Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита (бесплатные книги полный формат .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но как вам удалось избежать нападения акулы? — Судья приподнял седую бровь. — Насколько было известно суду, подсудимый самолично столкнул вас в резервуар с белой акулой.

— Он знал, что и за ним, и за мной приставлены наблюдатели. Чтобы встретиться со мной, он приехал в Манчестер. Наша встреча должна была состояться на благотворительном вечере. Райвен спланировал моё исчезновение и выслал мне письмо с приглашением в командировку. Я могла бы бежать, но тогда жизнь моей дочери и моя собственная были бы под угрозой.

— А где в этот момент была ваша дочь?

— Дедушка на время забрал Камиллу к себе. Райвен предоставил им охрану. Мой бывший муж боялся, что он не успеет, и за мной придут ещё раньше. Я была важным свидетелем и помехой. На вечере он дал мне знать, что всё идёт как надо, и чтобы я была готова. На мне был жучок, я знала об этом, его прикрепил мистер Шоу, так мы и вычислили наблюдателя. Обо всём, о чём мы говорили, сразу же становилось известно преступнику. Этот жучок оставался на моей одежде до тех пор, пока это было необходимо.

— Как же вы общались, если не могли разговаривать вслух? — уточнил «правый», как его прозвал про себя Эспер, весь изрезанный морщинами старик-судья.

— Мы оба владеем азбукой Морзе. Райвен научил меня ей, когда мы были женаты, я помню её до сих пор. Ему достаточно было прикоснуться к моей ладони. Когда тем же вечером Райвен приехал за мной, мы изобразили борьбу, после чего он отвёз меня к резервуару. Мы оговорили все детали заранее. Райвен был уверен, что его план сработает. Он просил меня не бояться. Акуле был введён препарат, временно погрузивший её в сон. Внутри резервуар был разделён решёткой, которую подняли, чтобы я могла выбраться. Мне помог аквалангист. Аудиозапись с нападением акулы, кровь — это было представление, рассчитанное вызвать у преступника уверенность, что Райвен убил меня своими же руками. За мной следили, в тот день меня должны были убить. Есть записи, доказывающие, что в вечер после приёма мистер Шоу не был пьян, как он утверждает, а в бардачке арендованного им минивэна находился его собственный пистолет, из которого он собирался меня застрелить. Только благодаря Райвену я всё ещё жива.

— Почему вы сразу не обратились в полицию, синьора Аддерли? — уточнил Верховный судья.

— Райвен просил не привлекать внимания.

— И вы верили ему во всём?

— Я верила своему мужу. А Льюис был убеждён, что только Райвен способен защитить меня и Камиллу.

— Когда вам удалось выбраться из резервуара, что было дальше?

— У меня был билет на самолёт до Рима. Райвен приготовил всё для нашего побега и помог нам с дочерью вылететь из страны. Ему необходимо было время, чтобы завершить начатое, а до тех пор мы с Камиллой были надёжно спрятаны у него на вилле.

— Вы очень смелая женщина, синьора Аддерли, — доверить свою и жизнь дочери малознакомому человеку.

В этот момент Деланей обернулась и бросила взгляд на Райвена, всё время не сводившего с неё глаз. Словно было что-то ещё, но Эспер никак не мог понять, что. Нечто, заставившее эту женщину поверить «малознакомому человеку», как выразился судья.

— Вы ведь совсем не помните его, — закинул удочку судья. — А тут ваш муж говорит, будто этот человек — муза. В такое непросто поверить.

— Я знаю, ваша честь. Райвен убедил меня. Во время танца на благотворительном вечере он применил ко мне свою силу. Поверьте мне, если бы вы были на моём месте, вы бы не сомневались.

— Вернёмся к заговору. Расскажите о плане подсудимого.

— Райвен собирал доказательства, ему нужно было время и много людей. Мой муж, Райвен и мистер Абрамс, который тогда ещё занимал пост главы компании, пытались поймать виновных. По словам моего мужа в заговоре могли участвовать несколько человек, и все они обладали достаточной властью. Но это сделать удалось только Райвену. Весь план с инсценировкой моей смерти принадлежит ему. Он хотел таким образом подставить себя, чтобы выманить настоящего преступника. Но открыть его лицо удалось намного позже, в Неаполиссе. У стада всегда должен быть пастух. Манипулируя советом директоров, она определённо добилась результатов.

Слова Деланей произвели фурор. Причастность к заговору членов совета директоров и наставницы выводило дело о задержании Райвена Дэвиса на совершенно новый уровень. Судья поднял ладонь, пресекая шум в зале и давая ей возможность продолжить. Было заметно, как помрачнело его лицо. Охрана оживилась, готовая в любой момент схватить заговорщиков.

— Некоторые члены совета директоров были не согласны с правилами, которые установил мой бывший муж. Кто-то жаждал власти, кто-то незаконными способами добился своего положения и теперь рисковал потерять всё, кто-то питал личную неприязнь к главе компании, но всех заговорщиков объединяет то, что они хотели создать новый совет директоров, сместить нынешнего председателя и добиться отставки Райвена Дэвиса. Все они проголосовали за его кандидатуру на пост главы компании с одной лишь целью — избавиться от него! — в тот момент голос Деланей буквально утонул в общем гвалте.

Верховный судья поднялся со своего места. Кое-кто из предателей вскочил со скамьи, явно намереваясь убраться из зала ещё до вынесения приговора.

Деланей расправила плечи и вскинула подбородок.

— Для этого, как вы видите, ваша честь, были использованы очень грубые методы. Моего бывшего мужа неоднократно пытались запугать, его обвинили в убийствах, которых он не совершал. Ваша честь, я требую наказать всех виновных и освободить Райвена Дэвиса!

— Ваша честь! — попытался вмешаться адвокат Ферданы.

Верховный судья ударил молотком по деревянной подставке, знаменуя окончание опроса свидетеля и пресекая встречные вопросы.

— Вы можете вернуться на своё место.

Миссис Аддерли сошла с площадки и, пройдя мимо Райвена, поднялась на трибуну неподалёку от него.

Как только женщина села, высоченные тяжёлые двери снова открылись, и в зал ворвался отряд вооружённых людей.

Эспер наблюдал за происходящим, как за событиями какого-то остросюжетного фильма.

Отряд окружил сподвижников Ферданы, пока та билась в истерике и заламывала руки. Райвен спланировал всё, даже захват преступников в зале суда. Он выжидал до последнего. Хвалёное терпение муз.

Члены директората, подозреваемые в сговоре против британского совета и главы компании, были арестованы на месте, каждого заковали в наручники и увели с трибун. Фердану буквально вытащили из зала.

— Суд удаляется на короткое совещание, — провозгласил Верховный судья и быстро поднялся с места.

* * *

После выступления ещё двух свидетелей со стороны защиты было принято решение немедленно освободить Райвена Дэвиса из-под стражи в зале суда. С него были сняты все подозрения. Верховный судья лично принёс ему извинения и поблагодарил за помощь в поимке преступников.

Все схваченные были арестованы и заключены под стражу. Суд над Ферданой и Чарли Данкли должен был состояться через две недели. Райвену придётся ненадолго покинуть Лондон, чтобы присутствовать на заседании и давать показания уже как пострадавшая сторона.

Мистеру Гвидиче удалось доказать, что Райвен использовал ружьё и пистолет в средствах самозащиты, также было установлено, что в ходе стрельбы никто не был убит. Райвен лишь ранил нападавших, целясь в руки или ноги, не задев жизненно важных органов. Всем пострадавших уже была выплачена моральная компенсация.

Чарли Данкли обвиняли в предумышленной травле собаками мистера Берча, а также в пособничестве и других преступлениях, направленных против Райвена. Кто в действительности убил Добролесну, было ещё не установлено, под подозрением в настоящее время находились оба: сама Фердана и Чарли. Поскольку Фердана была одной из «древних» уважаемых муз-наставников, процесс предстоял громкий.

Кроме того встал вопрос об изменении состава совета директоров, так как большая часть его членов была арестована. Председатель совета, мистер Фобс, который не смог присутствовать на суде, был извещён о произошедшем и незамедлительно вылетел в Рим для встречи с Райвеном.

Перейти на страницу:

Бон Рита читать все книги автора по порядку

Бон Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловкач. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловкач. Часть 2 (СИ), автор: Бон Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*