Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт" (первая книга TXT, FB2) 📗
- «Прекрасный вопрос. - поморщился про себя Грегор. - Действительно, что я сделаю встретившись со своей дорогой супругой? Дед вырезал целый род из Трех Дюжин за многократно меньший проступок. Л л... просто проглочу смертельное оскорбление?!»
- Если мы ее найдем. Айлин отправится в мой дом. - отрезал мальчишка Ревенгар. - Или же в дом нашей тетушки. Или во дворец, под опеку его величества. Или...
- Или? - уточнил Грегор.
- Или останется там, где находится сейчас, если на то будет ее желание, - сообщил Ревенгар с такой любезностью, что у Грегора свело челюсть - Прошу вас понять, лорд Бастельеро. я ищу сестру, чтобы убедиться в ее безопасности и не намерен навязывать ей свою вояю Поэтому я соглашусь взять вас с собой, только если вы поклянетесь своей магией и честью рода что не попытаетесь принудить Айлин к возвращению и не причините никакого вреда ни ей. ни тем, кто ее скрывает, если это происходит по ее воле.
- Он говорил уверенно, словно стряпчий ипл опытный секретарь, умеющий мгновенно формулировать документы. Да полно, действительно ли это Ревенгар?! Если бы не одно лицо с Доэианом. впору подумать, что тут примешаласькровь Аранвенов1
- Никогда! - яростно выплюнул Грегор. - Ка< вы смеете требовать от меня подобного!
- Как угодно. - поклонился Ревенгар, и все трое Кастельмаро вскинулись, словно охотничьи псы. заслышавшие звук рожка - Тогда нам придется обойтись без вашей компании Прощайте, милорд
- Грегор услышал четыре щелчка каблуков армейских сапог, слившихся в один.
- Стойте. - выдавил он, едва ворочая онемевшим языком - Я клянусь.... Клянусь, слышите! Я не стану ни к чему принуждать вашу сестру! Я даже говорить с ней не намерен! Я не причиню вреда ни ей. ни тем. кто ее скрывает, будь это хоть сам Баргот. надеюсь, что так оно и есть' Но я надеюсь, вы понимаете, лорд Ревенгар. что я никогда вам этого не прощу'
- Ревенгар обернулся, и его лицо вдруг показалось Грегору странно взрослым и решительным, словно он действительно смотрел в глаза Дориану, причем уже прошедшему войну.
- Нисколько на это не рассчитываю. - согласился он все с той же безукоризненной ледяной вежливостью - Смею заверить, что у меня тоже найдется то. что я не готов вам простить.
- Как и у меня. - буркнул Кастельмаро-старший. - Идемте, милорды Если придется выехать за пределы Дорвенны или штурмовать чей-то дом. лучше поторопиться
- К удивлению Грегора, ни Ревенгар, ни все трое Кастельмаро. покинув его особняк, не сели б седла, а пошли пешком, ведя лошадей в поводу. Грегор подумал, не взять ли лошадь самому. — нога, вроде бы забывшая о старом вывихе, иногда все же начинала ныть и болеть - но представил, до чего глупо будет выглядеть, плетясь верхом за четверкой пеших. А плестись придется, ведь оавняться предстоит на ищейку!
- За воротами младший из сыновей Кастельмаро - как же его всетаки зовут? - снова уткнулся носом в ленточку, потом, отняв ее от лица, задрал голову, втянул прохладный воздух, быстро повернул голову туда-сюда и зашагал по улице, сперва неторопливо, но постепенно ускоряя шаг, так что Грегор вскоре пожалел, что не сел в седло. Да кто тут увидел бы. глупо он выглядит или нет?
- Кастельмаро уверенно дошел до конца улицы, порой замирая на мгновение и вскидывая голову, втягивая запахи Дорвенны и летней ночи порой - принюхиваясь к пятну крови на подвязке и каждый раз Грегор ловил себя на истовой благодарности основателю рода за то, что почтенный ведьмак не попросил у Благих такой неудобный и почти непристойный дар1 Никогда раньше он не видел родового таланта Кастельмаро в действии и не мог даже предположить, что действие это такое наглядное и почти неприличное. В самом деле, сейчас младший сын Эдвина был до ошеломления и неприятного холодка похож на борзую с фамильного герба'
- Кастельмаро. не подозревающий о мыслях Грегора сделал еще несколько шагов и замер. Снова потянул носом воздух, потоптался на месте и вдруг став еще больше похожим на собственный герб, закрутился на месте, недоуменно поскуливая.
- Она пропала! - выдохнул он наконец. - Как будто стена опустилась - да какая! Сплошной камень до самого неба' Только что я чуял след мог определить направление.. Даже ее саму чуял - и все. как отрезало! Ничего не понимаю, - добавил он жалобно. - Такого... просто не бывает! Никогда не было!
- Это же Айлин, - усмехнулся разом успокоившийся Ревенгар. - Если чего-то никогда не было, она непременно это устроит, уж таланты своей сестры я знаю прекрасно!
- И недопустимо благодушно к этому относитесь. - яростно выдохнул Грегор.
- О да. эта девчонка всегда устраивала что-нибудь немыслимое и он. Грегор, был таким же болваном, что и ее братец, и Кастельмаро, и все прочие, что потакали ее безобразному поведению! А теперь ему приходится расплачиваться за попустительство...
- Что ж, если на этом все позвольте откланяться. - процедил он и коротко поклонился.
- А потом, не дожидаясь ответных поклонов и откровенно наплеваз на этикет развернулся и отправился домой, изо всех сил стараясь не хромать и злясь на себя за собственную глупость, нз Ревенгара не желающего понимать что натворила его сестра, на семейку Кастельмаро. лезущих не в сзое дело на магистров, испортивших ему день, на деда с его пустыми поучениями и даже на глупую наглую горничную, позорящую дом Бастельеро
- Не злился он только на Айлин, потому что назвать это чувство злостью уже не мог При одной мысли о женщине любовь которой он когда-то считал смыслом жизни, в душе поднималась ледяная волна беспредельного отвращения и ненависти. Здорова и благополучна? О. не стоило даже сомневаться' А он-то сходил с ума от страха за нее, пока не получил письмо... Что ж. где бы она ни была, пусть развлекается до их новой встречи. В одном дед был точно прав, нельзя оставлять за спиной такие долги и марать семейную честь подобной грязью. Рано или поздно он встретится и с Айлин. и с теми кто ее прячет. Наверняка встретится! И тогда., он знает, что делать
- Глава 17. Планы на отпуск
- Кармель. ты... ты видишь это? - шепнула Айлин. стиснув его руку и разглядывая аркан - полностью проявившись, сплетенный из разноцветных силовых линий причудливый узор таял в воздухе медленно и плавно, словно позволяя как следует себя рассмотреть.
- Разумник проследил за ее взглядом, однако покачал головой.
- Нет Не вижу, но чувствую. Кажется, активировалось охранное заклинание, наложенное на всю усадьбу. Во всяком случае, оно укрывает куполом и дом, и сад, насколько я могу судить
- Но я не знаю такого заклятия! - вырвалось у Айлин. и она снова почувствовала себя ужасно глупо.
- Адептка шестого... ну хорошо, почти седьмого курса' К тому же не самая прилежная, если уж быть совершенно честной... Вот с чего она взяла, что знает... хотя бы все основные защитные плетения?! Да к тому же те, что укрывают не человека, а целый дом! Их, вообще-то. на старших курсах по ритуалистике проходят1
- Оно кажется удивительно знакомым... - Слегка нахмурившись. Кармель обвел пристальным взглядом темный сад. посреди которого они стояли, потом посмотрел в сторону дома и снова взглянул на Айлин. - Если бы я мог увидеть структуру, а не просто почувствовать колебания силовых линий, то сказал бы точно...
- А... разве ты не можешь"7 - поразилась Айлин. завороженно следя, как угасают силовые линии, переливаясь яркими цветами, словно их создавал не один маг, а несколько - и с разным цветом искры. Пожалуй, ей тоже это что-то напоминало, причем очень знакомое и важнее, но ухватить ускользающий образ никак не получалось. - Нет я помню, разумники воспринимают магию не так. как другие., да? - Она дождалась кивка и, ободренная, продолжила: - Но веде ты же умеешь читать мысли! Значит, можешь посмотреть., моими глазами, вот'
- Это был бы самый простой путь, - согласился Кармель и поднес ее пальцы к губам, показывая, что оценил доверие Коснулся их легким поцелуем и продолжил: - Но для нас он пока недоступен. Твое обручальное кольцо - артефакт с сильнейшим ментальным щитом, он отсекает любые попытки прочитать мысли или воздействовать на твой разум иным способом.