Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ему же больно! Папенька, прекратите избивать Альена!

Но в этот момент капитан, уже желавший закончить схватку, нанеся сокрушительный удар противнику, получил подножку, опрокинулся и на палубу и едва успел откатиться из-под приближающейся палки. Тина снова охнула и закричала:

— Альен, не смей бить моего папеньку! Он старше тебя, имей уважение…

— Захлопнись! — рявкнул папенька.

— Не разговаривайте так с моей подопечной, — потребовал Литин.

— Она моя дочь!

— Одно другому не мешает.

— Не тебе меня учить. Это моя головная боль…

— И я вас непременно от нее избавлю.

— Лекарь…

— Самый лучший. Исцелю раз и навсегда.

— Не отдам.

— Заберу.

Дальнейшего Тина не слышала, потому что противники уже унеслись на другой конец корабля. Девушка хотела броситься за ними, но Самель, выглянувший из своих чертогов, поймал мадемуазель и уже не отпускал, чтобы она не попала ненароком под шальной удар. Так она и охала, когда деревянное оружие настигало, то одного, то второго дорогого ей мужчину. В какой-то момент Тине показалось, что этот бой никогда не закончится, потому что сдаваться не желал ни один, ни второй противник.

— Господин Литин, так держать! Покажите пирату, как дерутся честные люди!

Альен и Вэйлр одновременно повернули головы и увидели, что «Алиани», чья команда была привлечена суетой на бриге, уже идет параллельно «Счастливчику», и матросы повисли на снастях, с неменьшим интересом следя за схваткой капитана Лоета и его пассажира.

— Ардо! — зычно позвал Вэй, указывая взглядом на шхуну.

Старший помощник кивнул и теперь внимательно следил за вторым кораблем, но на «Алиани» были увлечены схваткой и дурных намерений не проявляли. Наконец, Альен заметил, что капитан «Счастливчика» начал выдыхаться. Воздух со свистом вырывался сквозь стиснутые зубы Лоета, и молодой человек подумал, что Вэйлр, пожалуй, загонит себя до того, что просто свалится на палубу на глазах обеих команд двух кораблей. Литин намеренно пропустил удар по корпусу, второй, третий и полетел на палубу под оглушительный смех матросов:

— Парень, у тебя кишка тонка против нашего капитана!

— Ничего, в другой раз повезет!

— Ты и так долго продержался, Умник, можешь собой гордиться!

— Уделал — таки щенка батя…

— Закрылись все! — гаркнул Лоет, подавая Альену руку и помогая подняться. — Отдыхай, сынок, держался отлично. — Затем дернул на себя молодого человека и зашипел ему в ухо. — Я подумаю на досуге, оскорбиться, или сказать спасибо за то, что ты поддался.

После этого отпустил его и направился в свою каюту. Литин некоторое время смотрел ему вслед, затем нашел взглядом Тину и подмигнул ей. Девушка вырвалась из рук кока, устремляясь к молодому человеку. В ее глазах ясно читалась тревога.

— Как ты? — спросила она, испытующе глядя на Альена.

— Бодрюсь, — весело ответил он и получил кулаком в плечо, тут же скривился и охнул.

— Больно? Прости, — засуетилась Тина, виновато глядя на молодого человека. — Ах, Альен, прости, я не хотела…

— Мне бы прилечь, — простонал Литин, страдальчески морщась.

— Я помогу!

Мадемуазель Лоет подставила своего плечо Альену, навалившемуся на нее. Он так усердно «умирал» что в глазах половины команды сочувствие сменилось недоверием. Господин Даэль и вовсе скрестил на груди руки, иронично усмехнувшись. Но ни Тина, ни Альен этого не видели. Они прошли к каютам, и как только скрылись с чужих глаз, Альен прижал к себе девушку, впиваясь ей в губы. Опешившая Тина оплела его шею руками, доверчиво подаваясь навстречу, но неожиданно глаза ее широко распахнулись. Мадемуазель Лоет отпрянула назад и воскликнула:

— Альен Литин, ты коварный обманщик!

— Я избит до полусмерти, — не согласился молодой человек.

— Да чтобы все дохляки так выглядели перед смертью, — возмутилась девушка.

— Ты дала мне силы, — восторженно воскликнул Альен, весело сверкая глазами.

— Уже не болит? — прищурилась Тина.

— Не-а, — мотнул головой мужчина.

— Я тебя возродила, я тебя и добью, — с отцовской кровожадностью пообещала мадемуазель Лоет, впечатывая кулак в живот Альена.

— Мое сокровище! — с непередаваемой гордостью произнес Лоет, выглянувший из своей каюты.

— Наше, — просипел Литин, сползая по переборке на пол и глядя вслед гневно чеканящей шаг девушке.

— И нужен тебе этот дьяволенок? — усмехнулся капитан.

— До зубовного скрежета, — совершенно серьезно кивнул Альен. Лоет вздохнул, покачал головой и снова скрылся в каюте.

Ближе к вечеру на горизонте показался небольшой остров, покрытый обильной растительностью. А когда подошли ближе, то стали заметны и крыши домов, притаившихся среди деревьев. На удивленный возглас дочери, Лоет пояснил, что на острове живет небольшая община, покинувшая большую землю задолго до того, как родился сам Вэйлр.

— Они смирные, — сказал капитан на вопросительный взгляд Альена. — Если вести себя мирно, накормят, напоят, в дом пустят. К чужакам относятся спокойно, только дольше нескольких дней оставаться не разрешают, считают, что мы злим морского бога, который покровительствует им.

— Сектанты, — понятливо кивнул Литин.

— Скорей, язычники, — усмехнулся Лоет, бросив взгляд на невозмутимого Бонга.

— Горастанцы пойдут с нами? — напряженно спросил Альен.

— Нет, иначе островитяне могут вас не принять, — ответил Вэй. — Они считают, что все, кто не похож на них, сотворен злым духом. Так что принц и лекарь побудут на бриге, пока мы будем заняты нашим делом. Вернетесь, когда услышите выстрел из пушки, не раньше.

— Я помню, — кивнул молодой человек, вновь расслабляясь.

Лоет усмехнулся, но ничего не сказал. Все свои напутствия и угрозы, расписывая с чувством и толком, что он сделает с Литином, если он обидит Тину, Вэйлр уже сказал. Альен молча выслушал, покивал головой и ответил на обещание достать его из-под земли:

— Да куда я от вас денусь, Вэйлр. Мы уже почти породнились.

— Бесишь.

— Ничего, скоро полюбите.

На том и разошлись, обменявшись колючими взглядами, на большее силы тратить не стали, обоим они были нужны вечером. Альен должен был приглядывать за Тиной и охранять ее от неприятностей, которые юное создание умела находить с завидным постоянством. А Лоету… Лоету предстояло исполнить то, о чем они договорились с капитаном Верта во время его памятного визита на «Счастливчик».

В тихую маленькую бухту оба корабля вошли почти в сумерках. Тина уже приплясывала от нетерпения, ожидая, когда будет спущена на воду шлюпка, о предстоящей прогулке она узнала еще днем, когда передохнувший Альен занимался с ней фехтованием. Известие обрадовало и взволновало девушку. Вдвоем с Альеном, это было невероятно! Во-первых, Тина радовалась и трепетала одновременно, а во-вторых, она всерьез заподозрила, что Альен, или второй колдун на бриге, или же попросил Бонга повлиять на папеньку. Но при виде острова всякие подозрения оставили девушку, и душа ее была наполнена предвкушением прогулки.

К острову отправились сразу четыре шлюпки, две со «Счастливчика», и две с «Алиани». Первыми берега достигли шлюпки Лоета. Он же первым и шагнул в воду, когда шлюпка ткнулась носом в песчаную отмель. Следом за ним выскочили Мельник, Красавчик и еще двое матросов, чтобы вытащить шлюпку на берег. Альен, не дожидаясь, когда они причалят, перемахнул борт и протянул к Тине руки. Девушка фыркнула, всем своим видом показывая, что может обойтись без всякой помощи, но оказалась в крепком захвате рук молодого человека, и он направился к берегу, неся сопящую в молчаливом негодовании мадемуазель Лоет.

— Литин, — Альен поставил Тину на берег и обернулся к капитану. — Ты помнишь, где найдешь свое хозяйство, если обидишь мне ребенка?

— Я не ребенок! — топнула ногой мадемуазель и первая направилась к редким деревьям, росшим неподалеку.

— Ребенок, — буркнул Вэй. — Маленькая девочка, моя маленькая девочка.

Перейти на страницу:

Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку

Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Погоня за сокровищем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сокровищем (СИ), автор: Григорьева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*