Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Медальон (СИ) - Джи Лия (читать книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Медальон (СИ) - Джи Лия (читать книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Медальон (СИ) - Джи Лия (читать книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подождите, если они обладали магическими способностями, то и мы тоже можем? — меня вдруг осенило.

Старец пожал плечами:

— Вы же как-то попали сюда. Не обладая магией, вряд ли это было бы возможно.

Бах! И снова как обухом по голове. «У нас есть магические способности». От каждой следующей новости мне казалось, будто тело не мое, и вообще это происходит не с нами, и все не более, чем сон. Но через пару секунд сознание возвращалось, и вот мы снова стоим посреди небольшой каменной комнаты в высокой башне. А рядом с нами трое мужчин, рассказывающих о нас и о наших мамах шокирующие вещи. Так бывает в фильмах, когда герои узнают о своем загадочном прошлом. Только вместо этих персонажей теперь были мы с Катей.

— И, кажется, вы знали наших мам, не так ли? — я поняла, что они что-то не договаривают, и спросила сразу в лоб.

Эломир перестал ходить взад-вперед по комнате и переглянулся с воинами. Румит опустил взгляд, а рыжеволосый расценил это как некий знак: он взял кувшин, три кружки на столе и понемногу разлил в каждую из них. Две он пододвинул нам с Катей, а из третьей пил сам.

— Да, мы их знали, — начал Румит. — Ваши мамы хотели спасти нас от Буфарона. От его злодеяний. Дать нам шанс на безопасный мир, — военачальник неспешно подошел к камину и уставился на пламя, скрестив руки на груди. Теплый свет от огня осветил его печальное лицо. — Увы, этого не произошло.

— Так что же в итоге случилось? — поинтересовалась я, пригубив содержимое из кружки. Оказалось, вино. Хоть алкоголь я никогда не жаловала, но его терпкий вкус пришелся мне по нраву: кисло-сладкий сок с оттенком яблока, винограда и вишни. Катя, морщась, тоже понемногу попивала.

— Думали, что они погибли, зайдя в ту пещеру. С тех пор Дарат считается проклятой, — принялся рассказывать Гефокс, делая смачный глоток. — Все про нее и думать забыли. А тут вы нам на пути попались с этими выродками эрлами. Не иначе как удача.

— Ты прав, Гефокс, — подметил Эломир. — Попади вы сразу в руки Буфарона, наш мир бы снова подвергся опасности. Мы пока не знаем его точных планов. Но я убежден в одном — нельзя допустить, чтобы у него оказался медальон.

— Мы можем отдать его вам на сохранение, если он так важен, — заключила подруга.

Старец почесал бороду и произнес:

— Да, это хорошее решение. Но, возможно, он и вас, леди, захочет использовать в своих целях.

— Потому мы должны вас спрятать, — холодно огласил « приговор » Румит, все еще созерцая игру огня в камине.

— Как спрятать? Нет-нет-нет, — запричитала Катя, резко встав и вскинув руки, словно защищаясь, — Мы отдадим вам половинки медальона, а сами отправимся домой, — на последнем слове подруга переменилась в лице и добавила: — Мы же сможем это сделать, Эломир?

Старец смущенно опустил голову и сел в кресло у камина. Румит и рыжеволосый так же, как и мы уставились на Эломира, ожидая ответа.

— Боюсь, что не знаю, — ледяным тоном ответил он, вертя в руке трость, — Думаю, мне нужно изучить некоторые книги в библиотеке Зраувера. Румит, ты говорил про укрытие для леди… — старец кинул на него пристальный взгляд, чуть приподняв бровь.

— Да, — слегка замешкался с ответом военачальник, наконец оторвавшись от камина, — Думаю, самое безопасное — доставить их в замок к королю, пока мы не придумаем план и не узнаем, что затеял Буфарон.

Гефокс прыснул выпивкой и посмотрел на Румита так, будто тот предложил слетать на Луну и обратно.

— К королю? — рыжеволосый вытирал рот плащом. — Безопасно? Уж скорее я женюсь на чародейке, чем он перестанет бороться с магией.

— Я добьюсь аудиенции и смогу убедить в важности наших гостей, — настаивал военачальник. — К тому же от Афелеса до Зраувера недалеко — за утро можно доехать. И Эломир быстрее сможет к нам присоединиться, когда найдет ответы.

— Решено, — закивал старец, — Пусть леди останутся тут в башне, а на рассвете отправимся в Афелес. Гефокс, будь добр, принеси из погреба еще провизии.

Воин встал из-за стола и вышел через входную дверь. За ним следом и Румит, подтвердив, что отправит гонца в Афелес, чтобы тот сообщил о нас королю. Их равномерные шаги по лестнице быстро стихли. До этого момента я не обращала внимание на то, что за окном уже стемнело.

— Не бойтесь, Юлия и Екатерина, мы оставим вас в моей комнате, а сами поспим в этой, — любезно сказал Эломир и ушел в соседнюю комнату. Оттуда доносились громыхания и ругательства старца.

— Нас, похоже, никто спрашивать не будет? — задала я скорее риторический вопрос, искоса взглянув на Катю.

— Определенно. У этих трех на нас свои планы. Не доверяю я им, — сказала подруга, поставив руки на пояс. — Они точно что-то недоговаривают. Особенно этот Эломир.

— Но разве у нас есть выбор? Насколько я поняла, без них нам точно домой не вернуться. И сбежать не вариант: с ними безопаснее.

— Да, ты права, — согласилась Катя. — В этом городе мы будем легкой мишенью. Значит, пока останемся с ними. Посмотрим, что откопает Эломир в библиотеке.

Старец вернулся в комнату, сказав, что приготовил нам место для ночлега. Гефокс принес ящики и стал выкладывать содержимое на стол: кувшины, горшки, куски сыра, картошку и хлеб. Эломир проковылял к камину, повернул большую железную балку к очагу, взял горшки со стола, закрепил их в прутья, насадил крючок на балку и отправил с горшками в камин.

Мы с Катей не смогли остаться в стороне и предложили помощь. Нарезали хлеб, сыр и разложили картошку по тарелкам, которые старец выудил из сундука рядом со столом. Разлили по кружкам еще вина. Когда Румит наконец пришел — стол был уже накрыт. За ужином мы мало говорили, в основном о всяких несущественных мелочах. Каждый был погружен в свои мысли. Подруга тоже не была настроена на разговор. Наверное, ей хотелось побыстрее забыться сном. За сытным ужином последовало предложение как раз отправиться спать. Я и сама чувствовала, что буквально сплю сидя.

Попрощавшись с нашими новыми знакомыми, мы с подругой зашли в ту таинственную комнату Эломира и прикрыли дверь. Помещение заставлено высокими стопками книг. В правом углу виднелась скамья, а на ней валялась какая-то одежда. В левом, рядом с окном, стояла кровать. С трудом мы пробрались через книжные столбы к ней. Приставили рюкзаки к ножкам кровати, сняли сапоги и легли. Благо, кровать была довольно просторная, почти двуспальная.

Как только моя голова коснулась подушки, сон как рукой сняло. Я долго ворочалась и дергалась. Из соседней комнаты уже раздавался храп. Подруга тихонько сопела рядом. Только мне вот не спалось. «Везет же некоторым». Сознание и логика не хотели довериться реальности и потому привели свою подругу бессонницу. «И в какую фигню мы угодили?» Все равно никак не могу понять. Ситуация равносильна разве что сну. Но почему тогда прошел уже целый день, и все тщательно, так сказать, спроектировано до мелочей? Нет, все-таки это не сон. Тогда что? Выдумка? Я столько читала всякой фантастики, да и насмотрелась тоже. Но в книгах и фильмах — это одно. А тут совсем другое. Это не может быть просто выдумано больным мозгом. Ну, по крайней мере, не до такой степени. « Так! Все, хватит! Хватит!» Пора отбросить ненужные мысли и немного поспать. Используем старый добрый способ — подсчет овец. «Раз, два, три, четыре…» Остановившись где-то на счете пятьдесят три, я поняла, что сознание отключается и я переношусь в состояние сна. Сегодня мне снились дом и родители, и в грезах прошел один из дней в домашней обстановке.

ГЛАВА 8. КАТЯ. ДОРОГА И ЛОВУШКА

Я проснулась от ощущения, что срочно нужно вставать. Иногда у меня срабатывают внутренние биологические часы, заставляющие пробуждаться в определенное время. Особенно хорошо они работают, если на следующий день предстояли важные события. А у нас сейчас все — одно сплошное «важное событие». Приоткрыв глаза, я вспомнила странный сон, который мне снился, а мой организм наглым образом решил его прекратить. Будто мы с Юлей практиковали магию. Мы тренировались поднимать камни и зажигать небольшой костерок. У меня плохо получалось: камни еле-еле двигались; вместо пламени только едва заметные искры. А вот подруга легко управляла своими способностями — в воздухе левитировал маленький каменный отряд и костерок мигом охватили яркие всполохи огня.

Перейти на страницу:

Джи Лия читать все книги автора по порядку

Джи Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Медальон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Медальон (СИ), автор: Джи Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*