Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Сиреневый туман (СИ) - Ковалёва Юлия (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗

Сиреневый туман (СИ) - Ковалёва Юлия (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сиреневый туман (СИ) - Ковалёва Юлия (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ох, как Мурания приветствует меня! Где я только не была, но нигде нас так не встречали. - постовые начали тихо переговариваться, я непроизвольно начала труситься и повизгивать. - Фифи, не волнуйся. Эти доблестные мужчины нам помогут, - с этими словами Розалинда из складок своей юбки извлекала кошелек. Постовые сразу оживились, а Розалинда начала раздавать каждому по монетке. В тот момент, когда постовой брал монету Розалинда произносила - Забудь меня, а я тебя, не было ничего никогда. - а Маркусу дала пять, потом расцеловала его в обе щеки. Фу, какая гадость! Вкинула меня в подготовленную телегу, и мы тронулись. Я оперлась о задний край телеги передними лапами. Все стояли, махали нам и рукой и почти плакали. Наверняка магия какая-то, я хотела спросить, но залилась противным лаем. Розалинда захохотала. Мерзкая бабенка!!!

- Что, Фифи, есть что сказать или спросить что-нибудь хочешь? - она взяла меня на руки и начала выцеловывать. Мне оставалось тихо скулить и рычать от безобразия сложившейся ситуации.

Ехали мы медленно, каждый час эта дрянь произносила заклинание и мы оставались в то же виде. Солнце пекло нещадно, было очень жарко, пришлось вывалить язык, стало намного легче. Розалинда посмотрела на меня и опять залилась хохотом. Тысяча язвительных замечаний проносились у меня в голове, а слышала Розалинда только мой лай. А жаль, она бы так не заливалась смехом. Шляпка съехала на бок, платье задрано до непозволительной высоты, из декольте всё видно так, что вороны оглядываются. Не благородная боярыня, а девка подзаборная. Фу!

Так, по-моему, от этой телеги у меня завелись блохи. Да точно, она меня грызет за ухом! О ужас, что ещё мне придется вынести? К моему величайшему стыду и под истерику этой бабы, мне пришлось чухаться задней ногой, то есть лапой. Ах, если бы только можно было передать какое это наслаждение! Бант этот достал! Я начала снимать его лапами. Розалинда ржала, да ржала, смеются нормальные люди, а не эта. Я не могу больше! Хотелось плакать, хочу есть и пить. В этот момент я села и завыла. Розалинда тут же успокоилась и из своего роскошного декольте извлекла карту. Расстелила её на дне телеги и начала показывать:

- Мы въехали здесь, а нам необходимо аж сюда, - да ничего не скажешь через пол Мурании, - Это - башня твоей бабки Капитолины, там сейчас камень самиртон. С него и начнем, сейчас мы здесь, нам ещё ехать на этой кляче три дня, если не сдохнет. Поэтому хорош выть, так мы незаметны, - я скептически глянула на Розалинду, это она-то незаметная? - Да, все запомнят беспомощную, обиженную даму с собачкой. И даже если кого-то спросят, о том видели ли они кого-нибудь подозрительного, никто и не вспомнит о нас. Мы вызываем умиление и жалость, но не подозрение. Поэтому терпи, сейчас доедем до деревни, снимем там домик, на ночь оставлю человеком. А если повезет, купим лошадь получше. - И мы ехали ещё, пока солнце не окрасило горизонт. - Впереди деревня будь душкой, Фифи.

Мы въехали. Розалинда сползла с телеги, на улице стояли люди. Она взяла меня на руки и пошла:

- Здравствуйте. Я Розалинда Разирны. Мы путешествуем по десяти княжествам. На нас с Фифи напали, мы лишились всего. Едем к тетушке, ночь застала нас в пути.

- Там дальше есть гостиница, - махнула женщина рукой и отдернула мужчину, который явно потерял связь с реальностью и во все глаза смотрел на Розалинду.

- Спасибо, - она театрально всхлипнула.

Я зарычала. Тут мне пришло в голову, что я себя так вела, когда видела Дена. Чертов колдун! Теперь я точно знаю, нет никакого Дена. Есть только старец Олден, мудрейший и величественный, борющийся за освобождение магии. Вот я дура! Влюбилась в несуществующую личность, ещё и оплакивала его, и ненавидела. Стоп, а от кого же я беременна? Получается, от этого деда! Мне стало нехорошо, как-то резко затошнило.

ГЛАВА 21

Мы ночевали в гостинице. Через полчаса я стала собой, а Розалинда - старцем Олденом. После всех моих умозаключений орать уже не хотелось. Я молча поела и улеглась в кровать. Ванны здесь не было. Все тело болело, от укосов блох ещё и чесалось.

- Александра, что-то случилось?

- Нет, - буркнула я.

- Ты обиделась?

- Нет, просто блохи покусали, - этот дед, отец моего будущего ребенка хихикнул. Потом что-то зашептал и сразу стало легче.

- Так лучше?

- Да, спасибо.

- Что случилось, девочка?

- Сколько вам лет?

- А почему ты опять спрашиваешь?

- Мне это очень важно.

- Зачем?

- Планирую выйти за вас замуж.

Старец Олден поперхнулся:

- Что?

- Да, моей стране нужен правитель, я уже испорчена, шансов мало. А у вас богатейший опыт управления, владение магией, здоровый образ жизни. Если подытожить одни плюсы. Влюбляться больше не собираюсь, это приносит только боль. Так что вы - идеальный кандидат, - это ты еще не знаешь, что будешь папой. А вообще его необходимо побрить, помыть, подстричь и посмотреть, что получится. Все равно он, наверное, старше папы, но в моем положении выбирать не приходится.

- Александра, дитя моё, тебе нужно поспать, потому что тебя посещают бредовые идеи.

- Я уже всё решила: я помогаю вам, а вы поможете мне. - с этими словами я отвернулась и заснула.

Утром мы выдвинулись рано. Очаровательной Розалинде удалось раздобыть двух крепких лошадок. И теперь мы ехали очень быстро:

- С такими темпами к вечеру будем на месте, - сказала мне Розалинда. Я смотрела вокруг, в первый день путешествия, я сильно нервничала, и мне было не до этого. А сейчас видела разрушенные дома гномов, которые пустуют уже много лет, а их хозяева заживо гниют в шахтах. У них там рождаются дети и внуки, которые не видели никогда солнца. Я рычала от ужаса охватившего моё существо, шерсть стала дыбом. Розалинда осторожно взяла меня на руки:

- Знаю-знаю, меня тоже всё очень злит, но мы всё исправим. Обещаю тебе, - и начала чухать мне пузик. Я сразу успокоилась. Хорошо-то так! Есть всё-таки свои плюсы в собачьей жизни.

Во второй половине дня мы на горизонте увидели башню. А ближе к вечеру подъехали совсем близко и остановились в лесу. Магия закончилась и мы стали сами собой: я и старец Олден. Хотя, когда он превращался, на секунду моё сердце замерло, во мне еще оставалась надежда, что появится Ден, но, увы, чуда не произошло.

- Там есть охрана - это грифоны. Их слабое место свежее мясо, в него я добавлю сон-порошок. Не хочется их убивать, они не могут не подчиняться Отрикоту. Перстень повелителя грифонов у него, они выполняют приказы, того, кто им обладает, в независимости от того нравятся они им или нет.

И старец Олден исчез в ночи, я осталась одна. Странные звуки окружали меня, казалось, что кто-то плачет и стонет, было очень жутко. Между деревьями мелькали какие-то серые тени, холодный пот выступил на спине. Я всматривалась в темноту, а они тянули ко мне свои руки. Старец Олден бесшумно вернулся и тихо позвал:

- Александра! - от ужаса я подпрыгнула и вскрикнула.

- Вы меня напугали, - зашипела я. - Тут кто-то есть, кто-то стонет и мелькает между деревьями, - сказала я дрожащим голосом.

- Это сущности, умерших магов. Даже они не могут покинуть Муранию и вынуждены находиться здесь, а не с праматерью Неей, в вечном оплоте. Свои творения Нея оживляла, вдыхая в них жизнь, поэтому после смерти они возвращаются к ней. Она их ждет и любит каждого. А сейчас они не могут попасть к ней, и страдают здесь. С каждым днём их всё больше, а Сумеречный полог даже их не отпускает. Изредка некоторые находят бреши, но их очень мало.

- А почему я их не видела раньше?

- Они все устремляются к башням, наверное, чувствуют, что причина их страданий заключена в них. Видно их очень редко и плохо. Но они все здесь уже много лет вынуждены страдать, даже после смерти. - я молчала меня всё больше угнетало то, что твориться, - Так, что не бойся. Теперь нам необходимо подождать. Грифоны быстро учуют, убитого зайца, - и совсем скоро раздались звуки. Мы осторожно подошли поближе с наветренной стороны. Грифоны ели и практически сразу ложись на землю, засыпая, - Обычно их шесть.

Перейти на страницу:

Ковалёва Юлия читать все книги автора по порядку

Ковалёва Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сиреневый туман (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сиреневый туман (СИ), автор: Ковалёва Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*