Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иная. Песня Хаоса (СИ) - "Сумеречный Эльф" (читать полную версию книги TXT) 📗

Иная. Песня Хаоса (СИ) - "Сумеречный Эльф" (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иная. Песня Хаоса (СИ) - "Сумеречный Эльф" (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Идите-ка вы прочь, оба, — приказал главный караванщик. — Если нужна вода, к югу отсюда найдете оазис.

«Отовсюду нас гонят», — с грустью подумала Котя. И вновь они побрели в никуда, через ночь, не ведая, что ждет их впереди. Остановились они в указанном оазисе, крошечном островке посреди голой степи. Там плескалось крошечное озерцо и стучали листьями пальмы.

— Ничего, пройдем немножко по Пустыни, а потом через горы. В Просторе и деревья, и вода есть, — устало бормотал Вен Аур, засыпая.

Котя лежала на спине и глядела сквозь Барьер, вернее, вслушивалась в неведомый мир, который распростерся за его пределами. Где-то проносились стаи замысловатых созданий, где-то мерцали одинокие ауры, где-то скрежетали искаженные песни тех, кто пережил утрату. А из самого центра Хаоса доносилось приглушенное шипение — дыхание Змея. Котя устрашилась этого звука и немедленно потрясла головой.

Среди ночи ей почудилось, что кто-то следит за ними, кто-то крадется через кусты. Но никого не обнаружилось. «Генерал Моль отпустил нас, Вхаро остался далеко в Ветвичах», — успокоила себя Котя и задремала до утра. Потом они набрали побольше воды, сколько вместил мех, и двинулись вперед, в недра Пустыни Теней.

К середине дня под ногами совсем пропала чахлая высушенная солнцем трава, деревья встречались лишь иссушенными остовами. Почва потрескалась. Но больше давило что-то другое… Сперва Котя не догадывалась, что именно, но потом поняла: на многие версты вокруг застыла непроницаемая тишь. Не стрекотали насекомые, не кричали птицы. Даже ауры из-за Барьера затухли.

— Что это за место? — поежилась Котя.

— Это и есть Пустынь Теней, — отчего-то полушепотом отозвался Вен Аур. — То, что поразил коготь Змея. Здесь ничего не растет, не забредают животные, даже ветер не дует. Придется пройти через нее, чтобы добраться до лаза.

— Пройти бы. Не нравится мне здесь, Вен. — Котя прижалась к плечу мужа.

— Здесь ничего нет. Просто полная… тишина.

Коте невозможно захотелось повернуть назад, слиться с обширными лесами, затеряться диким зверем, но до вечера они стойко двигались по Пустыни Теней. Постепенно горы Илоко приближались, вырисовываясь отчетливыми контурами на фоне воздуха, который клубился волнами от жара. С наступлением сумерек духота сменилась пробирающим холодом. Но больше терзало затишье, настолько глубокое, что собственные шаги отзывались громом. Говорить не получалось, а сердце застыло безотчетным предчувствием беды. То ли Змей глядел из-за Барьера, то ли кто-то подбирался все ближе. Кто-то…

— Спи, — уговаривал Вен Аур.

— Здесь так тихо, — сжималась в маленький комочек Котя.

— Тихо, но тем лучше, — утешал Вен Аур, расстилая поудобнее медвежью шкуру. — Врагов-то здесь тоже нет.

Но в этот же миг лицо его вытянулось, голова запрокинулась, а изо рта хлынула кровь. Котя поперхнулась собственным отчаянным криком. Пустынь Теней поглотила его.

— Вхаро, пес проклятый! — выдохнул Вен Аур, потянувшись к мечу. Из спины у него торчал кривой нож.

— Вхаро! — прорычала Котена, когда узрела чернильный силуэт. Он стоял позади Вен Аура и лишь довольно посмеивался:

— Видишь, я убил тебя. О да! Я разрушил твою жизнь, Вен Аур, слишком легко тебе все давалось. А на мне каждый удар оставляет рубцы.

Теперь лиходей напоминал себя прежнего, облаченный в кожаную куртку ночного татя, с кривым кинжалом в левой руке. Тот, что он сжимал раньше в правой, теперь торчал из-под лопатки Вен Аура. Котя закрыла лицо руками, не представляя, как же теперь исцелит такую рану. Одновременно их общая песня потеряла всякую гармонию, превратившись в режущий слух и душу набор звуков, точно в ней слились кличи всех умирающих животных и людей.

— Не оправдывайся, ты просто предатель! Предал и Хаос, и людей! — прохрипел Вен Аур, отплевывая кровь. Он вскинул меч. Но Вхаро с легкостью уклонился от выпада ослабевшего противника.

«Как… Как ему удалось выследить нас?» — ужасалась Котя, ощущая собственную беспомощность. Вокруг не нашлось бы никакой помощи: на сто перестрелов никто не селился вблизи проклятого места. И вот они оказались в сердце Пустыни, она, слабая женщина без знахарских трав и инструментов, раненый Вен Аур и враг. Их самый первый, самый главный враг. Вхаро. Проклятый лиходей. Он ведь получил свое, он уничтожил их счастливую жизнь в граде, загнал почти до края света. И все ему было мало.

— Ты что-то плохо сражаешься. Спина болит? — издевательски интересовался Вхаро, с легкостью отпрыгивая от очередного выпада. Он бы ни за что не победил, если бы Вен Аур не был ранен. Подло! Как же подло! Вхаро пользовался тем, что не излучает ауру Хаоса. Как-то и Пустынь его не выдала, словно вступил он в сговор со Змеем.

Котя сгорала от ярости и несправедливости происходящего. Она вскочила с места и замахнулась на Вхаро котелком, но он небрежно отбил слабую атаку. Тогда Котя кинула ему в лицо шкуру медведя, временно ослепив противника. Вен Аур попытался нанести ему смертельный удар, занес меч. Но тут Вхаро в слепом броске резко дернулся вперед.

Кинжал нашел плоть.

И песня застыла чередой неразборчивых звуков. Котя оцепенела, губы ее замерзли в вопле, все тело пронзила дрожь. Она видела, видела, но не верила — Вен Аур, ее Вен Аур, ее любимый муж застыл на месте, а потом завалился набок, как срубленное дерево. Весь в крови, с закрытыми глазами. Из груди его торчал второй кинжал.

— Котя… — только прохрипел он, протягивая бессильно руку. Котена беспомощно кинулась к нему, но тут ее схватили цепкие грязные лапищи врага. Вхаро опутывал ее веревками, а она, оглушенная и раздавленная, лишь бессильно билась птицей в силках. Ее судьба, ее мир, ее песня — все разрушилось, все померкло. И настала тишина. Пустынь Теней получила свою жертву.

Тишина! Только тишина! Лишь над ухом посмеивался Вхаро, закидывая пленницу поперек седла на неведомого зверя с рогами:

— Хороша, девка. Или уже не девка? Ой, точно, уже не девка, точно. Сейчас бы с тобой повеселились! Опыту-то ты уже набралась. Ну, ничего, перетерплю, ехать надо быстрее, а то не успею на корабль. В гареме султана ты станешь украшением.

— Вен! Вен Аур! Вен! Ты убил его! Убил! — кричала Котена, и никто ее не слушал, лишь веревки впивались в руки и ноги. Но какое это имело значение?

Она больше не чувствовала саму себя, не чувствовала, куда ее тащат, куда мчится Вхаро через Пустынь Теней, не слышала плеска моря, не помнила, как ее затаскивали на корабль. От нее отрезали половину, ее разрубили пополам.

Она осталась рядом с телом мужа на выжженной земле.

18. Возвращение теней

— Если эта тварь не захочет есть сама, запихивай ей в рот! Вливай воду!

Чей-то грубый голос громыхал вдалеке. Так далеко, что и не осознать. Вокруг расплескалась гнетущая чернота. Свет иссяк навечно.

— Она в беспамятстве, — отвечал кто-то испуганно.

— Мне плевать. Она должна выжить. О да! Выжить, чтобы сполна оценить мою победу над ней!

Что-то колыхалось во тьме, перешептывалось и звало. Кто-то звал. А этот мерзкий голос вырывал, тащил обратно. Куда? И кого? Имена стирались, забывались, истончалась ткань сознания. И под черным платком колыхалась смерть.

Она смеялась голосом бабки Ауды, стенала карканьем бабки Юрены и плакала рыданиями матушки. Не плачь, не плачь, матушка! Все уже закончилось. Бесплотный дух отправился в свое странствие, далекое и неизведанное. Ему не страшны печали и потери, он свободен от гнета людей, от порицания и преследования. Он парит надо всем. У него даже нет имени. Два призрака с единой судьбой, две разбитые жизни.

«Я еще жива? Жива? Зачем? Я не хочу быть живой! Не хочу!» — кричала Котена, но пересохшие губы не слушались. Кто-то подносил к ним воду, мазал медом, заставлял глотать кисловатое молоко. Она вертела головой, елозя по подушке, отказывалась, но вскоре вновь проваливалась в небытие.

Она надеялась встретиться там с ним, с Вен Ауром. Две жизни — одна судьба. Без него и ее жизнь утратила всякий смысл, поэтому она тонула в темной пустоте.

Перейти на страницу:

"Сумеречный Эльф" читать все книги автора по порядку

"Сумеречный Эльф" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иная. Песня Хаоса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иная. Песня Хаоса (СИ), автор: "Сумеречный Эльф". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*