Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Садись жрать! Тощий, как цыпленок, брюхо уже к спине прилипло. В следующий раз будешь ходить голодным! — Шепотом. — Я тебя не сильно пугаю? Нам запрещено с тобой сюсюкать. — Трубным ревом. — Набивай брюхо и вали отсюда! — Шепотом.

— Капитан сказал, раз девчонка хочет быть мужиком, пусть насладится с в о е й м е ч т о й в п о л н о й м е р е. — Угу, — промычала Тина.

— Понятно. Альен? Он так же со мной будет разговаривать?

— Этот сам себе на уме, не знаю, — развел Руками Самел, присаживаясь напротив и подпирая щеку кулаком. — Бедная девочка, о-ох.

— Выдержу, — деловито кивнула мадемуазель Лоет, запихивая в рот блинчик.

Мы ефо пофофим, угу…

— Ох, — снова вздохнул великан, — протянул руку и погладил девущшку по голове- Худенькая, прозрачная, аж кости видно….Бедный ребенок.

— Я не ребенок, — проворчала Тина, смешно выхлебывая чай. И уже выбегая с камбуза, крикнула.

— Я справлюсь, дядюка!

— О-о-ох, — понеслось ей вслед. Великан вышел на палубу, глядя на девушку, вытянувшуюся перед господином Даэлем, сокрушенно покачал головой, пробормотав: — Не парень ведь, девица. Цветочек нежный. — Угу. Чертополох, — буркнул Лоет, оказавшийся у него за спи н о й. — Репей на моем седалище… А, — махнул капитан рукой на страдающего кока и удалился к себе в каюту, оставив дочь на воспитание команде и бросив взгляд на «Алиани», послушно тащившуюся немного позади. В каюте Вэя уже ждали. Бонг и Альен сидели за столом, вновь самолично откупорив вино из капитанских запасов. Лоет посверлив взглядом обоих, подошел к койке, прихватив по дороге бутылку со стола.

— А я смотрю, наглость-то меры не знает, — желчно произнес он, делая глоток из горла и закупоривая бутылку. — Кругом ворье.

— Прекрасное вино, мой друг, — посмаковав, ответил невозмутимый Бонг. — Изумительное, — деловито кивнул Альен.

— Изумительное, — деловито кивнул Альен

— Этак вы вино сейчас стащили, а скоро и бриг мой к рукам приберете? — Лоет убрал вино в сундук и вернулся на койку, припечатав своих гостей. — Пираты. Мужчины скромно промолчали, продолжая отпивать вино, подчеркивая явное удовольствие. Вэй некоторое время следил за ним, затем усмехнулся и вытянулся на койке, свесив одну ногу на пол.

— Когда закончите жрать мое пойло, сможем перейти к менгее важным делам, — сказал он.

— Мы можем это делать, продолжая жрать, — заметил лекарь.

— Доставай. — Ага-а- Лоет тут же сел и вытянул в его сторону палец.

— Что колдунишка, не терпится сунуть нос в заговоренное послание Беса? Зубы, небось, уже сводит, но как же признаться, что черти под задом огонь развели, нужно же мне нервы помотать!

— У вас нервов нет, — не глядя на него, произнес Альен.

— А еще у меня нет стыда и совести, чем и горжусь, — парировал Лоет.

— Вэй, дай карту! — воскликнул Бонг, отставив в сторону стакан. — Или мне тобой заняться? — Вот только не надо лезть туда, где все прекрасно без изъяна, — Вэйлр постучал себя пальцем по лбу.

— Мой друг… — лекарь остановил на капитане многозначительный взгляд.

— Жжет, да, Бонг? Жжет, с-с-с, — зашипел, кривясь, Лоет, ерзая на койке. — Тлеют уже волосы на твоем хитромудром заде. Еще немного и хозяйство поджарится. Кстати, дикари Оджи не брезгают данным блюдом…

— Вэйлр, в самом деле, — не без раздражения вклинился Литин. Капитан потянул носом и поморщился. — И от второго паленым потянуло. Что, сынок, тоже черти огонь разжигают, или мое вино боком вышло? Бонг, не произнося ни слова, поднялся со своего места и демонстративно подтянул рукава вверх. Лоет вскинул руки, захохотав:

— Все-все! Я чувствую себя отомщенным, я удовлетворен! Держите этот проклятый кусок бумаги. — Вэй достал из-за пазухи футляр и бросил на стол.

— Уверен, Биглоу уже в Преисподней руки потирает, поджидая новых дураков, готовых сунуть головы в пасть дьяволу.

Удостоил его мрачного взгляда только Альен. Бонг уже ни на кого не обращал внимания. Он открыл футляр и вытащил карту.

Лекарь не в первый раз пытался разгадать, что написано на обратной стороне. Впрочем, если быть точней, он пытался проверить, действительно ли, там что-то написано, или все это выдумки морских разбойников, порой чересчур суеверных для столь циничного отродья, коим многие являлись. Альен Литин не мешал колдуну. Он уже давно махнул рукой, отчаявшись что-либо найти. Молодого человека больше занимало другое.

— Вэйлр, — позвал он капитана, нагнувшегося над плечом Бонга.

— Ты сопишь мне в ухо, — лекарь, не глядя, поднял руку и, ухватив Вэя за подбородок, поднял его голову, вынуждая смотреть на Альена. Лоет мотнул головой, освобождаясь от захвата, скривил гримасу, показывая, что думает о своем старом друге, и, наконец, уделил внимание Литину.

— Что? — спросил он. Альен устроился поудобней, отодвинул стакан с остатками вина и снова посмотрел на Лоета.

— Что это за морские стражи? — спросилмолодой человек. — В архиве мы с Тиной толком ничего не нашли, чтобы пояснило об этих созданиях.

— Выдумки, — отмахнулся Вэй. — Парни чего только не придумают, чтобы почесать языками. Скорей всего, имелись в виду подводные скалы. — Лоет покосился на карту, но ладонь Бонга тут же недвусмысленно прижала его к столу, и капитан проворчал.

— Колдун, ты уже дымишься. — Отстань, — отмахнулся господин Тин, вновь отключаясь от двух разговаривающих мужчин. Вэй погримасничал над его затылком, после взял лист бумаги, грифель, и поманил за собой Альена. Молодой человек послушно поднялся на ноги. Но в это мгновение «Счастливчик» нашел волну побольше. Альена качнуло, он не удержался и снова упал на стул, задев стакан с вином и разлив его.

Бордовая лужа потекла на карту. — Дьявол! — воскликнул Лоет. Бонг пробормотал что-то нелицеприятное на своем языке и, подхватив карту, поспешил к дверям, вынося ее на воздух. Литин виновато смотрел вслед колдуну, затем перевел взгляд на капитана и потупился, чувствуя себя чрезвычайно глупо. Вэйлр уже готовился съязвить, уколов «безупречного» Аль е н а, однако дверь открылась снова, и в каюту вошел Бонг. Не глядя ни на кого, он подошел к сундуку капитана, достал вино, вынул пробку зубами и щедро плеснул на карту с обратной стороны.

— Мое вино! — воскликнул Лоет.

— Наша карта! — опешил Литин.

— За мной, — мотнул головой Бонг и снова вышел из каюты. Переглянувшись, Альен и Вэйлр последовали за горастанцем. Они нашли Бонга на палубе, поднявшего карту навстречу солнечным лучам и ветру, словно сушил ее. А когда двое мужчин приблизились к нему, колдун повернулся к ним.

— Дьявол меня дери через колено, — выдохнул Лоет, глядя, как ветер подсушивает бумагу, и на недавно еще чистом листе преступают строчки.

— Гарпун мне в печень, — хрипло произнес Альен.

— У нас получилось.

— Как хорошо, что ты растяпа, — Вэй взлохматил волосы Литину.

— Как хорошо, что ты растяпа, — Вэй взлохматил волосы Литину.

. — Это вышло случайно, — буркнул молодой человек, мотнув головой.

— Как под руку толкнули.

— Угу, Бес — паскуда, — кивнул Лоет.

— Давно кровавую жатву не собирал. Ну что там, Бонг?

— Я не знаю этот язык, — покачал головой лекарь. Лоет отнял карту, некоторое время внимательно рассматривал письмена, даже повертел, пытаясь прочесть с разных сторон, но не преуспел, ругнулся и сунул Альену.

— Ты у нас Умник, ты и думай, а мне вредно. Могу попортить идеальное содержимое своей головы лишней ерундой, — усмехнулся капитан. Литин взял в руки карту, рассмотрел и улыбнулся. Он вдруг понял, что Лоет в своей излюбленной манере сделал ему комплимент, давая возможность проявить себя. То, что это шифр, было ясно с первого взгляда, а Альен как-то обмолвился, что его отец с детства увлечен составлением и разгадыванием шифром, и сына пристрастил к своему увлечению. Они много раз оставляли друг другу послания, в которых никто не мог разобраться. Сначала в виде игры, а после обменивались шифрованными письмами по делам своей компании. Лоет, вроде бы не слушавший, о чем разговаривает его дось и молодой человек, оказывается запомнил.

Перейти на страницу:

Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку

Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Погоня за сокровищем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сокровищем (СИ), автор: Григорьева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*