувствуя себя виноватым за то, что зарезервировал лучший номер сразу за двумя гостями. Так что он вряд ли сюда ворвется.

Брианна зябко повела плечами. Во рту у нее пересохло, тело сковала нечеловеческая усталость. Она бы с радостью свернулась калачиком на полу возле камина и уснула.

— Вы переоделись или еще нет?

— Наберитесь терпения!

— Боже! Ну почему вы медлите? Соберитесь же наконец с духом и натяните рейтузы.

— Вы всегда такой нетерпеливый? — спросила Брианна, нащупав язычок молнии на джинсах.

— Вы шутите? Да у меня просто ангельское терпение!

— Готова поспорить, что от женщин у вас нет отбоя.

— Да, они обивают порог моего дома.

Купер пожал плечами и протянул руки к огню. Сама того не желая, Брианна спросила:

— Вы женаты? — Хотя ей не было до этого никакого дела.

Он рассмеялся и ответил: — Нет!

— Помолвлены с кем-то?

— Нет!

Воображение нарисовало Брианне толпу женщин, ломящихся в его дом. В чем, разумеется, виноваты его взлохмаченные волосы и бездонные греховные голубые глаза. Не говоря уже об остальных его достоинствах, способных лишить благоразумия любую женщину — особенно продрогшую и утомленную свалившимися на нее невзгодами.

Но она к таковым, разумеется, не относится. Ей не требуются утешители. Не медля более ни секунды, Брианна потянула за язычок молнии на ширинке и, не выпуская Купера из виду, начала стаскивать с себя мокрые джинсы. В тот момент, когда она стянула их до колен и стала подтягивать крохотные трусики, Купер обернулся.

— Эй, это нечестно! — взвизгнула Брианна, прикрыв трусики ладошками.

Купер посмотрел на ее всклокоченные волосы, ворот своего свитера, закрывавшего ей подбородок, впился взглядом в ее голый пупок с серебряным колечком и промолвил:

— А по-моему, честнее не бывает!

Он ухмыльнулся, стаскивая с нее трусики взглядом. В гостиной повисла напряженная тишина.

Глава 5

Где-то я слышала, что мужчины подобны вину, которое, как известно, делают из виноградного сока. Но прежде чем вино станет пригодным к употреблению его за обедом, женщины старательно топчут виноград, а потом выдерживают выжатый сок в бочках, где сп бродит и созревает. Лично мне импонирует долгий процесс отжима.

Из дневника Брианны Морленд

Под пронзительным взглядом Купера Брианна оцепенела, утратив способность двигаться и дышать. На мгновение ей живо представилось, как нелепо она выглядит со стороны в спущенных до колен штанах, задранном свитере и крохотных трусиках, едва прикрывающих ее тело…

В голубых глазах Купера вспыхнул дьявольский огонь. И тотчас же где-то в ее чреве закрутился горячий колобок. Ничего подобного Брианна прежде не испытывала.

Вероятно, она просто бредила после пережитого за день. Попытка натянуть па бедра джинсы ни к чему не привела, ослабевшие руки не слушались, заскорузлые штанины не поддавались. В отчаянии Брианна стала подпрыгивать и, наступив каблуком на край одной из них, чуть было не растянулась на полу. Купер вовремя подхватил ее. Он зловеще усмехнулся и легонько толкнул Брианну ладонью в грудь. Она охнула и повалилась на диван. Розовый вибратор в очередной раз выпал у нее из кармана и подкатился к ногам Купера.

Воспользовавшись его секундным замешательством, Брианна попыталась вскочить с дивана, но была остановлена грозным окриком:

— Лежать!

Командовать собой она никому не позволяла, а потому раздвинула ноги, намереваясь двинуть Куперу ступней в его причинное место. Разгадав ее маневр, он расхохотался, и лишь тогда Брианна поняла, что в спущенных до колен джинсах даже не сумела бы дотянуться до него. Купер присел возле нее на корточки и сказал, положив ей руку на бедро:

— Сдавайся, принцесса!

— Никогда! — задрав нос, заявила она.

Без особого труда придержав ее левой рукой, Купер правой дотянулся до фаллоимитатора и поднял его с пола. Бананоподобная розовая безделица вызывающе сверкала и переливалась.

— Никогда не говори «никогда»! — ухмыльнулся он, изображая черта, предвкушающего садистское наслаждение от пытки грешницы, попавшей ему в лапы. — Эта штуковина слишком часто появляется в самый неподходящий момент. Не пора ли тебе признаться, что она принадлежит тебе?

— Нет! — взвизгнула Брианна. — Это не мое!

— Сомневаюсь… Ведь совсем недавно ты сжимала его в руке, как малыш свою любимую игрушку. — Легким движением пальцев Купер включил вибратор.

Его жужжание едва не лишило Брианну остатков разума.

— Прибор готов к употреблению, — констатировал Купер и многозначительно помахал забавной вещицей у Брианны перед носом.

— Прекрасно! — воскликнула она, пытаясь встать. — Тогда засунь его себе сам знаешь куда!

— О нет! — Купер покачал головой. — Как истинный джентльмен, я уступаю эту возможность леди.

Он бросил вибратор на диван и, пока тот с урчанием терся о гладкую кожу, рывком стащил с Брианны мокрые джинсы до щиколоток. Оставить ее совсем без штанов ему помешали сапоги. В его взгляде Брианна прочитала животную страсть и сомлела от охватившего ее жара. Противиться вожделению, вызванному его колоссальной сексуальной энергией, она не могла. Желание сковало ее волю.

— Вот, оказывается, для чего здесь могут пригодиться сапоги на высоких каблуках, — пробормотал Купер, продолжая раздевать ее.

Тупо уставившись на его макушку, Брианна вспомнила, что впившиеся в преддверие ее лона крохотные трусики были куплены два дня назад ради ублажения негодяя Дина. Но оценить их достоинства довелось не ему, а совершенно чужому мужчине, который без ее разрешения пытался овладеть ею в ее «медовый месяц». Испытывая невероятную слабость, Брианна пролепетала:

— Будь у меня достаточно сил, я бы надрала тебе задницу!

— Еще успеешь, как-нибудь в другой раз, — сказал Купер, пытаясь развязать заиндевевшие шнурки. — А ты принарядилась перед поездкой сюда!

Брианна прихорашивалась главным образом ради собственного удовольствия, чтобы чувствовать себя привлекательной и желанной. Однако растолковывать это Куперу она не стала, сочтя несвоевременным. Какой прок спорить с мужчиной, когда лежишь па диване со спущенными до щиколоток штанами, а рядом с тобой прыгает включенный фаллоимитатор, напоминая своим жужжанием о том, что твои трусики практически ничего не прикрывают! Брианна одернула свитер, села и принялась развязывать шнурки на сапоге.

Тем временем Купер с завидной сноровкой уже почти расшнуровал другой. Его склоненная голова едва не касалась ее бедра, но его сосредоточенный взгляд был устремлен только на сапог, а не на ту часть ее тела, которую прикрывал увлажнившийся лоскут. Наконец он разул Брианну, мгновенно стащил с нее джинсы и неожиданно встал и повернулся лицом к камину.

Проворно натянув рейтузы, пока он любовался рубиновыми угольями, Брианна сказала:

— Однако уже поздно…

Купер ничего не ответил, но, когда она поднялась с дивана, обернулся, окинул ее взглядом с головы до ног и спросил:

— Ты желаешь спать в этой теплой комнате или в холодном номере? Там тоже можно развести огонь в камине.

Брианна заметила, что у него подергивается левое веко, а на скулах ходят желваки. Жужжащий вибратор мешал ей собраться с мыслями, окружающая темнота внушала страх. Издав утомленный стон, она потянулась к вибратору, чтобы выключить его, но Купер упредил ее.

Перейти на страницу:

Шелдон (Шелвис) Джилл читать все книги автора по порядку

Шелдон (Шелвис) Джилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Не везет так не везет отзывы

Отзывы читателей о книге Не везет так не везет, автор: Шелдон (Шелвис) Джилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*