Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Башня Рассвета (ЛП) - Маас Сара (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Башня Рассвета (ЛП) - Маас Сара (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Башня Рассвета (ЛП) - Маас Сара (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А потом услышала скрежет крыла о сланец.

Глаза Несрин открылись, и она начала двигаться, прежде чем могла даже подумать о том, что делает.

Резкая боль пронзила её запястье, где была кровь, несколько камней и пыль. Она не чувствовала этого, едва замечала кровь, когда вслепую пошатнулась к ремням седла, расстёгивая и развязывая их. Освободила Кадару от седла, затем посмотрела на небо. Серое небо. Она чувствовала какое-то движение в храме…

Она всхлипнула сквозь зубы, наконец, освободив ноги. Она перевернулась и посмотрела назад.

Сартак был наполовину похоронен в сланце. Руки нет, но вот ноги…

— Не сломаны, — прохрипел он. — Не сломаны.

Это было сказано больше для него, чем для неё. Но Несрин удалось развязать и его ремни. Толстая кожаная куртка спасла ему жизнь, избавила кожу от того, чтобы её оторвали от костей. А он рисковал собой, чтобы спасти её…

Она скривилась от вида сланца, покрывшего его плечи и руки, острый камень, врезавшийся в её пальцы. Кожаный ремешок в конце её косы разорвался, и её волосы падали на её лицо, наполовину перекрывая вид на лес.

— Вставай, — выдохнула она. — Вставай.

Он вздохнул, моргая.

— Вставай, — умоляла она.

Сланец сдвинулся, и низкий больной крик эхом отозвался от скал.

Сартак резко поднялся:

— Кадара.

Несрин удалось стать на колени, она проглядывала местность.

В тридцати футах от них, Кадара была покрыта практически невидимым шёлком. Её крылья крепко прижаты к камням, голова запрокинута…

Сартак встал, покачиваясь, взял нож Астериона.

Несрин удалось подняться, её ноги тряслись, голова кружилась, когда она изучала возможные цели для стрел…

Там. Рядом с неповреждённым проходом.

Она пошла за принцем, пока Сартак побежал к ракину. Он разрезал первую паутинку.

— С тобой всё будет хорошо, — говорил он Кадаре, пачкая кровью её шею, крылья. — Я вытащу тебя…

Несрин опустила лук, прижимая руку к карману. Фалкан…

В ответ почувствовалось маленькое движение.

Жив.

Она не теряла времени, а поспешила к ракину, вытаскивая нож Фэ из ножен, и начала разрезать толстые нити.

Она разрывала и отрезала, пробираясь вниз по крылу, когда Сартак делал то же самое на другом.

Одновременно они достигли лап Кадары.

Увидели, что в когтях никого нет.

Несрин резко подняла голову, осматривая перевал, груды разрушившихся сланцев…

Детёныш куда-то отлетел. Даже когти Кадары взвыли и обмякли от боли.

Маленький ракин лежал на земле около прохода, изо всех сил пытаясь подняться, низкие, печальные звуки отражались от скалы.

— Вверх, Кадара, — приказал Сартак, его голос ломался. — Вставай.

Большие крылья струсили сланцевую пыль, когда ракин попыталась выполнить приказ. Несрин пошатнулась в сторону детёныша, кровь забрызгала его пушистую светлую голову, большие тёмные глаза смотрели с ужасом и мольбой…

Так получилось, что Несрин даже не успела закричать.

Одно сердцебиение, и детёныш открыл клюв, чтобы плакать о помощи.

Затем он закричал, глаза вспыхнули, когда длинная нога показалась из-за столба скалы и врезалась в его позвоночник.

Кость хрустнула и брызнула кровь. И Несрин так резко обернулась, что упала назад. Безмолвный крик был на её губах, когда птенца втягивали в скалу, он вырывался и кричал…

Он замолчал.

Несрин видела ужасные вещи, которые причиняли ей боль и не позволяли спать, но всё же этот детёныш ракина, испуганный и умоляющий…

Теперь он замолчал.

Несрин перебралась на сторону Сартака за Кадарой, который увидел всё это и кричал Кадаре встать.

Могучий ракин пытался, но не мог.

— ЛЕТИ, — взревел Сартак.

Медленно, так медленно, ракин попытался подняться на ноги, клюв поцарапал рыхлый сланец.

Она не смогла. Не могла подхватить ветер. Прямо за ограждённой сетью линией деревьев… извивались тени. Подходили ближе.

Несрин положила меч в ножны и прицелилась луком, когда она навела её на скалу, куда только утащили детёныша. Потом на деревья в сотне ярдов.

— Иди, Кадара, — попросил Сартак. — Вставай!

Птица была едва способна лететь, не говоря уже о том, чтобы нести всадников…

Послышались звуки позади неё. Из лабиринта скал в перевале.

Ловушка. Они оказались в ловушке…

Фалкан пошевелился в кармане, пытаясь вырваться на свободу. Несрин накрыла его предплечьем, надавливая.

— Еще нет, — выдохнула она. — Еще нет.

Его силы не были такими, как у Лисандры. На этой неделе он попытался превратиться в ракина, но не смог. Но большой волк мог помочь справиться. Всё, что было больше волка, было слишком сложным для его магии.

— Кадара…

Первый паук бросился от линии деревьев. Чёрный и гладкий, как её падшая сестра.

Несрин выстрелила.

Паук упал назад, пронзительно крича — зловещий звук потряс камни, когда стрела попала в глаз. Несрин мгновенно натянула следующую стрелу, а потом посмотрела на Кадару, которая медленно поднимала крылья.

А потом споткнулась.

Сартак закричал:

— ЛЕТИ!

Ветер развевал волосы Несрин, убирая пыль сланца. Несрин не осмелилась оторвать глаз от второго паука, который выползал из-за деревьев. Она снова выстрелила, песня её стрелы была заглушена шорохом крыльев Кадары. Тяжёлый, болезненный удар, но он держался устойчиво…

Несрин затаила дыхание. Кадара взмахивала крыльями, сражаясь с болью…

Когда кхаранкуи выползали из одной из теней в скале высоко над пиком, пригибаясь, будто они собирались прыгнуть на спину ракина…

Несрин выстрелила, и прилетела еще одна стрела. Сартака.

Обе нашли свои цели. Одна через глаз, вторая через раскрытую пасть паука.

Он вскрикнул, упав. Кадара развернулась, уклоняясь, едва избегая зазубренного пика. Пауки пробирались всё ближе.

Но затем Кадара взлетела в серое небо, каждый взмах крыльев был словно ад.

Там, где появлялись кхаранкуи, послышалось шипение.

Кровь покрывала принца, его дыхание было рваным, но ему удалось схватить Несрин за руку и выдохнуть:

— Беги.

Так они и сделали.

Но не к соснам.

А во мрак впереди.

Глава 43

Без особой скобы для езды, Шаолу предоставили чёрную кобылу Фарашу, имя которой было столь же плохим, как и она сама. Её имя значит «бабочка», сказала ему Ирэн, когда они собрались во дворце через три дня.

Фараша была чем угодно, но не бабочкой.

Ходя потихоньку, топая копытами и встряхивая головой, Фараша наслаждалась проверкой своих пределов задолго до того, как группа закончила сборы. Несколько дней назад слуги пошли вперёд, чтобы подготовить лагерь.

Он знал, что королевские дети предоставят ему самую буйную лошадь. Не жеребец, но взрослая лошадь, ничуть не уступающая в ярости. Фараша родилась с яростью в крови, он был готов поспорить.

И он бы проклял себя, если бы попросил дать ему лошадь поспокойнее. Ту, которая не напрягала бы его спину и ноги.

Ирэн нахмурилась, глядя на Фарашу. Она гладила гриву чёрного цвета своей каштановой кобылы.

Обе красивые лошади, хотя и не могут сравнится с ошеломляющим астерионским жеребцом, которого Дорин подарил Шаолу на его День рождение прошлой зимой.

Еще один День рождения. Спустя целую жизнь назад.

Он задавался вопросом, что случилось с той красивой лошадью, которую он даже не назвал. Как будто он в глубине души знал, чего стояли эти счастливые недели. Есть ли та лошадь в королевских конюшнях? Или, если ведьмы разгромили всё, забирая в ужасные горы, превратят ли они её во что-то чудовищное? Возможно, именно поэтому Фараша была возмущена его присутствием. Возможно, она почувствовала, что он забыл этого благородного жеребца на севере. И хотел отомстить ему за это.

Порода была родственниками астеринских лошадей, сказала Хасар, когда подошла к своему белому жеребцу. Утончённая клиновидная голова и высокий хвост были отсылкой к их древним предкам Фэ. Но эти лошади, миникьюи, были разведены специально для походов по пустынным землям. Для походов по песку, степях. Принцесса показала на небольшую выпуклость между глазами лошадей — джиббу — знак того, что миникьюи могут выживать в сухих пустынях этого континента.

Перейти на страницу:

Маас Сара читать все книги автора по порядку

Маас Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Башня Рассвета (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Башня Рассвета (ЛП), автор: Маас Сара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*