Не плачь, девчонка (СИ) - Норд Агнешка (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗
— Да, сестрёнка, пожалуйста.
— А я так смогу? — заволновался Северус.
— Если будешь хорошо учиться, сможешь всё, — кивнул Джей. — Но обычно в нашем роду почти все выбирали менталистику и зельеваренье. Как твоя мама.
— В нашем роду? — ухватился Сев за главное. — А это что?
Джей Ли вздохнул и беспомощно взглянул на меня.
Я поставила перед ним чашку кофе:
— Вы тут поболтайте, а я спущусь на минутку в лабораторию. У меня там одно зелье пора помешать. А потом, если ты не против, Джей, мне с тобой поговорить надо.
Он кивнул, и я быстро сбежала. Не то, чтобы мне не хотелось отвечать на вопросы Северуса, но ему с дядькой ведь интересней. Мама-то всегда под боком.
Тем более, что про зелье я не врала.
Я как раз разгребла вечером почту от С.Д.Рокка, моего таинственного агента. Ответила ему отказом на пару десятков заказов, но семь штук самых сложных отобрала, обязавшись сварить. Одно, самое быстрое — специальную омолаживающую мазь для леди В.Б., сварила сразу же и отправила, у остальных шести заготовила основу. Два из них можно было продолжать варить уже этим утром, а четыре требовалось начинать не ранее, чем дня через два.
Вот я и занялась этими двумя зельями, благо ингредиенты для них все были в наличии. С.Д.Рокк, обрадованный, что я снова он-лайн, как выражались в моей прошлой жизни, обещал утром прислать всё по списку, который я ему послала. Самые редкие ингредиенты обещал добыть к вечеру, или максимум — в течение двух дней.
Проверила ящичек, и порадовалась его оперативности. Первая партия необходимых ингредиентов уже доставлена. Ко мне спустилась Эриока и помогла рассортировать полученные ингредиенты по полочкам и ящичкам, щелчком пальцев накладывая на них стазис для сохранности.
Джей Ли спустился в лабораторию, когда одно зелье было готово, а второе можно было смело оставить под стазисом.
— Можно? — спросил он, с любопытством оглядывая мои новые владения. А я немного полюбовалась его высоким ростом и фамильными чертами. У него широкие, почти сросшиеся брови и скуластое, чуть вытянутое лицо с крупными чертами. Это смотрелось даже красиво, хоть и грубовато. Хотя для мужчины, как по мне — это только плюс.
— Проходи, любуйся, — усмехнулась я, тщательно отмывая руки в маленькой раковине. Я предпочитала магловский способ очищения кожи. Не все можно было резать в перчатках, некоторые травы требовали непосредственно рук мага, готовящего зелья. Я стала это сильнее ощущать после возвращения из виртуального магического мира. Тоби в шутку называл его Авалоном. Хотя может и не в шутку, он такой. Не поймёшь иной раз, подшучивает или серьёзно.
— Ты здорово тут все устроила, — сказал брат, разглядывая застеклённые шкафчики, котлы с основами и разделочный стол. Ни к чему не прикасался, сунув руки в карманы джинсов.
— А я думала, это вы мне тут устроили всё.
— Э, нет, — Джей усмехнулся. — Эриока нас сюда даже не пустила. Сама тут всё устраивала. Мол, первой должна зайти хозяйка.
— Ну, тогда смотри.
— А как поисковик? Работает?
Я рассмеялась. Вчера вечером я здорово с ним поэкспериментировала. Писала названия зелий, которых нет, ингредиенты, не существующие в природе. Делала ошибки в названии зелий. Поисковик удивил.
Если зелья не было, высвечивалась надпись: «Закончилось!». Ошибки исправлялись, если были явными, сами собой. А если слово можно было исправить и так, и эдак, доска выдавала: «вы уверены в написании?». Я приписала ниже: «да». «Да ладно?!» — высветилось сразу. Я исправила одну букву, и этот милый артефакт, прежде, чем заявить об отсутствии, высветил: «Вот то-то!». Когда же я ввела чистую абракадабру вместо названия очередного зелья, поисковик на некоторое время завис, а потом выдал: «Очень смешно!». Он был прав, я хохотала от души. Мучила бы его и дольше, если бы Тоби не позвал спать.
— Работает, — я погладила поисковик по боковой панельке. — С юмором артефакт. Это ты делал?
— Продумывали втроём, — признался Джей. — Тоби очень неплох в артефакторике и в чарах тоже. Всё выбирает, чему себя посвятить. Ну, ты, наверное, знаешь?
Я кивнула, удручённая, что муж как раз не изволил меня просветить о своих планах на будущее. Так что мои мысли сразу вернулись к нелёгкому разговору.
— Джей, пойдём в мой кабинет, если ты не против.
— Я за, — кивнул братец, пропуская меня вперёд с шутливым поклоном.
Мы пешком поднялись на второй этаж, и устроились в моём кабинете в креслах у камина. Данко, появившись на зов, тут же организовал пиво по просьбе Джея Ли и томатный сок для меня, добавив к этому тарелочки с орешками и тонко порезанной бастурмой.
— Эль, — первым, к моему удивлению, заговорил брат, пригубив пиво. — Я долго не мог понять, как из моей сестры могла получиться ты. Ты ведь не только внешне изменилась, в тебе словно огонёк зажегся. Когда я Тоби об этом спросил, он так на меня посмотрел, что душа в пятки ушла, но страх и непреложный обет — небольшая плата за правду. Ты ведь об этом хочешь поговорить?
Что Тоби мог брата напугать, я поверила сразу, у меня у самой сейчас душа улетела если не в пятки, то куда-то в район коленок. Хорошо, что сидим. Не зря я боялась, что брат заметил подмену… Хорошо хоть предупредила мужа, что такое может быть, и что Джею рассказать можно, а то обливейтом дело могло не закончиться. Всё же он симпатичен мне — всегда мечтала о младшем брате.
— Внешне? — усмехнулась я, чтобы скрыть смущение и испуг. — Ты уверен? Я сегодня даже не накрасилась. Честно говоря, дома не считаю это нужным.
— Тебе и не надо краситься, — пожал он плечом. — Разве чары гламура тебе неизвестны?
— Ну вот, я думала это комплимент, — пожурила я брата. Чары гламура я заучила на «Авалоне», но не было пока нужды их использовать.
— Сестрёнка, — поднял бровь Джей. — А ты вообще помнишь, как выглядела Эйлин Принц после окончания Хогвартса? Да и во время учёбы? Подожди-ка минутку. Данко!
Домовёнок тут же появился, выслушал то, что шепнул ему Джей и испарился.
— Подождём, — сказал брат с таинственным видом. — Я понимаю, Тоби ослеплён, и разницы не видит. К тому же вы всё время вместе.
Я подлила себе ещё томатного сока и по примеру Джея взяла кусочек бастурмы. Заинтриговал он меня сильно.
Данко появился бесшумно и протянул мне две рамки. А после опять исчез. Джей Ли улыбался, а я разглядывала колдографию настоящей Эйлин. Насупленные широкие брови, какой-то сонный взгляд, то ли равнодушный, то ли надменный. Крупный нос, вытянутое лицо с тяжёлым подбородком. Мог бы мне не показывать — Джей сам на неё сильно похож. То есть на меня — я заглянула во вторую рамку. То ли зеркало, то ли ещё что. Непонятно. Отражаюсь, но повторять мои движения бровями и языком оно не спешило.
— Ты ещё покривляйся, — насмешливо предложил брат, — а мы это потом в кабинет Тоби поставим. Пусть любуется.
Я удивлённо вскинула брови, а рамка вдруг подёрнулась плёнкой.
— Дай сюда, — Джей ловко выхватил неправильное зеркало. Помахал в воздухе, словно пергамент с непросохшими чернилами. Взглянул после этого и заржал совершенно по-мальчишески. Закашлялся сразу, и протянул рамку мне. — Круто! Взгляни.
Я насупилась и взяла обратно странное зеркало. Взглянула. Ну я! Корчу рожи и показываю язык. О! Вот, успокоилась и улыбнулась, мило так, аж самой приятно.
— И ничего смешного!
— Ничего, — охотно согласился Джей. — Ты сравни колдофото.
— Э-э, — я поспешно свела вместе обе рамки. И обалдела. Так вот о чём толковал брат! Мне жутко захотелось срочно увидеть фото себя прежней — той Алёны, которой я когда-то была. Потому что сильное подозрение закралось. Вот лежала бы фотка рядом, та, где я с сестрой на пляже, она корчит рожицу, а я мило улыбаюсь. Я так ярко её представила, даже забыла, что в комнате не одна.
— Что это? — удивился брат, подхватывая с моих колен какую-то картонку. — Откуда? Это кто?
— Дай, — я узнала подпись на обороте.
Джей Ли сначала внимательно посмотрел на меня, снова на фото, и опять на меня. Сравнивал. Потом протянул карточку мне: