Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗

Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Отпусти меня, — Шандра сделала попытку вырваться, но рука Двэйна крепко сжала ее локоть.

— Не трогай ее! Шандра… — подала жалобный голос Виола, смотря на волка испуганными глазами.

— Пошла вон! — рыкнул на нее тот. — Или еще и тебя прихвачу с собой.

Шандра дернулась от Двэйна к кузине, смотря молящим взглядом, и едва слышно произнесла:

— Виола, найди Рэйма… — и Двэйн подтянул ее назад.

Девушка попятилась от них и побежала прочь. Противостоять наследнику она все равно не сможет, который так же мог подчинить и ее, — оставалось надеяться только на постороннюю помощь. Она была единственной в курсе их отношений, кому Шандра рассказала о связи с Рэймом.

— Думаешь, можно вот так игнорировать мои предупреждения? — продолжал наседать Двэйн, склонившись к девушке. — Сама себе хуже сделала.

— Что тебе надо? — спросила Шандра, не оставляя попытки высвободиться из цепких рук наследника. — Какое тебе дело до меня?

— Хм, — девушка услышала глубокое урчание в груди волка, — не то, чтобы ты была так интересна мне, замарашка, но чтобы достать этого выродка, можно воспользоваться и тобой.

— Это тебе ничего не даст, — возразила Шандра, стиснув зубы.

Двэйн издевательски расхохотался.

— Думаешь, я такой дурак, а ты самая хитрая? — оскалился он. — Ты насквозь провоняла им, а значит, ваши отношения зашли куда дальше простого приветствия.

— Ты ошибаешься. Я с низшей ступени и не представляю для него никакого интереса, — продолжала отпираться девушка. — Он общается со мной только потому, что никто больше не хочет с ним общаться.

— Тогда чего тебе бояться, если ты ничего не значишь для него? — с издевкой спросил Двэйн. — Он же не заявлял, что ты его волчица. А значит, я свободно могу претендовать на тебя. Разве ты не желаешь стать волчицей наследника? Такая как ты должна только об этом и мечтать. Вдруг ты окажешься моей парой, должен же я проверить как-то. А если нет, то передам моей стае, может, среди них найдется.

Шандра, загнанно глянув на него, отвернулась.

— Оу, или ты думаешь, что все-таки что-то значишь? — ехидно улыбнулся Двэйн, склонившись к самому ее уху, слегка коснувшись кончиком носа. — Давай проверим.

Он издал тихое рычание, переходящее в диапазон, вынуждавший подчиниться любую особь рангом ниже.

— Ты пойдешь со мной, — проурчал он. — Добровольно. И будешь выполнять все, что я пожелаю.

Девушка с кротким видом кивнула и расслабилась. Двэйн потянул ее, толкнув вперед себя. И она, потеряв всякую волю к сопротивлению, послушно зашагала в указанном ей направлении.

Виола мчалась через двор к общежитию первого курса. Влетев в дверь, где чуть не сбила с ног выходящего из здания парня, помчалась по лестнице. Подбежав к комнате, где обитал Рэйм, забарабанила со всей силой. На шум дверь открыл Норт.

— В чем дело? — он удивленно уставился на перепуганную запыхавшуюся девушку.

— Рэйм есть? — выдохнула она.

Норт озадачено приподнял бровь, ожидая, что она будет спрашивать Иллара.

— Нет, — мотнул головой Норт. — А что надо?

— Беда… — со слезами на глазах проговорила Виола.

— Что случилось? — не на шутку забеспокоился Норт, опасаясь, что на Рэйма опять покушались или еще чего.

— Двэйн увел Шандру, — всхлипнула девушка, задрожав всем телом.

— Проклятье, — выругался Норт, затаскивая девушку в двери. — Рэйм в библиотеку ушел за книгами. Сейчас я ему перезвоню.

— Что случилось? — спросил у них Иллар, заглянув в коридорчик.

— Двэйн схватил Шандру, — пояснил Норт, метнувшись в комнату за телефоном.

Перерыв вещи, он нашел искомый девайс и сразу стал набираться номер. Иллар с нарастающим беспокойством смотрел то на него, то на дрожащую Виолу. Пока Норт звонил Рэйму, он подошел к девушке и расспросил о произошедшем.

— Вот же темное отродье, — прорычал Иллар. — Как можно быть таким подонком? Может, он вовсе и не волк?

— Защити ее Звериный Бог, — прошептала Виола. — Из того, что она рассказывала о нем мне по-настоящему страшно за нее.

— Куда он ее повел? — спросил у нее Норт.

— Я не знаю, — растерянно пожала плечами волчица. — Но вроде в том направлении общага седьмого курса.

— Ладно, отправимся туда, — проговорил Иллар, хватая куртку с вешалки, — особого выбора нет. А ты, — он обратился к Виоле, — беги к себе, закрой дверь на замок и никуда не выходи, пока я не перезвоню тебе. Мало ли, что эта мразь снова выкинет, чтобы еще не пришлось и тебя спасать.

— Найдёте ее, сразу перезвони мне, хорошо? — попросила Виола, выходя из комнаты вслед за парнями.

* * *

Рэйм, получив тревожное известие, вылетел из библиотеки со звуковой скоростью. Взяв направление в сторону общежития седьмого курса, понесся туда со всей возможной для него быстротой. Куда точно Двэйн забрал волчицу, он не знал, оставалось только надеяться, что именно туда.

Забегая в помещение, он столкнулся с одним из студентов-старшекурсников, повалив его на пол.

— Что за черт?! — возмущенно взвыл тот, вскакивая на ноги. — Чертов малолетка, оборзел совсем! Врывается сюда, как к себе домой!

Подскочив к Рэйму, он схватил его за плечо, останавливая.

— Ты? — удивленно произнес парень, округлив глаза.

— Отвали! — зарычал во весь голос Рэйм, спуская с поводка всю свою силу наследника.

И парень отскочил от него как от огня, встретившись с убийственным взглядом глаз, светившихся зеленым от задействованной магии. Повернувшись, Рэйм помчался по лестнице, перескакивая через несколько ступенек. Где комната Двэйна, он не знал, а запах Шандры не мог уловить из-за сильного смешения запахов волков. Покрутившись в коридоре, увидел вышедшего из комнаты парня. Заметив неожиданного визитера, он удивленно уставился на первокурсника, тут же ринувшегося к нему.

— Где комната Двэйна? — требовательно спросил он.

Парень, отойдя от удивления, нахмурился, недовольный наглостью малолетки.

— Ты какого черта сюда приперся? — возмущенно спросил старшекурсник.

— Пришел по твою душу, — рыкнул Рэйм, выкидывая руку вперед и хватая парня за шею.

Стальные пальцы сдавили горло, перекрывая дыхание. Старшекурсник попытался сопротивляться, но был со всей доступной наследнику силой вколочен в стену коридора. Захваченная жертва смотрела обреченным взглядом, опасаясь, что ее может постичь судьба тех, кто осмелился перейти дорогу этому наследнику.

— Где Двэйн Тарлин? — повторил Рэйм в диапазоне подчинения.

Парень дрожащей рукой указал на одну из ближайших комнат. Ударив еще раз напоследок об стену, он выпустил жертву, которая бессильно сползла на пол, и направился в указанном направлении. Оказавшись перед дверью, он со всей силой ударил несколько раз кулаком и замер в ожидании, прислушиваясь.

— Двэйн! — зарычал Рэйм, уловив звуки в комнате. — Открывай!

=== Глава 54 ===

Автор

— Приходите в приемные часы, — послышался из-за двери насмешливый тон Двейна.

Рэйм отступил на шаг и занес ногу для удара, целясь в дверь. Преграда из надежной дубовой двери перед ним жалобно захрустела, но выдержала. Он отступил опять и еще раз ударил по двери в район замка. Снова хруст, но выстояла. Яростно зарычав от неудач, Рэйм переключился на завесы, нанося удары по ним со всей возможной силой. Пару ударов и дверь, перекосившись, поддалась, давая возможность проникнуть в помещение. Снеся ее окончательно, Рэйм вломился в комнату.

Представшее перед ним зрелище привело его в бешенство. Два оголенных тела стояли у одной из кроватей: одно по-хозяйски заключило в объятия второе, не оказывавшее сопротивление. Волчица была полностью без одежды, а волк еще оставался в трусах. С ехидной улыбкой Двэйн прижимал к себе Шандру. Девушка безвольно поддавалась его действиям с отрешенным лицом.

— О, глянь-ка, — Двэйн с ехидной улыбочкой посмотрел на Рэйма, — твой песик прибежал, а ты переживала. Все-таки что-то да значишь.

Перейти на страницу:

Нерри Ирен читать все книги автора по порядку

Нерри Ирен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я не полукровка! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я не полукровка! (СИ), автор: Нерри Ирен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*