Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Маленькая волшебница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Маленькая волшебница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Маленькая волшебница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Попалась, покусительница, — сказал он, когда Лиин нерешительно остановилась в шаге от прохода в свою комнату. — В голове гудит. Так ведь и убить можно. Теперь я буду шантажировать прекрасную тем, что она покушалась на мою жизнь и заставлю стать моей женой. Как в какой-то демонской пьесе.

Девушка переступила с ноги на ногу.

— Вы и так, практически шантажом. Или вы, или кто-то похуже…

— Да, да, Мелана говорила, что вы свою дальнейшую судьбу видели именно так, — равнодушно сказал Змей и поднял голову.

— Ой, — виновато произнесла Лиин, увидев, что правая часть лица оцарапана, явно об стену при ударе.

— Да, вот такой я буду красавец в храме. Это вряд ли полностью залечат, — еще более равнодушно сказал Змей, а потом опять рассмеялся. — Лиин, вы непредсказуемы, — сказал отсмеявшись. — Я был уверен, что вы швырнете вазу, а не меня.

— Хм, — отозвалась девушка.

— Вот. Теперь буду подходить к вам за щитами. Вас ударить в ответ я не могу, позволить вам бить меня — тоже. Так что будет такой компромисс и море удивления от сильных магов.

Лиин представила этих сильных магов и захихикала.

— Юмил, зачем вы написали письмо? — спросила, хотя и так это понимала.

— Просто, чтобы вы знали.

— Потому что Каяр все равно проговорится, — предположила девушка.

— Вряд ли, он не столь наблюдателен.

— И что мне теперь делать? Змей пожал плечами и сказал:

— Смириться.

— С чем?

— Вероятно, с судьбой. Лиин, это ведь не худшее, что могло с нами произойти. Могло так получиться, что единственной подходящей наследницей бы оказалась Льнянка, которую мне даже сейчас хочется утопить, всего лишь прочитав о ней доклады наблюдателей. И мне бы пришлось терпеть, потому что есть вещи важнее, чем я. И могло оказаться, что вас выгоднее всего быстренько выдать замуж за какого-то старого, противного вам вдовца, потому что у него корабли и связи, без которых нам не обойтись, и следует его чем-то подкупить. И…

— Вы могли мне сказать.

— Зачем? Лиин, из вас интриганка еще хуже, чем из меня, вы бы фальшивили и привлекали ненужное внимание. Тут опыт нужен.

— Вы бы не говорили всего, не рассказывали о ваших грандиозных планах, но хотя бы сказать…

— Что вы мне нравитесь больше, чем кто-либо из встреченных женщин? — поинтересовался Змей. — Я был уверен, что Мелана вам сказала.

Лиин похлопала глазами, попыталась сформулировать мысль так, чтобы до Змея наконец дошло, что нельзя надевать на девушек блокирующие браслеты, не узнав, согласны ли они на это, и не попросив довериться и потерпеть. Мысль внятно формулироваться не желала.

— И я думал, вы мне доверяете, — добавил Змей, словно не желающие выстраиваться в стройный ряд мысли были написаны на лице девушки.

— Болван! Как вам можно доверять, если вы творите, что хотите, не спрашивая, не объясняя не… У-у-у-у… Болван! И никакой вам ночи!

— Я помню, только после свадьбы, — печально сказал Змей.

Лиин, желавшая высказать еще очень много, возмущенно фыркнула и рванула в свою комнату. Подергала картину, но проклятый потайной ход не хотел закрываться, пока девушка со злости не пнула раму.

— Упертый баран, — сказала девушка, упав в кресло. — Не зря Мелана так тебя называет. Вот зачем мне такой проблемный маг?

Зачем, Лиин совсем не понимала. Валад и тот был нужнее. Валад был нежным, умел слушать, умел рассказывать и вел себя так, словно Лиин была чуть ли не богиней, на которую следовало молиться. За это ему можно было простить и излишнюю опеку, и скрытность, и многое другое.

А Змей был совсем другой, непонятный и проблемный. И вот, понадобился зачем- то.

Глава 22

Еще раз о письмах, женской мудрости и приметах, которые что-то значат.

Стараниями Змея сон от Лиин трусливо сбежал. А на его место тут же явился рой мыслей и стал с жужжанием донимать хозяйку. Эти мысли красочно рисовали расправу над капитаном Веливерой в особо садистской форме. Они же намекали, что зря прогнала. Надо было Змея оставить, возбудить, а потом, без штанов, вытолкать в общую гостиную. И не забыть повизжать, чтобы девушки наверняка на визг выскочили, служанки сбежались, стража. Весело бы было.

Правда, была опасность, что после этого станет мстить Змей. А у него и блокирующие дар браслеты, и свой корабль, и мама глава ночных волков. В общем, легче убить, чем разбудить в нем жажду мести.

Потом мысли почему-то переметнулись к Уточке и тому, что ей жених достался еще хуже — болтливый, бабник и вечно влипающий в какие-то истории. С другой стороны, как раз говорить и ухаживать Каяр умел красиво. Но толку с этих умений, на самом-то деле. Хотя и приятно должно быть.

Лиин вздохнула, перевернулась на другой бок, а потом встала и пошла к столу.

Письмо сгорать на этот раз не стало. Наверное, Юмил догадывался, что девушке захочется его перечитать и поискать там скрытые смыслы. Ну, она и перечитала. Потом достала из тумбочки бумагу, пишущие принадлежности и стала сочинять свое письмо в ответ. Написала и что думает о душечке, вместе с его гениальными планами, и почему недовольна, и даже почему сбежала из болот. И она вовсе не надеялась, что капитан что-то поймет. Просто хотелось выговориться, а при каждой личной встрече он неизменно сбивал ее с мыслей и переводил разговор на другую тему. Мастер.

Дописав письмо, Лиин наконец успокоилась и уснула до самого утра. А утром задумалась о том, как отдать Веливере свое письмо и что делать с тем, которое написал он. Его письмо Лиин в итоге спрятала в тумбочке в стопке бумаги, решив, что вряд ли кому-то придет в голову пересматривать пустые листки. А свое решила отдать Мелане, кто-кто, а она Змея точно выловит.

Так что на завтрак Лиин шла совершенно спокойная, письмо передала без каких- либо проблем и довольная миром вернулась в свою комнату, ожидать служанок и какой-то ритуальный наряд, в котором невест, благополучно обзаведшихся женихами, должны показать народу перед тем, как выкатить этому же народу несколько бочек вина и наказать готовиться к завтрашней массовой свадьбе.

Ну, народ и подготовится. Добавит к бесплатному вину платное, будет всю ночь петь песни и обдирать окрестные поля, собирая цветущие сорняки в лохматые букеты, чтобы было что швырять в невест, когда они поедут в храм. Хорошо, хоть запасы порченого зерна у народа уже закончились.

У Меланы, которой Лиин всучила свое письмо, вкупе с объяснениями, что оно такое и зачем нужно, настроение было вовсе не радужным. И к душечке, который в ее прошлой жизни был вихрастым мальчишкой с вечно разбитыми коленками и локтями, с упрямым выражением на лице и обаятельной виноватой улыбкой, она шла с желанием хорошенько его потрясти, надавать оплеух и лишить сладкого. К сожалению, все это сейчас было весьма неуместно, да и трудновыполнимо. Мальчишка, который смотрел на нее снизу вверх, вырос в высокого крепкого мужчину, а она, наоборот, уменьшилась — Мелана была на полторы головы ниже его бабушки. А сладкое Юмил хоть и любил до сих пор, но не настолько, чтобы расстроиться если без него останется. Да и попробуй отбери у него это сладкое.

Мелана вздохнула и постучала в дверь кабинета, в котором Юмила видели совсем недавно.

Душечка из кабинета никуда не делся. Он вальяжно там сидел за столом, любовался содержимым стакана и загадочно улыбался.

— Так, — мрачно сказала женщина и хлопнула письмом по столу.

— Что это? — вежливо спросил Веливера, но даже стакан не отложил, еще и пригубил его.

— Письмо это, — сказала Мелана, опираясь руками на стол. — Лиин написала. В ответ на твое. И я, конечно, твое сочинение не читала, но судя по тому, какие вынесла из него впечатления Лиин, ты болван! Я уговариваю девушку тебя простить, рассказываю ей о непонятливости мужчин и их особенностях, а что делаешь ты? Ты все усугубляешь!

Юмил хмыкнул и удивленно на нее посмотрел.

— Боги! — раздраженно воскликнула Мелана. — Да когда же ты поймешь, что хороший результат вовсе не извиняет тебя. Да и результат для других может быть не так и хорош. И… Юмил, ты болван! Радуешься, что поймал птичку? Думаешь, эта птичка от тебя никуда не денется? Так хочу тебя огорчить. Эта птичка уже бросила одного хорошего, судя по всему, мужика. И теперь знает, что это вовсе не так страшно, как устрашают матери своих дочерей, выдавая их замуж за разных недоумков. Бури не разразятся, острова под воду не уйдут, а большинству людей и вовсе до этого не будет дела. А если кому-то и будет, так плевать на них, пускай сами в своем яде тонут. Так что она терпеть не будет, понял? Уймись.

Перейти на страницу:

Гуркало Татьяна Николаевна читать все книги автора по порядку

Гуркало Татьяна Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Маленькая волшебница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькая волшебница (СИ), автор: Гуркало Татьяна Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*