Королева карантина (ЛП) - Пекхам Кэролайн (лучшие бесплатные книги txt, fb2) 📗
— Нет, — отрезала я. — Блейк неправильно понял.
Рука Блейка хлопнула по внутренней стороне моего бедра достаточно сильно, чтобы оставить там красный отпечаток, и я зашипела сквозь зубы, но за этим звуком последовал бессмысленный стон.
— Лгунья, — обвинил Сэйнт, опуская голову между моих бедер и продолжая свою пытку. На этот раз он был жестче, покусывая и посасывая мою плоть, избегая моего клитора, доводя мое тело до исступления.
— Сэйнт! — Я выругалась, когда он прикусил внутреннюю сторону моего бедра, а затем провел подушечкой языка по коже. Он продолжал делать это по внутренней стороне моих ног, заставляя все мое тело дрожать, а кожу покалывать и гореть.
Наконец он вернул свое внимание к моему клитору, облизывая его мягкими движениями, которые заставили меня вздохнуть, а Блейк начал играть с моими сосками в том же ритме. Я произносила их имена, наслаждаясь их совместным прикосновением, по мере того как я придвигалась все ближе и ближе к волне удовольствия, которую они вызывали во мне.
— Не останавливайтесь, — взмолилась я, и, как будто я сказала обратное, они оба остановились. — Твою мать.
Сэйнт облизал губы, в его глазах не было ничего, кроме тени.
— Ты солгала насчет правил игры?
Какое-то время я сопротивлялась ответу, пытаясь освободиться от веревки, стягивающей мои запястья за шеей Блейка, но это было бесполезно. Я зарычала от гнева, вырывая ногу из хватки Блейка и пиная Сэйнт в грудь.
Он поймал мою ногу, быстро поместив ее обратно за ногу Блейка, и Блейк раздвинул колени, чтобы удержать меня там.
— Мне нужен ответ, Сирена, — настаивал Сэйнт. — Ты можешь получить все, что захочешь, если будешь говорить правду.
Я обдумала это, испытывая серьезное искушение просто сдаться. Но я была слишком чертовски упряма для этого.
— Я не лгала.
Блейк снова шлепнул меня по бедру, и Сэйнт склонил голову набок, на его красивом лице промелькнуло веселье.
Сэйнт просунул руку мне между ног, просовывая два пальца в мое пропитанное жаром тело с удовлетворенным рычанием. Он полез в карман, доставая дезинфицирующую салфетку из маленького пакетика, и я в замешательстве нахмурилась, прежде чем он вытер ею отвертку.
— Что ты… — начала я, но он поднес рукоятку отвертки к моему входу, и замолчала. Твою мать.
Мои глаза расширились, когда я посмотрела на него, в его глазах был вопрос. И я посмотрела прямо в ответ, провоцируя его сделать это. Он убрал свои пальцы, и похотливый стон сорвался с моих губ, когда он наполнил меня отверткой.
Затем его рот опустился к моему клитору, и он снова стал дразнить меня, вводя и выводя отвертку в такт движениям своего языка.
Пальцы Блейка теребили мои соски, и он покусывал мое ухо самым совершенным образом, ощущение стольких ощущений одновременно приближало меня к кульминации быстрее, чем я могла выдержать. Это была сладкая боль, и звуки, вырывавшиеся из моего рта, были чисто животными.
— Сэйнт. Блейк, — я восхваляла их имена, хотя была уверена, что должна была проклинать их. Потому что они собирались остановиться. Я была уверена, что они остановятся. И на этот раз я не смогу этого вынести. Я, блядь, не могу больше этого выносить. — Я солгала! — Я практически закричала, а Блейк рассмеялся мне в ухо, и этот звук вибрировал во всем моем теле.
— Хорошая девочка. — Сэйнт начал вводить отвертку быстрее, его язык бесконечными волнами скользил по моему клитору, и Блейк повернул мою голову, чтобы впиться в мои губы голодным поцелуем. Я кончила всем телом, напрягшись, и вскрикнув, дрожь прокатилась по всему моему позвоночнику. Удовольствие покалывало мою плоть везде, где они прикасались ко мне, и заставляло меня видеть гребаные звезды.
Сэйнт вытащил из меня отвертку, бросил ее на пол, поднялся на ноги и расстегнул ширинку. Он потянулся вперед, развязывая мои запястья за шеей Блейка, и мои руки безвольно повисли по бокам, силы покидали меня.
Сэйнт наклонился, чтобы крепко поцеловать меня, и я сжала в кулаке его рубашку, чтобы притянуть его ближе, ощущая свой вкус на его губах.
Но как только я начала представлять, каким способом они вдвоем собираются уничтожить меня, Сэйнта внезапно оторвало от меня и с оглушительным грохотом швырнуло на пол. Огромная тень Найла О'Брайена заняла его место, занеся лом над его головой, когда он взмахнул им, чтобы раскроить череп Сэйнта.
— Стой! — Я закричала от страха, вскакивая, но Найл легко отбросил меня в сторону, замахнувшись на Сэйнта с яростным воплем и ударом.
Сэйнт откатился в сторону, пнув Найла в голень с такой силой, что тот отшатнулся.
Блейк схватил меня, толкая за спину, когда футболка, которая была на мне, упала, снова прикрывая мое тело.
— Ты думаешь, что можешь прийти в дом моей семьи и трахнуть жену моего племянника, а потом жить, чтобы рассказывать об этом, да? — Найл взревел, снова замахиваясь прутом на Сэйнта, и Блейк прыгнул ему на спину, схватив его за шею удушающим захватом и оттащив в сторону.
— Позвони Киану! — Рявкнул Сэйнт, бросая в меня телефон и вскакивая на ноги.
Я поймала его трясущимися руками, когда Сэйнт схватил деревянную доску из стопки у верстака.
Найл бросился спиной на пол, подминая Блейка под себя и заставляя его отпустить его шею, прежде чем перекатиться, отбросив лом в сторону и вместо этого схватив Блейка за горло, сильно сжимая.
— Когда я закончу сворачивать твою костлявую шею, я отрежу тебе яйца и сделаю из них ожерелье для Киана, — прорычал он, его глаза вспыхнули яростью, когда я, наконец, увидела именно то, о чем Киан предупреждал меня о своем дяде. Он был сумасшедшим, неуравновешенным, психопатом, неудержимым и чертовски устрашающим, и я не сомневалась, что у него были все намерения убить и Блейка, и Сэйнта, и, возможно, даже меня.
— Остановись! — Я закричала, набирая номер Киана, прежде чем пнуть Найла в бок, чтобы попытаться оторвать его от Блейка.
Сэйнт закричал, обрушивая деревянную доску на голову Найла, и она раскололась надвое, заставив Найла взреветь от гнева, но он не отпустил ее. Блейк яростно бил его кулаками по бокам, а я вцепилась в спину Найла, в то время как Сэйнт схватил лом, который уронил Найл.
Сэйнт поднял его, готовясь ударить его по затылку, и страх пронзил меня. Прежде чем он замахнулся, появился Киан, повалив Сэйнта на землю, и железный прут со звоном покатился по полу.
— Киан! — Я закричала, когда Блейк начал синеть, его удары становились слабее по мере того, как мышцы Найла напрягались, а из его глаз смотрел холодный, мертвый убийца.
Киан оттолкнул меня от Найла, когда я вцепилась в него и ударила его дядю по голове сбоку, заставив его очнуться от психотической ярости, в которую он впал.
— Отпусти его! — Киан рявкнул, снова ударив его, и Найл отпустил горло Блейка, оставив ярко-красные следы пальцев на его плоти.
— Отойди от него! — Я закричала, пихая Найла, пока Киан тащил его прочь.
Я склонилась над Блейком, дрожа от страха, когда осматривала его, и он заморгал, глядя на меня и кашляя, когда втягивал воздух.
— Они трахают твою жену, парень, — прошипел Найл Киану. — Мы можем убить их вместе, если хочешь? Я свяжу их, и мы сможем по очереди отрезать конечности. Мы даже можем начать с их яи…
— Скажи ему, — потребовала я от Киана, и Найл в замешательстве посмотрел на своего племянника.
Челюсть Киана яростно задергалась, когда Сэйнт встал на колени с другой стороны от Блейка, проверяя синяки на его шее.
— Она тоже с ними, — отрезал Киан, глядя на Найла тяжелым взглядом. — И Нэш. Мы все четверо. Мы принадлежим ей, а она — нам.
Найл нахмурился, казалось, он пытался собрать эти слова воедино и понять их смысл.
— Но она твоя жена.
— Я знаю, но она принадлежит и им тоже. Не по закону. Но по… соглашению. Не знаю, как еще это назвать. Они любят ее, и она любит их. Это все мы, просто так оно и есть, — прорычал Киан, его плечи напряглись, как будто он изо всех сил пытался контролировать свой гнев из-за того, что произошло.