Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Компаньон (ЛП) - Линде К. А. (серия книг txt) 📗

Компаньон (ЛП) - Линде К. А. (серия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Компаньон (ЛП) - Линде К. А. (серия книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сирене нужно было еще многое узнать о придворной жизни. Но этот урок от Рива она предпочла бы забыть.

— Я все же поищу ее, — сказала она, выбралась из его объятий и отошла от их круга. Она старалась не слышать их смех, пока уходила.

Она заметила Аралин, сидящую с другой женщиной. Они только отошли от входа в главный зал.

— Аралин, я тебя искала.

— Здравствуй, Сирена, — слабо улыбнулась Аралин. Ее волнистые светло — каштановые волосы были мертвыми на кончиках, под глазами пролегли круги. Ее плечи были напряжены. Похоже, на Аралин сказались путешествия, о которых просила королева. — Твое настроение уже лучше, чем когда я тебя оставила. Это из — за танцев с принцем Каэлом и принцем Эдриком? — Аралин вскинула бровь.

— Может, дело в этом.

— О, простите, — сказала Аралин. — Это — Компаньон Леслин. Она работает в отряде библиотеки королевы.

— Рада знакомству, — сказала Сирена.

Беспокойство у входа прервало разговор. Все в зале посмотрели на большие двойные двери, двое мужчин из Высшего ордена подняли человека с пола и толкнули вперед. Мужчина ругался невнятно, и Сирена понимала лишь половину его слов.

Они подошли к месту, где она стояла, и она узнала мужчину. Из всех, кого она встретила ночью, она смутно запомнила этого человека, хоть и не знала его имя. Он врезался в нее, когда она вошла в комнату.

Они толкнули мужчину за двери, и он упал на спину, прокатился шаг и замер.

— И там оставайся, Алви, — крикнул один из мужчин.

— Нам тебя уже хватило сегодня, — вторил его товарищ.

Сирена скривилась от укола жалости.

Несколько женщин возмущенно охнули от отношения, но Алви медленно приподнялся. Он хмуро посмотрел на двух членов Высшего ордена и выругался еще парочкой слов в их сторону.

— Мне н — н–нужно уйти отсюда, — он поднялся на ноги. — Слишком много чертовых п — правил в этом гадком м — месте! — Алви пошел, шатаясь, бормоча под нос.

— Но невыносим, — поежилась Леслин.

— Небольшая проблема с выпивкой? — спросила Сирена. Она хорошо знала, что он был пьяным, когда врезался в нее до этого.

— Небольшая? Если этот… мужчина придет в мою библиотеку хоть с каплей алкоголя в его теле, я сама его убью. Мне все равно, что он гений. Его поведение неслыханное.

— Это точно, — согласился принц Каэл, без предупреждения встревая в их разговор.

Сирена вздрогнула от его голоса.

— Может, я поговорю с ним.

Аралин и Леслин смотрели на принца Каэла, словно он был большим мифическим Индресом с огромными когтями и телом вдвое больше волка.

Принц Каэл делал вид, что не замечал их огромные глаза.

— Я надеялся на еще один танец, Компаньон Сирена. Позволите?

— Конечно, она позволит, — Аралин не думала. — Мы уже уходили. Да, Леслин?

— Что? — пискнула женщина. — О, да. Да, мы уже… — она кашлянула, — уходили.

Сирена не знала, радоваться или стыдиться их поспешного отбытия. Принц Каэл стоял перед ней с весельем на лице.

Она взяла его за руку, и он повел ее на танцпол.

Принц Каэл двигался под музыку, вел ее за собой. Он станцевал с ней два раза подряд, передал ее другому джентльмену. Мужчина после танца сразу вернул ее в руки принца Каэла. Во время некоторых танцев они молчали, и музыка несла их по залу. В другие танцы они болтали на разные темы, и Сирене начинало казаться, что ее проверяли.

К концу очередного танца Сирена опустилась на ближайший стул и обмахивалась рукой, голова кружилась от энергии ночи. Усталость дня сказывалась. После часов танцев ее бедные ноги болели. Было так поздно, что людей в комнате почти не осталось.

Принц Каэл подошел к ней, все еще веселый, протянул к ней руку.

— Выглядите утомленно. Я не хотел бы мешать вашему сну. Позвольте сопроводить вас к вашей комнате.

Сирена встала с его помощью.

— Я даже не знаю, где это.

— Тогда вам повезло, что я вас отведу.

Принц Каэл повел ее сквозь двойные двери. Сирене было все равно, как это выглядело для оставшихся гостей. Она хотела найти свою новую комнату и лечь на кровать.

— Откуда вы знаете, где моя комната? — даже в ее состоянии это казалось странным.

— Есть справочник, — спокойно сказал он. — Мы пройдем его по пути к Лозам.

— О.

«Почему мне никто не рассказал об этом?».

Принц Каэл остановился на углу, где на подиуме стояла огромная книга. Он легко раскрыл ее и нашел имя Сирены в содержании.

— Сюда, — он повел ее по коридору, сделал несколько поворотов и оказался перед аркой с лозами, повторяющими брошь Компаньона Сирены. Они нашли покои королевы, Лозы.

Она поразилась входу, а потом прошла за принцем Каэла по коридору. После пары поворотов он остановился перед дверью, где зеленым красивым шрифтом было написано ее имя.

Компаньон Штром

— Большое спасибо. Я бы не нашла путь без вас.

— Рад помочь, — он открыл для нее дверь, она вошла.

— Я ничего не вижу.

Принц Каэл позволил двери закрыться за ним. Он чиркнул спичкой, зажег лампу на деревянном столе. Тусклое сияние озарило место, и стало видно красивую гостиную с расшитым шелковым диваном и бело — розовыми креслами. Гобелены такого же цвета висели на стенах, красивый ковер лежал на большей части пола.

Принц Каэл уперся рукой в стол и смотрел на нее.

— Красиво, — ее комната потрясала. Она уже хотела увидеть спальню!

Она повернулась к принцу Каэлу, ее щеки пылали. Пылкие серо — голубые глаза смотрели на нее, словно он знал, о чем она думала.

Он прошел к ней.

— Вы краснеете, Компаньон.

Сирена сглотнула, но молчала. Тот же поток, странная связь, появился между ними, как раньше.

Без предупреждения принц Каэл прижался губами к ее губам. Его сильные руки обвили ее талию, он прижался грудью к ее груди. Она ощущала его твердый живот, его пальцы впивались в шелк ее платья.

Он толкнул ее к стене, и ее тело оказалось между ним и твердой поверхностью. Ее сердце сжалось в панике, она поняла, что сбежать не выйдет. Она была в его руках, и он воспользовался преимуществом. Его рука скользнула в ее волосы.

Он пытался расшевелить ее, другая ладонь спускалась ниже ее талии, сжала ее сквозь тонкую ткань. В этот миг шок момента пропал, и Сирена отдернулась, охнула от ужаса.

— Что вы делаете? — она грубо толкнула его в грудь.

Он сильнее сжал ее волосы, прижался к ее губам снова. Она пробормотала отборные оскорбления, которые он проглотил поцелуями. Не слушая ее протесты, он поцеловал ее шею, ухо, ее открытые ключицы. Она быстро дышала от его губ на ней и от потрясения, что она оказалась в таком положении.

«Он не имеет права так целовать меня без моего разрешения!».

Его колено оказалось между ее ног, раздвинуло их. Сирена стала вырываться сильнее, ощущая, как рвутся ее волосы.

— Каэл! — закричала она. — Что вы делаете? Уберите руки! — крик заставил его замереть, и она смогла отпрянуть от него в сторону.

Тяжело дыша, Каэл прищурился.

Ее тело дрожало. Она сглотнула, пытаясь скрыть ужас.

— Как вы посмели меня трогать!

— Как я посмел… — зарычал он. — Я танцевал с тобой всю ночь и довел до комнаты, и ты отказываешь мне?

Глаза Сирены были грозовыми тучами, ее челюсть была каменной.

— Отказываю? Вы так сказали, словно я — ваша пара, — она не могла поверить, что он мог вести себя учтиво после того, как он набросился на нее. — Вы ничего не знаете о манерах.

Глаза Каэла лишились голубизны, стали серыми, как камень.

— Я ничего не знаю? Я всю жизнь провел в этом замке. Я видел больше придворных, чем ты можешь представить.

— Тогда вам стоит чаще покидать эти стены! — ярость пылала в ее венах. — Вы перестали ощущать реальность, если думаете, что хватает сопровождения к спальне.

Гнев вспыхнул на лице Каэла, но Сирена не жалела о словах. Она могла совершать ошибку, зля принца, но она не хотела, чтобы с ней обращались, как со шлюхой. Ей было все равно, кто этот мужчина. Это поведение неприемлемо!

Перейти на страницу:

Линде К. А. читать все книги автора по порядку

Линде К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Компаньон (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Компаньон (ЛП), автор: Линде К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*