Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Куда тянутся души (СИ) - Пенкина Анастасия (книги серия книги читать бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне нечего надеть на прием, и не уверена, что меня там ждут, — попыталась я отказаться.

— Ну, что ты, я тебя пригласила, о наряде не беспокойся, что-нибудь придумаем.

На этой довольно милой ноте она покинула комнату. Я была удивлена такой стремительной переменой отношения. Но как я поняла, возможности отказаться у меня тоже нет.

Приведя себя в порядок, я хотела отправиться на прогулку, посмотреть замок, но в комнату снова постучали. Я была уже на пороге и быстро открыла дверь. С занесенной рукой, готовый снова постучать, стоял Габриэль.

— Доброе утро, — улыбнулся он, точнее, попытался, — я войду?

— Это так необходимо?

— Ты куда-то торопишься? — усмехнулся он.

— Нет, я собиралась прогуляться.

Внутрь я его так и не пустила, но он отодвинул меня и вошел без приглашения.

— Ты завтракала не одна? — удивился он, осматривая посуду на двоих. Какой наблюдательный — следопыт.

— Да.

Не уверена, что стоит ему сообщать с кем.

— Зачем ты пришел? — решила я сменить тему.

— Я хотел отдать тебе это.

Он протянул мне свернутый лист бумаги, связанный тонкой золотой нитью.

— Что это? — поинтересовалась я и попыталась забрать протянутую мне бумажку. Но он не спешил отдавать.

Он обхватил мою ладонь и заглянул в глаза, я отвела их, чтобы не попасть в плен прозрачных вод океана, и смотрела на бумагу.

— Анна, это официальная грамота, дающая тебе полную свободу и неприкосновенность, — вкрадчиво пояснил он.

Я уставилась на грамоту уже другими глазами — вот она моя свобода, во плоти, так сказать. Какие громкие слова — и все в одном клочке бумаги.

— Это значит, что могу хоть сейчас все бросить и уехать куда пожелаю? — уточнила я.

— Теоретически да… — нехотя пробормотал он.

— Но…

— Ты не можешь уехать, — помотал он головой. Конечно, не могу, мы же собираемся на поиски Каньи.

— Я поняла, когда мы отправляемся в путь?

— Сразу после приема, оттягивать нет смысла.

— Ясно.

— Анна, — мягко пробормотал он, делая шаг ко мне.

— Габриэль, прошу, — умоляюще проговорила я, пытаясь отстраниться. — Не надо.

Но он не послушал, взял мое лицо в свои ладони и притянул к себе, целуя, несмотря на мои слабые попытки к сопротивлению. Осторожный поцелуй стремительно перерастал в жаркий, туманящий разум, воздуха стало не хватать, я не могла не отвечать на его ласку, такую грубую, но чувственную. Я уже запустила руку в мягкие распущенные волосы, притягивая любимого к себе. Вот так легко, оказывается, скатываться вниз. Но от неминуемого падения меня спас очередной стук в дверь.

— Уходи, — оттолкнула я его от себя. И он ушел, следом вошли слуги, что принесли завтрак, и убрали со стола.

Я легла на кровать, уткнувшись в подушку, хотелось затопить горькими слезами отчаяния все вокруг, но я сдержалась. Сжимая в руках грамоту, я думала о том, зачем мне свобода, если я не могу жить так, как хочу? И собственные мысли поразили сердце острым осознанием — я больше не хотела вернуться в свой мир.

На прогулку я все же отправилась. Погода была немного прохладной, но в саду было значительно теплее, чем за пределами замка, и фруктам ничто не мешало созревать. Я так и не поняла, как это у них возможно: когда мы были в дороге, я ожидала, что вот-вот пойдет снег. Но, видимо, здесь не обошлось без вмешательства магии.

Помимо меня прогуливались и другие дамы. Судя по дорогой одежде, они из местной знати. На меня они посматривали косо и с опаской. Я хоть и была одета просто, но как поняла, на служанку не тянула, и, естественно, вызывала любопытство.

— Анна, — окликнули вдруг меня. Голос принадлежал мужчине, он был смутно знаком, кажется, он был удивлен видеть меня здесь. Мужчина подошел ближе, и я узнала его. Это был Лабор, один из членов правящего совета. Строгий кафтан желто-зеленого цвета хорошо подчеркивал округлый живот.

— Доброе утро, — приветствовала я, не зная, что еще ему можно сказать. Собственно, желания с ним общаться у меня не возникло, помнится, он желал ставить на мне магические эксперименты в надежде вернуть первородного мага Альхона.

— Какая неожиданная встреча, — улыбнулся мужчина, приближаясь, — хотя, признаться, я уже наслышан о ваших подвигах.

— Правда? — притворно удивилась я. — И что же обо мне говорят?

— Про Гонкана, конечно… но это уже давно было… да… — забормотал мужчина, — меня больше впечатлила история, как вы поразили химеру одним ударом.

Он, кажется, испытывал неподдельный интерес к моей персоне.

— Преувеличение, — отмахнулась я, — удара было два, и мне повезло, что оружие было подходящим.

Я хотела показать на меч, но осеклась; его я оставила в комнате.

— Пожалуй, вы можете составить конкуренцию славным солдатам Смагарда, — не без иронии заметил он.

— Ну, что вы, куда мне, я же женщина, — усмехнулась я, притворно отмахиваясь рукой от его слов. Я помнила его речи на совете о том, чем должна заниматься женщина, и это никак не совпадало с тем, чем занимаюсь в этом мире я.

— Надолго вы прибыли в Смагард? — вдруг поинтересовался Лабор.

Вопрос мне не понравился. Зачем ему такая информация? Это простая вежливость, для поддержания разговора?

— Надеюсь, что нет, — уклончиво ответила я.

— Вы планируете отправиться куда-то еще?

— Не могу сказать, а почему вы, собственно, интересуетесь? Какое вам дело до моих планов? — голос леденел на глазах.

Кажется, пора заканчивать этот разговор.

— Что вы, я просто волнуюсь о вашем пребывании в магическом мире, хотел предложить помощь, Анна.

Он выставил ладони вперед в защитном жесте, будто я могла напасть.

— Спасибо, но мне хватает помощников, — строго отрезала я.

Не желая продолжать разговор, развернувшись, направилась прочь от мага. Выйти я надеялась к казармам. Может, удастся найти Натаниэля? Встретившийся по пути слуга подсказал мне верное направление. Чувствовать себя в замке белой вороной было неприятно, но к счастью, через два дня меня здесь не будет.

Казармы представляли из себя двухэтажные каменные пристройки к внутренней стене замка с балконами наверху. Оттуда, свесившись с деревянных перил, за тренирующимся внизу наблюдали другие солдаты.

Двое молодых парней не очень крепкой комплекции сражались друг с другом. У каждого по два меча. На них были светлые рубашки и свободные штаны из плотной ткани темно-коричневого цвета. Солдаты наверху, одетые как, все стражники Смагарда, посвистывали и смеялись над ними, у тех и вправду не очень получалось.

Когда меня заметили, молодые люди остановились, и солдаты наверху зашушукались.

— Добрый день, — поприветствовала я их. — Где мне найти новых рекрутов? Я ищу Натаниэля из магов Севера.

Солдаты хитро переглянулись. Молодые люди внизу хотели было ответить, но, взмахнув рукой, один из солдат остановил их. Он казался старше остальных.

— Тебя, случаем, не Анной зовут? — прищуренно посмотрел на меня солдат.

— Да.

Теперь уже я насторожилась. Как, однако, быстро тут расходятся сплетни. Мужчина расплылся в довольной улыбке.

— О тебе много говорят в последнее время, — поделился солдат. — Говорят, ты владеешь мечом.

— Разве что чуть-чуть, — отмахнулась я. Что им всем покоя не дает, чем я занимаюсь?

— Может, покажешь? — с надеждой в голосе предложил он. Агрессивного настроя я в нем не заметила, и попросил он весьма вежливо. Я никуда не спешу и не против того, чтобы размяться. Поддерживать свои навыки все-таки нужно.

— У меня нет с собой оружия.

— О, этого добра тут навалом, — оживились остальные, с интересом наблюдающие за нашей беседой со старшим.

По моей просьбе солдаты вынесли два меча, точно такие же, как были у рекрутов, и такие же, на которых я начинала учиться.

Двух молодых рекрутов я одолела за пару минут. Затем вызвался солдат, как мне сказали, второго года. С ним бой длился дольше, но и он был повержен, может, конечно, потому, что он отказался от второго меча, а я нет.

Перейти на страницу:

Пенкина Анастасия читать все книги автора по порядку

Пенкина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Куда тянутся души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Куда тянутся души (СИ), автор: Пенкина Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*