Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Когда охотник становится жертвой (СИ) - Грэм Анна (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Когда охотник становится жертвой (СИ) - Грэм Анна (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Когда охотник становится жертвой (СИ) - Грэм Анна (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, что вы накинулись? Дайте отцу поесть. — Кали лишь старается казаться строгой и сердитой, её одолевают совсем другие чувства. Кайл видит в её поджатых губах злость, в пальцах, теребящих краешек салфетки, смятение, в чуть ссутуленной спине — усталость. Кайл и сам с непривычки устал — парни говорливые и шумные, а он сам, кажется, за целый год не сказал столько, сколько за один вечер. Они засыпают под наспех выдуманные сказки о его «геройской» жизни, и он относит их на руках в их комнату, целует их, укрывает одеялами.

— Супергерой-полицейский? — со смехом спрашивает Кайл, спустившись вниз.

Кали натирает посуду у раковины. Почувствовав, что он пришёл, начинает тереть её остервенело, вкладывая в эти резкие, грубые движения все невысказанные, скопившиеся за эти годы чувства. Подперев плечом дверной косяк, Кайл рассматривает её стройную фигуру. Кали чуть раздалась в бёдрах, и это ничуть не испортило её, наоборот, она стала сочнее и привлекательнее.

— Супергерой-уголовник звучало бы лучше? — едко бросает она через плечо, даже не взглянув в его сторону.

— Кали… — от близости её тела напрочь отрубает мозги, Кайл делает в её сторону шаг, касается ладонями её талии, такой тёплой, даже сквозь толстую фланель клетчатой рубашки и тут же получает мокрым полотенцем по лицу.

— Ты не имел право делать это! — Кали толкает его в грудь, высвобождаясь, толкает ещё и ещё, вкладывая в эти тычки всю свою злость, всю тревогу, все годы своего одиночества. Всю тоску по нему.

— Я ни о чем не жалею. — Кайл не сопротивляется, лишь пытается поймать её ладони, но Кали выскальзывает, словно юркая рыбка.

— Четыре года, Кайл! Четыре года! — ещё один шлепок полотенцем, и она, наконец, поднимает глаза. В них — блестящий туман слёз, которые Кали сдерживает усилием воли. Так хочется просто перешагнуть это тяжёлое объяснение, просто обнять её, запустить пальцы в её волосы, но это было бы слишком просто. В этом они с Кали чертовски похожи — у них просто не бывает. Кали будто бы нехотя, делает шаг назад, потом ещё и ещё, теряясь в тени коридора. — Ложись спать, ты, наверное, устал с дороги. Я постелю тебе в гостиной.

— Ты носишь кольцо. — Будто бы невзначай отмечает Кайл, хотя увидел его почти сразу, как вошёл в дом. Кали носит его, а значит, та стена отчуждения, которую она между ними выстроила, не настоящая. Кали прячется за ней, боясь новой боли.

— Ношу, — тихо отвечает Кали из темноты.

Стена рухнет, стоит лишь набраться терпения.

— Спасибо тебе за них. — За то, что сохранила их, родила, вырастила и позволила ему быть в их жизни, пусть лишь на словах, но быть. Мальчишки не станут безотцовщинами, как были они с братом, у них будет другая жизнь. Кали ничего не отвечает ему, но Кайл отчего-то чувствует себя по-дурацки счастливым.

Она спускается в гостиную через час — сквозь неумолимо надвигающийся сон Кайл слышит её торопливые шаги по лестнице.

— Нет, это неправильно. Это твой дом, твоя ферма. Я буду спать здесь, а ты топай в спальню. — Кали бросает на диван свою подушку и, бесцеремонно спихнув его ноги на пол, бухается на сиденье. Она упрямо складывает на груди руки и насупливается, как маленькая — наверное, переняла эту привычку у детей.

— Мы ещё даже не поженились, а ты уже имущество делишь, — Кайл улыбается, приподнимаясь на локте. Свет с лестницы едва касается её правильных черт, её непослушных кудрей, пальцев с коротко стриженными округлыми ногтями. Такая красивая. Такая родная, и пусть вместе они были гораздо меньше времени, чем провели в разлуке. — Слушай, без тебя здесь бы ничего не было. Тут везде твои руки.

Её руки в налаженном хозяйстве, в упругих початках кукурузы, в простых льняных шторках — везде. Кали с любовью вела дом, растила детей, умудряясь успевать делать бизнес, умножать те две с половиной сотни, которые достались ему слишком легко и слишком сложно одновременно. Для Кайла этот вопрос никогда не стоял. Он отдал бы им всё, даже жизнь.

— Но спать на диване ты не должен.

— Ты знаешь, после нар этот диван — просто счастье, — Кайл будто бы назло устраивается поудобнее. — Хотя, если ты настаиваешь, я могу подвинуться. Попробуем уместиться. — Это дурацкое ощущение счастья никуда не девается, только растёт, Кайлу хочется смеяться, когда он хлопает ладонью по свободному куску пространства рядом с собой.

— Ничего смешного, — Кали глядит на него сурово, ведёт плечом, словно стряхивает с себя его назойливое внимание, гордо вскидывает подбородок. Колючая. Но это ненадолго.

— Я не смеюсь.

— Ладно, хватит, — она сдергивает с него одеяло в последней попытке отвоевать диван. Как дети, черт. Ничем не лучше трехлеток, мирно спящих наверху. Кайл хватает её за руки, прижимает к себе, ловко пересекает все её попытки сопротивляться. Кали затихает, а после её, наконец, прорывает — Кайл чувствует, как мелко трясутся её плечи, как намокает ткань футболки от её горячих слёз, которые она так долго в себе держала, чтобы быть сильной для своих сыновей.

— Я каждую ночь посыпалась, я снова молиться начала… Фрэнк фотографии твои привозил… в парадной форме, пластинки твои привёз… Я каждый день им показывала, рассказывала… чтобы они знали… Мне было так холодно, я не могла уснуть… Я так люблю тебя.

Спор о диване они решают в ту же ночь. Спустя девять месяцев Кали рожает девочку, которую они называют Николь. Ещё через два года Кайл находит в почтовом ящике открытку из Мексики. На обратной стороне её отпечатано фото — две держащиеся друг за друга ладони с одинаковыми татуировками на безымянных пальцах. На костяшках пальцев мужской руки Кайл видит знакомые, чуть кривоватые буквы — «Мама» — татуировка, которую Коул набил в шестнадцать. Дата отправки — десять дней назад. Брат жив. С улыбкой Кайл закрывает ящик и идёт в дом, рассеянно вертя карточку в руках. Ровное ощущение тихого семейного счастья превращается в эйфорию. Коул жив, теперь всё точно будет хорошо.

***

Закаты в Канкуне действительно хороши, жаль сложно оценить их в полной мере — единственный целый глаз видит лишь на тридцать процентов. Колено не восстановить, способность ходить прямо — тоже. Оливер Данэм теперь — списанный боец, старая развалина с клюкой. Это даже забавно. И не так страшно, как казалось раньше.

Многое теперь кажется иным. Когда он — один из самых искусных палачей — сам умирал под пытками, тёмные дали подсознания, в которые он порой проваливался, подкидывали ему удивительно яркие образы. Он видел Вельховена. Меган. Незнакомого жилистого мексиканца с татуировкой креста на запястье. «Энрике», — он протянул ему руку и Оливер зачем-то пожал её. — «Она скоро придёт. Передай ей, если спросят, пусть скажет, что ко мне. Её пропустят».

Тогда это казалось бредом, но не теперь. Оливер вынимает из сумки простую пузатую жестяную банку, снимает крышку с третьей попытки — четырьмя пальцами всё ещё не привычно — запускает ладонь в плотную серую взвесь. Прах. Всё, что осталось от красивой мексиканской девчонки, которая очень хотела жить. Которая отдала свою жизнь за него — за воина, которому в мирной жизни нет ни места, ни покоя. Она сделала выбор, он обязан принять его, и пусть в первые месяцы после ему хотелось отправиться следом. Данэм вскидывает руку, разжимает пальцы. Прах рассеивается над пляжем, смешивается с тёплым воздухом и песком, исчезает где-то наверху, словно душа, заточенная в банку, наконец, обретает свободу. Данэм высыпает остатки и бросает посудину в океан.

— Отдыхай, Ривера. Заслужила.

Он хромает вдоль побережья, расшвыривая здоровой ногой песок. До рейса в Лос-Анжелес ещё четыре часа. Стоит позвонить Ингрид, по крайней мере, к старости ему понадобится сиделка, а дальше — как получится. Оливер Данэм списан со службы. Теперь он по-настоящему свободен.

Эйса и Оливер. Альтернативный эпилог

Закаты в Канкуне действительно хороши, жаль сложно оценить их в полной мере — единственный целый глаз видит лишь на тридцать процентов. Колено не восстановить, способность ходить прямо — тоже. Оливер Данэм теперь — списанный боец, старая развалина с клюкой. Это даже забавно. И не так страшно, как казалось раньше.

Перейти на страницу:

Грэм Анна читать все книги автора по порядку

Грэм Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Когда охотник становится жертвой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Когда охотник становится жертвой (СИ), автор: Грэм Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*