Королевские клетки (СИ) - Ганин Илья Александрович (лучшие книги онлайн TXT) 📗
— По какому вопросу совещание? — не отрываясь от листа спросила Лиля.
— Не могу знать!
— Да ну? — вот нужен тут холодильник, или просто подлиннее сделать?… — Жаль.
Ройс помялся. Заготовка кончилась, а реакция Лили была совершено не стандартной.
— Э-э-э… Господин граф полковник распорядились!
— Я поняла. Совещание ведь через час? Вот я и приду. — Лиля наконец подняла глаза. — Ты свободен. А если желаешь меня сопроводить — жди.
И вернулась к своей тетради. Ройс остался маяться возле фургонов.
Через полчаса Лилиан закрыла тетрадь, и отдала ее Носатому, который сегодня оказался в ее сопровождении.
— В сундук. — она умылась, прибрала пряди в косу и достала свое секретное убер-оружие.
Блокнот. Да, бумага была прямо заметим серовата. Но — она была! И у нее был даже карандаш — свинцовый, правда, но все же. Собравшись и прикинув время, она направилась к "штабному" шатру. Не спеша.
Ровно так, чтобы успеть за пару минут до начала.
— Господа. Я рада вас видеть.
Ро… лица господ офицеров отобразили всю гамму удивления. Тем не менее, они конечно подскочили на местах. Лиля благодарно просияла улыбкой всем сразу.
— Рада оказаться в таком воспитанном собрании. Хотя благородный Ульер, как мы знаем, трактует нам о том, что лишь в стенах даму необходимо приветствовать вставанием, мне необыкновенно приятно.
Лиля еще раз улыбнулась и села — напротив командирского места. Остальные разместились кто где. Алисия оказалась совершенно права.
"Дорогая, компании мужчин пока не началась драка, так восхитительно управляемы. Там все так любят оказываться лучше во всем подряд, что надо просто дать им повод показать свое воспитание, а потом они друг за другом проследят…"
Все это представление развернулось ровно к тому моменту, когда под навес вихрем влетел граф полковник Иртон. Который как раз все это видел — но… чуточку опоздал. Ах. Что он предпочел не заметить.
— Господа. И дамы. Времени немного, начнем. Мадам, я пригласил Вас, дабы вы подробно рассказали нам о своей удивительной котловой телеге. Прямо отметим, попытки ее воспроизвести, которые я видел — тут он обвел взглядом ротных командиров. — Оказались не настолько хороши.
— Как будет вам угодно, Ваше Сиятельство.
Лиля, снова приковав к себе взгляды всех присутствующих, достала блокнот, перелистнула его (на самом деле просто собираясь с мыслями) и начала.
— Прежде, чем говорить о телеге (мы называем таковую, кстати, полевой кухней), мне представляется важным обсудить вопрос о питании вообще — поскольку то, что обычно едят у вас в полку, готовить таким образом нецелесообразно, что и произошло…
Первый вопрос, который она получила от капитана третьей роты, был вообще не по теме:
— Мадам, а вот такой бы пустой кодекс, как ваш, нельзя ли где-нибудь заполучить?.. Сколько вот, к примеру, парочка бы стоила?
Публика явно оживилась.
— Господа. — не дал уйти от темы полковник. — Телеги… то есть кухни.
Дальше выступил "Снабженец". Нудно, кивая всем подряд, он перечислял очень (наверное) нужные вещи, планы, напоминал про выдачу каких-то денег, уже пришедшие и оплаченные припасы… Конечно, все сводилось к тезису: "Ничего не надо, все трудно, через годик купим, если еще захотите."
Года полтора назад Лилиан бы умерла со скуки на этом перечислении. Полгода назад она бы наверное уже на середине выступила бы с гневной речью. Сейчас она, делая пометки, спокойно дослушала "колобка" до конца.
— Так что — какой чеснок? Жили и без него… — "колобок" пошел по третьему кругу.
— Что скажете, мадам лекарь? — Джеррисон Иртон не любил толочь воду в ступе.
Лилиан пожала плечами.
— По поводу чеснока, лука, ржаного хлеба и прочего — я уже все сказала. Решать вам, слова мои вполне проверяемы. По поводу же бюджета и закупок — мне не хотелось бы начинать обсуждение этой темы прямо сейчас. Я тут человек новый, возможно в этих суммах давно согласованные нужды — не хотелось бы вмешиваться…
Собрание удивленно забурчало.
— Вмешивайтесь, не стесняйтесь. Все свои.
Лиля перелистала блокнот к своим заметкам о положении дел со снабжением, и подняла глаза на оскорбленно надувшегося колобка.
— Начну с расценок. Неким неясным мне образом, закупки велись осенью, но цены отфиксированы, как мы все слышали, январем? Не самое выгодное время для закупки продовольствия. Забавно выходит — поставляли чуть ли не с поля, а в цену заложено хранение и перевозка до амбаров и погребов?
— Да я!..
— Мы вас слушали уже. — не сказать, что Джесс повысил голос, но снабженца он задавил.
— Далее. Как так получилось, что закупка велась крупным оптом, а цены — только чуть ниже чем на рынке со всеми сборами и накрутками?.. Разница должна была составить минимум десятую часть стоимости, причем в обычае и доставлять товар до склада заказчика. вам ведь его с рынка не везли, а значит сборов за место, за ввоз, ярмарочные не платили.
— Какой опт?! Вы вообще не знаете как полк снабжается! Каждая ро…
— Я не знаю как полк снабжается. — Лиля тоже умела "забивать" голосом. и уж не этой кругленькой истеричке было ее перебивать. — Но вот кадушки у вас все с пометкой складов "Ворса и партнеры". Мешки я конечно не смотрела, но мнится мне — тоже примерно оттуда. Мне все равно кто возил, и разные ли люди появлялись в ротах, но у "Ворсов" в пяти городах перевалочные пункты — они и отправили. Это, я так понимаю, при том, что возы целиком свои, полковые?
— Мы ж сами возить не будем, знаете, сколько их приезжало?! Вот, к примеру…
Лилиан опять дослушала перечисление, и спросила:
— А всех партнеров Сивера Ворса перечислить можете? А то я-то только троих знаю, их вы всех назвали — остальные, наверное, и есть оставшиеся?
— Ах ты ж сукин кот, — задушевно и тихо сказал капитан второй роты, потянувшись к кинжалу. — Ты ж мне всех купцов водил…
— Сидеть всем! И на сколько нас "нагрели"? — спросил мрачный полковник
— Сложно сказать. Договора же не было, цены-то по хорошему в мае надо согласовывать, а сентябре октябре так, слегка править только… Сравнивать не с чем. Цен и ситуации я же для ваших мест не знаю. За год корон на сто пятьдесят, предполагаю. От двух до трех десятых стоимости поставок.
Кто-то просвистел. Кто-то охнул. Уже прижатый соседями "колобок" заверещал в том смысле, что СТОЛЬКО — это совершенно невозможно…
— Ну, ему-то, конечно, столько никто не заплатил — сказала Лилиан закрывая блокнот. Корон тридцать-сорок, не думаю что больше. Еще на партнерство, наверное, намекали — но не возьмут, ни в коем случае.
— Ка-ка-как не возьмут?.. — опешил "кладовщик", даже не заметив, что этим выдал себя с головой. Лилиан только пожала плечами, удивляясь такой наивности.
— Так ведь у Ворса все три дочери уже замужем, все его партнеры — мужья, да дядья. Это все знают — шутка такая у купцов, про Ворсов… Ах, извините, мне ее знать не полагается, она не совсем приличная. Так что мест нет, да и ты ему кто? Так, приблуда… Еще и вороватая.
Тот скис, капитаны замахали руками и заговорили одновременно, Джесс заорал, унимая их, и зовя профоса.
Шум и бардак слегка унялся только часа через два. Лагерь живо обсуждал новости, снабженец "богател" с каждым циклом пересказа.
— М-да. — сказал Джеррисон, еще раз прочтя ее заметки. — Следует признать, я дурак.
— Просто никогда не занимались торговлей.
— Да, похоже я на нее только смотрел… А вы — занимались?
— Иртон. — на этом месте Джесс скривился. — Тараль. Причем последний — под личным контролем Его Светлости Винштейна. Ну и почтенный Ватар кое-что преподал.