Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Ви имеете право хранить молчание (СИ) - "Lover of good stories" (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Ви имеете право хранить молчание (СИ) - "Lover of good stories" (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ви имеете право хранить молчание (СИ) - "Lover of good stories" (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Паркер тут же посмотрела на него и слабо улыбнулась, а затем вдруг расплакалась.

— У нее шок. Не волнуйтесь, мы сейчас дадим успокоительного. Вы муж? Знаете, что произошло?

— Нет, мы ничего не видели, — ответил Дейв, проигнорировав первый вопрос и реакцию своего сердца на данную фразу.

Кивнув, медик занялся осмотром Мэй. Постояв немного, Кинг отошел к своей машине. Шон и Лив, будто два суриката, подскочили при его приближении.

— Спасибо, — просто сказал Дейв, пожимая руку парнишки.

— Да брось… не за что. Если надо показания дать или еще что…

— Не надо, иди домой. Я знаю, кто это был, и сам разберусь. Ты уже помог.

— Точно? — нахмурился Шон.

— Да. Не забивай голову, я все решу.

Похлопав его по плечу и проводив взглядом, Кинг переключил внимание на дочку.

— Как она, пап?

— Лучше, чем могло показаться в начале. Но испугалась.

— Еще бы. Я тоже.

«И я…».

Наблюдая за тем, как врачи суетятся вокруг Мэй, они какое-то время молчали, затем Оливия заметила:

— Нельзя ее сегодня одну оставлять.

— И что ты предлагаешь? Позвать ее к нам?

— Почему бы и нет? У нас и пицца осталась. Можем суп сварить, если нужно.

— Угу… индейку приготовим и еще испечем печенье.

— О, с печеньем классная идея! — тут же воодушевилась девочка.

— С чего ты взяла, что она захочет к нам ехать?

— У нас безопасно, Мэй это знает. Просто предложи.

— Не буду я ничего предлагать! — проворчал Дейв.

— Хорошо, тогда я сама предложу!

Не дожидаясь его разрешения, Оливия выскочила из машины и решительно пошагала в сторону кареты скорой помощи.

— КРЕВЕТКА, НЕМЕДЛЕННО ВЕРНИСЬ!!! — прошипел Дейв, открыв окно.

Отмахнувшись, она лишь ускорилась.

— Они меня доконают обе, — раздраженно выдохнул Кинг, наблюдая, как дочь беспрепятственно уселась возле Мэй, ласково взяв ту за руку.

От этой сцены Дейву вдруг стало сложно дышать, и он был крайне рад зазвонившему в его кармане сотовому. Увидев, что это Роб, Кинг принял вызов и вместо приветствия проинформировал:

— Сразу говорю — я никуда не поеду. У меня сейчас на руках дочь и Паркер, которой чуть не проломили голову возле управления. Мне нужно разобраться с тем, куда ее отвезти и обеспечить безопасность.

— Эээ… — опешил Хилл, явно не ожидая столь эмоциональной речи.

— Это лучший твой комментарий, что я слышал.

— Как Мэй? В норме?

— Врачи еще осматривают, но в целом терпимо. Испугалась.

— Свидетели есть? Надо камеры посмотреть, наверняка там видно нападавшего. В кофейне через дорогу отличная стоит. И с нее обзор практически на все здание управления.

— Шон, ну, тот, что с твоей глазастой в тандеме, оказался в нужном месте и в нужное время. Я там слышал, ты премии выбивать умеешь, надо бы за парня похлопотать. А что касается нападавшего, то я уже знаю кто.

— От меня что-то требуется? Найти и набить ему рожу, к примеру. Вряд ли меня уволят, когда в расследовании наметится прорыв. Думаю, никто не удивится, что я бросился мстить за Мэй. Могу сказать, что люблю ее без памяти, плюс все видели, как я ее у тебя отбил, а ты бесновался. Кстати! О твоем участии, естественно, упоминать не станем, а то уволят как пить дать. Наверняка только и ждут, когда ты оступишься — иначе то никак не избавиться. Поэтому, я буду Зорро, а ты мой плащ.

Не выдержав, Дейв рассмеялся. Роб хохотнул следом.

— Иди в задницу, Хилл.

— Ладно, звони, если что. Завтра жду тебя на работе, будем невменяемых дядек ловить.

Дейв закончил разговор и вылез из машины навстречу Мэй и Оливии. Последняя сияла улыбкой.

— Пап…

— Погоди, креветка, — он вскинул руку, останавливая девочку, и посмотрел на Мэй. — Будет лучше, если ты сегодня переночуешь у нас, Паркер. Так всем будет спокойнее.

— Спасибо, — тихо ответила брюнетка.

— Если надо вещи или…

— Нет, не нужно ничего. У меня всегда с собой в сумке есть смена одежды и все остальное. Осталось только ее найти.

Все трое принялись оглядываться в поисках вместительной помощницы, которая нашлась неподалеку. Поговорив с медиками и взяв у них нужные рекомендации по дальнейшему лечению Мэй, Дейв помог ей сесть в машину. Вдохнув свежий, морозный воздух, улыбнулся.

Дейва разбудил тихий скрип. Резко сев на диване, мужчина бросил взгляд на наручные часы и провел по лицу рукой: почти час ночи.

— Господи, и чего тебе не спится, креветка? — буркнул он, вновь укладываясь на диван и закрывая глаза.

Однако уже через секунду он вспомнил о ночующей с ними Мэй и подскочил. Натянув майку, бесшумно поднялся на второй этаж, где тут же столкнулся со своей гостьей. Девушка выходила из ванной и вздрогнула от неожиданности, когда он вышел на свет.

— Ты чего? — прошептала она.

— А ты чего? Тебе плохо стало? Болит голова? Принести таблетки, которые прописали?

— Я просто ходила в туалет, успокойся, — невольно улыбнулась она.

Дейв фыркнул, но чувство расслабленности, не покидавшее его весь вечер, вернулось. Присутствие Мэй под одной с ним крышей действовало магически. Он, пожалуй, еще никогда не чувствовал себя настолько живым, как этим вечером. Они чудесно поужинали, заказав еду из китайского ресторана, открывшегося в их районе. Затем играли в монополию и смотрели телевизор. И Мэй, и Оливия заснули на середине фильма, прижавшись к нему с двух боков, и Дейву пришлось досматривать до конца крайне дурацкий детектив, убеждая самого себя, что ему крайне интересен финал, а вовсе не близость Мэй, сопящей в его шею.

К его разочарованию девушка проснулась, когда в фильме пошли титры, лишив его возможности наслаждаться дальше. Она и Лив ушли наверх, а Дейв расположился на диване, уснув, как ни странно, практически сразу.

— Извини, что разбудила, — снова шепнула Мэй.

— Да ничего. Сама как? Удалось уснуть?

Девушка отрицательно качнула головой, обхватила себя руками и отвела взгляд. Дейв тут же нахмурился.

— Просто не думай о том, что произошло. Абстрагируйся.

— Это довольно сложно, — ее плечи дернулись. — Закрываю глаза и будто заново проживаю каждую секунду.

— Иди ложись, я принесу тебе успокоительного и воды.

Кивнув, Мэй побрела в его комнату. Оценив бесконечную длину стройных ног, выглядывающих из-под его футболки, Дейв спустился вниз. Немного подумав, достал из бара виски, стакан и вновь поднялся.

— Зато никакой химии. Не доверяю я этим таблеткам, — пояснил он на удивленный взгляд Мэй, открывая бутылку.

Пару стаканов спустя, она с легким стоном вытянулась на постели и протянула ему руку.

— Побудь со мной.

— Паркер, без обид, но…

— Мне страшно. Просто посиди со мной, пока я не засну, — девушка умоляюще посмотрела на него.

Шумно выдохнув через нос, Дейв поставил виски на тумбочке и лег рядом. Властным движением притянул к себе Мэй и устроился поудобнее.

— Ты такой теплый. И пахнешь приятно, — мурлыкнула захмелевшая брюнетка.

— Угу.

— Хотела тебя спросить кое о чем. Только скажи честно, ладно?

— Попробую.

— Ты вспоминаешь о том вечере?

Дейв прикрыл глаза, радуясь тому, что она не видит выражение его лица.

— Иногда…

»… бывают моменты, когда я этого не вспоминаю. Очень редко, но бывают.»

— Я тоже, — Мэй подняла голову и заглянула в его лицо. — И я хочу, чтобы ты знал — мне было хорошо с тобой.

Долгую минуту Кинг боролся со своими демонами, а затем подался вперед и поцеловал. Со всей нежностью и осторожностью, на которые только был способен

.

— Спи, Паркер, — тихо сказал он, отстраняясь. — Тебе сегодня досталось.

— Останешься со мной?

— Куда я денусь, — ворчливо буркнул он.

Мысленно пообещав себе, что уйдет сразу же, как девушка заснет, Кинг прижал ее к себе. Сон сморил Мэй первой, но сил уйти Дейв в себе так и не нашел, поэтому утром Оливия и приехавшая увидеть Мэй лично миссис Кинг застали их крепко спящими в объятиях друг друга.

Перейти на страницу:

"Lover of good stories" читать все книги автора по порядку

"Lover of good stories" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ви имеете право хранить молчание (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ви имеете право хранить молчание (СИ), автор: "Lover of good stories". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*