Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника (СИ) - "AlmaZa" (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗

Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника (СИ) - "AlmaZa" (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника (СИ) - "AlmaZa" (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Таким образом, Робин и Сториан, с пустыми руками, вернулись в Ордрад. Солнце согревающе светило, оплетая полуголые ветви потемневших перед зимой деревьев. Нещадно дул ветер. Молодые люди зябко пригибались к крупам своих лошадей, когда бывший принц, наконец-то, заметил, что забыл свой плащ в ресторане "Под каблуком".

— Ужасно не хочется возвращаться в это поганое место, но у тебя такой жалкий вид, что выбора я не вижу, — засмеялся князь, — дурачина ты, Роб. Вечно у тебя всё через одно место…

— Можно подумать, у тебя через другое… — юноша попробовал гордо распрямиться, что ему почти удалось. — К тому же, по сравнению с той богадельней, которую мы посещали перед этим, "Под каблуком" просто рай земной!

Не успел Робин поставить ногу, которую перенёс через порог публичного дома, на пол, как к нему подбежала официантка, с которой он пытался флиртовать этой ночью.

— Доброе утро, господин Роджер, вы снова к нам, — в меру своих возможностей мило улыбнулась она.

— Эм… — Сториан толкнул его по плечу, напоминая, что они здесь по делу и им нужно быстрее возвращаться в имение баронессы Лонгольд, чтобы успокоить товарищей. — К сожалению — нет, как-нибудь в другой раз. Я тут просто плащ забыл, а погода, знаешь ли, всё хуже и хуже. Вот и вернулся за ним.

— Держите, — девушка протянула руку, которую держала за спиной. В ней было то, за чем Робин, собственно, приехал.

— О, какая ты расторопная и предусмотрительная…э…

— Кэт, — слегка сведя брови к переносице, напомнила официантка.

— Да-да, я, разумеется, помню, — тепло погладил её по щеке молодой человек, — просто после всего выпитого ночью, мой язык никак не может придти в прежнее состояние и говорить без запинок, Кэтти.

— Скажите, а это не вас, случайно, называют Роджером Феерическим? — девушка выжидающе посмотрела на Робина. Тот, едва не открыв рот от изумления, оглянулся на Сториана. Князь отпихнул друга назад и занял его место.

— Да, это именно он, а что?

— Некоторое время назад привезли записку, просили ему её передать.

— Кто привёз? Как они выглядели? — в форме допроса продолжил МакДжойн, отчего официантка слегка испугалась.

— Это был мужчина, один, ничем не примечательный. Скорее всего, чей-то слуга или наёмный посыльный, — протараторила она без остановки.

— Где записка? Неси сюда! — благодаря умению Сториана отдавать не обсуждаемые приказы, Кэт мигом сбегала куда-то и принесла листок, сложенный вдвое и залепленный красным воском без какой-либо печати. На нём игривым женским почерком было указано "Роджеру Феерическому".

Робин оторвал восковую кляксу и вместе с другом побежал глазами по строчкам. Их оказалось всего две: "Если хочешь увидеть меня, будь этой ночью на западной окраине Ордрада. Я буду одна. Ты тоже будь один. Не твоя Феирина". Молодые люди подняли взгляды и уставились друг на друга.

— Что она от тебя хочет?

— Понятия не имею, но, судя по всему, пока она меня выдавать не собирается, — почесал затылок Робин.

— Не знай я, что у тебя на данный момент за душой ни гроша, подумал бы, что тебя шантажируют или хотят ограбить. — Сториан с минуту помолчал. — Но то, что она не сдала тебя сейчас, не говорит о том, что она не сдаст тебя этой ночью.

— Для чего ей это? Брось…

— Но мы ведь не знаем, кто она и какой зуб на тебя точит. Один ты не поедешь! И не скажи ещё, что ты поверил, что она прибудет на место встречи в одиночестве.

Робин молча повернулся к Кэт и сунул ей монету.

— Спасибо, милая, до встречи!

— Господин, — окликнула она его, не дав так быстро уйти, — а почему вас называют феерическим?

— Догадайся! — подмигнул он девушке, от чего та раскраснелась. Наклонившись к ней, он напоследок шепнул. — Но, так, на всякий случай, я как-нибудь загляну к тебе, чтобы продемонстрировать наверняка. Не люблю пустословить.

Запрыгивая в седло, МакДжойн сокрушёно покачал головой.

— Вечно на тебя, Роб, весь сброд вешается. Ты бы хоть иногда свою сексуальность укрощал, а то скоро за тобой будут бегать целые толпы и начинаться массовые беспорядки везде, где ты появляешься.

— Не завидуй. Я же не виноват, что ты отпугиваешь их своей агрессией. К тому же, у меня баб и голубых кровей хватало, — вздёрнул нос бывший принц, — но от них хлопот больше. Не мне тебе рассказывать…

— О да, не могу отрицать. Эти аристократки и дамы из высшего света считают себя богинями, слова не скажи поперёк, а сами такие же дуры, как свинарки и молочницы. — Сториан резко посерьёзнел и Робин догадался, о чём тот задумался, но не стал прерывать его думы, пока тот сам снова не заговорил. — Лучше давай обсудим, как нам поступить дальше. Если мы сейчас отправимся в имение, то приедем туда только к вечеру и не успеем на свидание с этой сумасшедшей. Если мы туда не поедем, то к вечеру Эрик, Ром и Сантьяго будут здесь во всеоружии и наделают шума, который нам не нужен.

— Езжай к ним, а я останусь, — твёрдо сказал юноша.

— Что? Ну нет, я не оставлю тебя. Это же почти стопроцентная ловушка!

— Я приказываю тебе ехать, — принципиально заявил Робин, — не забывай, что я твой принц, и если ты всё ещё дорожишь своей дворянской честью, то подчинишься мне. Я сниму комнату в какой-нибудь дешёвой гостинице и наберусь сил к ночи, что бы меня ни ждало. А я всё-таки верю в лучшее. Не теряю надежды, что не только прислуга и челядь жаждет от меня любовных утех, но и мало-мальски состоятельные леди.

— Может, не будешь так глупо рисковать? — Сториан всё ещё сомневался.

— Ждите меня завтра к обеду, а если я не вернусь, то тогда уж что-нибудь предпримите.

— Завтра в обед мы будем ждать тебя уже здесь. Не зачем терять столько времени. — Друзья пожали друг другу руки. — И, Роб, если уж с тобой что сотворят, ты оставь какие-нибудь опознавательные знаки, где тебя нужно будет искать…

— Не волнуйся, не первый день живу на свете!

Робин снял маленькую комнатушку под крышей старого здания в западном районе города. Стоило ему увидеть убогую койку с тонким, дохлым матрацем, как его срубило в сон, и он повалился на представшее перед ним ложе. Не спав почти сутки, и проведя всё это время довольно бурно, молодой человек погрузился в глубокие и долгие объятья Морфея. Поглотившая чернота окружила его заботливой тишиной, в которой было глухо, словно в заколоченном ящике, выложенном изнутри подушками. Когда его глаза распахнулись, голова ощущалась немного чугунной, а в крошечном окошке, прорубленном в наклонном потолке, виднелся закат. Робин медленно поднялся, ожидая, что какая-нибудь часть его тела вот-вот скрипнет. Тщательно восстановив в памяти, что и как было, он пожалел, что заранее не побеспокоился о том, чтобы, проснувшись, обнаружить под рукой бокал вина или хотя бы кувшин холодной воды. На стенах не было даже осколочка зеркала. Робин накинул плащ и спустился на улицу, которая неприветливо обдула его порывом злого ветра. До ночи ещё оставалось два-три часа, хотя какое именно время подразумевала "Феирина" было до конца не ясно. Найдя цирюльню, молодой человек радостно отдал себя в руки одного из брадобреев, закрыв глаза и вспомнив, каково это — быть принцем. Обхождение и запахи дешёвой парфюмерии немного отвлекали от мечтаний, но всё равно было довольно приятно. После процедуры, решив, что ему всё ещё нужно чем-то себя занять, Робин вернулся в дом, на чердаке которого нашёл временное жильё, и попросил мужчину, который вручил ему ключ от той комнаты, чтобы ему нагрели воды и нашли, где бы принять ванную. Несмотря на заверения, что денег у него хватит, чтобы оплатить подобные услуги, юноше в руки сунули корыто, ковш, и указали на печь и колонку во дворе. Подобного Робин не мог представить себе никогда в жизни. Примерно таким, возможно, ему виделся ад, которым пугали грешников. Даже в поместье тёти Ромуальда было несколько верных и молчаливых слуг, которые готовили, убирались и занимались всей грязной работой. Но, поскольку ещё хуже для Робина было осознать, что он явится на свидание к неизвестной даме немытым, молодой человек пошёл к железной, не вызывающей восторга колонке с тугой ручкой, и, не раз обрызгавшись ледяной струёй, добыл себе ведро воды, которое с самодовольным видом поставил на огонь, слава богу, разведенным кем-то до него. Проклиная своё джентльменство, Робин, после долгих мучений, принял душ, и облегчённо отправился на встречу, которую ждал, подобно тому, как маленькие дети ждут новогодних чудес.

Перейти на страницу:

"AlmaZa" читать все книги автора по порядку

"AlmaZa" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника (СИ), автор: "AlmaZa". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*