Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Том! – я подобралась к нему сзади и пристроила свой подбородок у него на плече, шутливо заметив. – А я подумала, что ты сбежал…

– Я ни за что не оставлю тебя одну в его обществе, – на редкость серьёзно отозвался он. – Я был поблизости, но вы смеялись так громко, что мне пришлось отойти.

– Да ладно тебе, не ворчи!

– Я не ворчу.

– И не ревнуй, – даже не знаю, что заставило меня сказать это.

– Я не ревную! – зло процедил Томас, резко поворачиваясь ко мне.

Он настороженно взглянул на меня, приблизился к губам и отпрянул.

– От тебя воняет пепельницей!

Я знала, что он был прав, но… его слова меня обидели. Я села на гальку и привалилась к его широкой спине, растерянно ковыряя складки камуфлированных штанов, снятых с трупа пилота.

– Я не курила…

Томас глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

– Да ладно тебе, Саня классный! – предприняла я ещё одну попытку.

– Он не внушает мне доверия…

– Да ты просто поверь мне!

– Как я могу поверить человеку, с которым я даже поговорить не могу?!

– Почему это не можешь? – фыркнув, я поднялась на ноги и помахала Сане рукой. – Дядька! Подь сюды!

– Я прошу тебя, не надо этого делать…

Наш новый друг тем временем ловко соскочил с гряды и вальяжно приблизился, отправляя докуренную сигарету в последний полёт.

– Сержант Дядька по вашему приказу прибыл! – жизнерадостно доложил Санька.

– Ты английский знаешь? – серьёзно спросила я.

– Никак нет, абсолютно не шпрехаю! – словно извиняясь, Санёк шаркнул ботинком по гальке и затих, задумчиво разглядывая Тома.

– Тогда, я буду переводить, – самоотверженно заявила я Хиддлстону.

Томас медленно поднялся на ноги и отряхнул штаны:

– Не утруждай себя.

Я хотела было возразить, но тут внезапно вмешался Саня:

– Кстати, приглашаю вас в гости в своё логово! Тут идти от силы час. Хоть поспите спокойно. А то этот лично уже сам на трупака смахивает… – махнул он на Тома. – Да и я в чистом поле два дня к ряду ночевать не настроен.

Англичанин напрягся.

– Я сейчас его ударю, – небрежно пригладил он свои топорщащиеся волосы в отчаянной попытке хоть чем-то занять руки.

– Он всего лишь пригласил нас в гости, – хмуро одёрнула я Томаса. – Что с тобой? Включи уже своё обаяние хоть ненадолго…

Хиддлстон и впрямь выглядел непривычно угрюмо, и мне сложно было понять, что творилось сейчас в его голове. Мне было не понятно, почему такой приятный индивид как Саня вызывает в нём такую бурю негативных эмоций. Конечно, всё можно было бы спихнуть на обстоятельства его появления в нашей компании и языковой барьер, но дело тут было явно не только в этом.

– Ну, так что, приглашение принято? – переступив с ноги на ногу, Санька вытащил очередную сигарету и зажал её в зубах.

– Конечно, – улыбнулась я ему. – Погоди, вещи соберу.

Наш новый друг кивнул мне, внезапно вытащил сигарету и негодующе залез пальцем в рот. Поморщившись, он извлёк что-то и возложил на ладонь.

– Фу ты, зуб опять откололся… Друзья, у вас случайно нет с собой секундного клея? У меня уже кончился.

====== Глава 45. Логово ======

Когда я проснулась во второй и уже окончательный раз, на улице уже значительно рассвело. Тёмный брезентовый потолок мерно покачивался у меня перед глазами в такт движения моего гамака. Кто-то рядом нестройно мычал себе под нос знакомую мелодию. Я вслушалась, и тут же сделала вывод, что голос принадлежал Сане. Как минимум потому, что Хиддлстон не был ознакомлен с творчеством группы «Король и Шут», а ещё потому, что исполнителю однозначно пробежало по ушам стадо медведей. Солнце назойливо выглядывало над бревенчатой стеной, словно исподтишка мешая мне насладиться оставшейся после сна ленью. Поморщившись, я отвернулась от этого слепящего света и уставилась на кусок чистого и ясного неба между двумя настилами, куда эфемерным облаком уходил дым от костра. Надо же, как продуманно. Когда дезертир привёл нас сюда ночью, я сперва даже не поверила, что всё это возведено на ровном месте его собственными руками. Конечно же я спросила, откуда он взял столько стройматериала, а главное как, как чёрт возьми он всё это притащил сюда?! Но Санька лишь посмеялся и сказал, что запрягал жмуриков, а сам бежал впереди телеги. То есть баснословно врал. А так как расколоть его у меня вряд ли получилось бы, пришлось покорно повесить поданную лапшу на уши и успокоиться.

Кстати, моего пробуждения, походу, никто так и не заметил. Томас сидел ко мне спиной, привалившись к подпорке, что держала настил. Дядька же что-то химичил возле кривоватого самодельного стола. Неспешно выкарабкавшись из натянутой ткани гамака, я села и с ленцой вытянула ноги, наслаждаясь самым чудесным за всё последнее время пробуждением. Да, спать пришлось фактически на улице – стены здесь хоть и были, но доходили мне разве что до груди. Однако, чувствовала я себя в безопасности. А ещё запах смолы и костра разбередили во мне давно забытые воспоминания, о практике и о походах, о недалёких путешествиях в компании друзей и обычных жизненных приключениях. Опьянённая приятными воспоминаниями, я нечаянно задела ступнями Томаса, сидящего подле. Мужчина обернулся.

– Доброе утро, Тин.

Он улыбнулся лишь уголками губ, будто бы сам не был до конца уверен, насколько это утро было для него добрым. Оно и понятно, мой спутник был уставший, как собака. Как пить дать, без пяти минут труп. Его взгляд неосознанно уколол меня, заставив устыдиться своей беспечности.

– Доброе, – я растерянно отвела глаза в сторону, ища свои ботинки.

– О, Тинка-картинка проснулась! – излишне радостно провозгласил наш новый друг на весь лагерь.

– Какая ещё, нахрен, картинка? – слегка взбрыкнула я, желая в данный момент лишь одного – утащить Томаса в укромное место и любыми средствами заставить выспаться.

Всё ещё частично влажные волосы неприятной тяжестью упали с плеч, когда я наклонилась к земле. Стоило их просушить ещё ночью, ибо сейчас от них разило тиной.

– Как какая? – наиграно удивился мужчина, подходя к костровищу, подцепляя что-то рукой и кидая это мне. – Последний день Помпеи!

Я рефлекторно поймала и прижала к груди свои ботинки. Тёплые и сухие. Кто его просил вообще?!

– Спасибо, – тем не менее поблагодарила я, ибо на такую заботу, пусть и непрошеную, грех было жаловаться.

– Всегда пожалуйста! – Санька расплылся в своей смешной улыбке с прореженными жизнью зубами и вернулся к своему занятию. – Ты как раз к завтраку…

Я неловко улыбнулась его виду. «Завтрак? У нас что тут, полный пансион?». Скептически присмотревшись к костру ещё раз, я различила на нём странные растянутые на решётке тушки.

– Это что… – не поверила я собственным глазам. – Крысы? Са-ань?

– Нет, – отозвался тот буднично, возвращаясь к костру с нарезанным картофелем. – Суслики.

Моя левая бровь скептически поползла вверх:

– Суслики? – тупо переспросила я вслух.

– Да, суслики, – как само собой разумеющееся повторил дезертир, ухмыльнувшись. – Самый доступный и тупой провиант в здешних местах. Поймать – раз плюнуть! Никогда не пробовала жареного суслика?

Отрицательно помотав головой, я вступила во внутреннюю борьбу. С одной стороны – жрать хотелось, да ещё и как! К тому же свежеприготовленной пищи я не ела давно, а консервы просто осточертели. Но с другой стороны, это же суслики! Мохнатые забавные грызуны… Как их вообще можно есть? Мой живот, словно подслушав мои мысли, чуть слышно заворчал, высказывая собственное мнение. Стиснув ботинки ещё плотнее, я смутилась, но, кажется, моего внутреннего зверя никто не услышал. «А ты знаешь, что морских свинок тоже едят?» – издевательски ввернул внутренний голос. Знаю, конечно. Да и ещё много кого едят…

– Ситуация у нас такая, что не приходится выбирать, кого лопать! – усмехнулся Дядька, увлечённо выкладывая картофель. – Суслик, между прочим, ещё не самый худший вариант! И вполне съедобный.

Тяжело вздохнув, я обулась и плюхнулась прямо на землю. Ненавязчиво придвинувшись к Томасу, я поспешно шепнула ему:

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*