Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП) - Фишер Таррин (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП) - Фишер Таррин (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП) - Фишер Таррин (бесплатные книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пишу сообщение Сайласу.

Я: «Ты где?»

Жду несколько минут и, когда он не отвечает, пишу снова.

Я: «Сайлас!»

Интересно, я всегда так делаю - достаю его, пока он не ответит?

Я посылаю еще пять сообщений, а затем швыряю телефон через комнату и зарываюсь лицом в подушку Чарли Винвуд, чтобы поплакать. Возможно, Чарли Винвуд никогда не плакала. Судя по ее комнате, у нее нет индивидуальности. Ее мама алкоголик, а сестра слушает дерьмовую музыку. И откуда я знаю, что постер над кроватью моей сестры подразумевает ее любовь к музыке в стиле «бум и бах», но не помню имени своей сестры? Я шагаю на ее сторону маленькой спальни и роюсь в ее вещах.

- Динь-динь-динь! - произношу я, вытаскивая из-под ее подушки розовый в горошек дневник.

Я устраиваюсь на ее кровати и открываю.

Собственность Джанет Элис Винвуд

НЕ ЧИТАТЬ!

Я игнорирую предупреждение и перелистываю до первой записи под названием:

«Чарли - отстой. Моя сестра - самый худший человек на земле. Надеюсь, что она умрет».

Я закрываю дневник и кладу его обратно под подушку.

Прошло неплохо.

Моя семья ненавидит меня. Какой ты человек, когда твоя собственная семья ненавидит тебя?

На другой стороне комнаты мой телефон сообщает, что пришло сообщение. Я подпрыгиваю, думая, что это Сайлас, и сразу же расслабляюсь.

Два сообщения.

Одно от Эми: «Ты где?!!»

А другое от парня по имени Брайан.

«Привет, скучал по тебе сегодня. Ты ему сказала?»

Кому ему? И сказала ему что?

Я откладываю телефон, даже не ответив им, и решаю дать дневнику последнюю попытку, просматривая все до последней записи, которая была прошлой ночью.

Заголовок: «Мне понадобятся брекеты, но мы на мели. У Чарли есть брекеты».

Я пробегаю языком по зубам. Ага, сразу ощущаются.

«Ее зубы все прямые и идеальные, а мои навсегда останутся кривыми. Мама говорит, что поищет финансирование, но с тех пор, как это произошло с компанией отца, у нас нет денег на нормальные вещи. Ненавижу брать с собой в школу сухой паек. Я чувствую себя ребенком в детском саду!»

Я пропускаю параграф, в котором она детально описывает месячные своей подруги Пейтон. Сестра возмущается насчет отсутствия у нее менструации, а затем запись прерывается автором этих строк.

«Я должна идти. Чарли только что пришла домой и плачет. Она почти никогда не плачет. Надеюсь, Сайлас расстался с ней - пусть получит по заслугам».

Так я плакала, когда пришла домой прошлой ночью? Я подхожу к подоконнику, на котором немного высохла бумага из моего кармана. Аккуратно разглаживая, кладу ее на стол, который, кажется, мы с сестрой делим на двоих. Часть чернил смылась, но выглядит как рецепт.

Я пишу Сайласу.

Я: «Сайлас, меня нужно подвезти».

Я снова жду и раздражаюсь по поводу задержки от него ответа. Кажется, я нетерпеливая.

Я: «Мне пишет парень по имени Брайан. Он и правда флиртует. Я могу его попросить подвезти меня, если ты занят...»

Телефон жужжит через секунду.

Сайлас: «Черт, нет. Скоро буду!»

Я улыбаюсь.

Должно быть с тем, чтобы сбежать из дома, проблем не будет, так как мама вырубилась на диване. Я мгновение смотрю на нее, изучаю ее спящее лицо и отчаянно пытаюсь его вспомнить. Она выглядит как Чарли, только старше. Прежде чем выхожу наружу, чтобы дождаться Сайласа, я накрываю ее одеялом и хватаю из пустого холодильника пару банок содовой.

- Увидимся, мам, - бормочу я тихо.

Глава 6

Сайлас

Не могу разобраться, собираюсь я поехать к ней, потому что чувствую, что должен ее защитить, или потому что меня к ней тянет. В любом случае, мне не нравится идея того, что она будет с кем-то еще.

Это заставляет меня задаться вопросом, что за парень этот Брайан, и почему он считает нормальным отправлять ей кокетливые смс, когда очевидно, что Чарли и я вместе.

Моя левая рука все еще сжимает телефон, когда он снова звонит. На экране нет номера. Только слово «братан». Провожу пальцем по экрану и отвечаю на звонок.

- Алло?

- Где ты, черт возьми?

Это голос парня. Голос, который очень похож на мой. Я смотрю налево, направо, не нахожу ничего знакомого и продолжаю свой путь.

- Я в своей машине.

Он стонет.

- Нет, дерьмо. Ты не пришел на тренировку, тебя выгонят.

Вчера Сайлас, наверное, был бы зол по этому поводу. Сегодня Сайлас спокоен.

- Что сегодня за день?

- Среда. День перед завтра, день после вчера. Забери меня, тренировка закончилась.

Почему у него нет своего автомобиля? Я даже не знаю этого малыша, а он уже причиняет неудобства. Он определенно мой брат.

- Во-первых, мне нужно забрать Чарли, - заявляю я.

Пауза.

- Из ее дома?

- Да.

Еще одна пауза.

- Ты хочешь умереть?

Я действительно ненавижу не знать то, что все остальные, кажется, знают.

Почему мне нельзя появляться в доме Чарли?

- Делай что хочешь, только поторопись, - выпаливает он перед тем, как повесить трубку.

***

Она стоит на улице, когда я поворачиваю за угол. Смотрит на свой дом. Ее руки нервно прижаты к бокам, в них два напитка. По одному в каждой руке. Она держит их, как оружие, которое хочет бросить в дом напротив в надежде, что на самом деле это гранаты.

Я медленно веду машину и останавливаюсь в нескольких футах от нее.

Она не в той одежде, в которой была раньше. Она одета в длинную черную юбку, которая закрывает ее ноги. Черный шарф, обернутый вокруг ее шеи, закинут на плечо. На ней рубашка коричневого цвета с длинными рукавами, но она по-прежнему выглядит замерзшей.

Дует, юбка и шарф колышутся от ветра, лишь она остается неподвижной. Она даже не моргает, погруженная в свои мысли.

Я теряюсь с ней.

Я паркуюсь, когда она поворачивает голову и смотрит на меня, затем быстро опускает взгляд на землю.

Она идет к пассажирской двери и залезает внутрь.

Она молчит, похоже, это означает ей хочется тишины, поэтому я молчу, пока мы направляемся в сторону школы.

Через пару миль она расслабляется на сиденье и закидывает одну ногу на панель.

- Куда мы едем?

- Звонил мой брат. Нужно его забрать.

Она кивает.

- Видимо, у меня проблемы, потому что я пропустил футбольную тренировку сегодня.

Я уверен, что она поняла по моему тону, что я не слишком обеспокоен этим обстоятельством. Прямо сейчас, футбол далеко не на первом месте в моем списке приоритетов, так что исключение из команды, вероятно, лучший выход для всех.

- Ты играл в футбол, - откликнулась она. - Я не делала ничего. Я скучная, Сайлас. Моя комната скучная. Я не вела дневников. Я ничего не коллекционировала. Единственное, что у меня есть - это фотография ворот, и даже ее сделала не я. Ты ее сделал. Все личные вещи, которые есть в моей комнате - это то, что дал мне ты.

- Откуда ты узнала, что это моя фотография?

Она пожимает плечами и подтягивает свою юбку до колен.

- У тебя есть уникальный стиль. Вроде как отпечаток. Я могу сказать, что это твое, потому что только ты фотографировал то, на что люди слишком боятся смотреть в реальной жизни.

Кажется, ей не нравятся мои фотографии.

- Так..., - меняю тему я, глядя прямо перед собой. - Кто этот парень Брайан?

Она берет свой телефон и заходит в сообщения.

Я пытаюсь подсмотреть, зная, что нахожусь слишком далеко, чтобы прочитать их, но я все равно пытаюсь. Замечаю, что она наклоняет свой телефон немного вправо, защищая экран от моего взгляда.

- Я не совсем уверена, - признается она. - Я пыталась прокрутить назад и посмотреть, смогу ли выяснить что-нибудь из переписок, но наши сообщения сбивают с толку. Не могу точно сказать, я встречалась с ним или с тобой.

У меня во рту снова становится сухо. Я беру один из напитков, что она принесла и взбалтываю. Я делаю большой глоток и ставлю его обратно в подстаканник.

Перейти на страницу:

Фишер Таррин читать все книги автора по порядку

Фишер Таррин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП), автор: Фишер Таррин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*