Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Некроманты Поляриса. Дилогия (СИ) - Блинова Маргарита (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗

Некроманты Поляриса. Дилогия (СИ) - Блинова Маргарита (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Некроманты Поляриса. Дилогия (СИ) - Блинова Маргарита (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Память всполошилась и запричитала, мол, у нее ещё свежо знакомство с моими родственниками. Совесть попросила напомнить последний ужин в кругу выпускников отделения боевой магии (Алик всерьез поверил, что ужин для него последний). Женская сущность в категорической форме заявила, что больше никуда с Резом в костюме Смертушки и шага не ступит. По крайней мере по эту сторону стены.

Я добрую неделю перед свадьбой уговаривала даркина не приходить в парадно‑выходном, показывала картинки в детских книжках и доказывала, что он будет крайне неуместно выглядеть в костюме Смертушки на праздничной церемонии. Рез дулся и упрямился, но в конечном счете уступил моим уговорам.

И вот теперь мы на свадьбе, а тут ведьмы, один сомнительного вида капитан с попугаем на плече, некроманты в обнимку со скелетами и куча другой разномастной публики.

Не свадьба, а карнавал какой‑то!

– Так надо, – строго ответила даркину и пригрозила:

– А будешь дуться, подарю трусы с танцующими бегемотиками.

Рез почему‑то призадумался. Видать, воображение рисовало эту забавную картинку. И пока он стоял, погруженный в думы, я успела прихватить у официанта бокал с шампанским и выпить за эту свадьбу. А еще помянуть свои голеностопы, потому что на таких высоченных шпильках подвывих мне обеспечен.

К слову, шпильки и наряд в целом выбирал по моей просьбе Эдвард.

Да, я сглупила, когда доверила это дело эльфу.

Да, я раскаиваюсь.

Но мне банально некогда было бегать по магазинам и подбирать цвет с фасоном, а некромант сам вызвался. Кто же знал, что он купит мне платье в пол ярко‑зеленого оттенка (не иначе как под цвет глаз Реза).

И если против верха, который больше походил на праздничный доспех из золота и драгоценных камней, я ничего не имела против, с длинной юбкой и вырезом смирилась, то каблук простить не сумела.

Может, я чего не понимаю в моде, но общая высота платформы и каблука в семнадцать сантиметров – это уже не шпилька, это уже самые настоящие ходули!

– Кейт! Вот ты где!

Помянешь эльфа – вот и он.

Источник будущих переломов пробирался сквозь толпу, как одинокий пингвин, оставшийся без гнезда в брачный период. Невеста поручила ему организацию события, поэтому эльф щеголял в темно‑синем фраке с цилиндром и здоровущей палкой, якобы обозначавшей его статус устроителя праздника. А как по мне несла функцию палки для битья всех, кто осмелиться сказать слово поперек тщательно спланированной программы.

– Кейт, ты мне нужна, – обрадовал Эдвард, цепко хватая за локоть. – Будешь подружкой невесты.

– А как же Тесса? – у меня от перспектив глаза на лоб полезли.

– Тессе вздумалось рожать, – выдал нервный устроитель свадьбы, и в воздухе повисло его невысказанное «нашла, блин, время». – Идем, подменишь ее у алтаря. Идем же, не стой! Все вот‑вот начнется.

Я глянула на своего даркина, чмокнула в уголок губ и, посоветовав не скучать, побежала за эльфом. Быстро инструктируя, что делать подружке невесты, где стоять и в какой момент растроганно зарыдать (от этой чести я сразу категорически отказалась), Эд привел меня на пост возле алтаря и оставил с шафером, которым оказался Данте Праймус.

Загрохотали трубы, с небольшим опозданием вступил орган. Гости почтительно притихли. В проходе показалась монстрообразная гиена в черном фраке.

– Боги войны, – невольно вырвалось у меня.

Под радостный звон бубенцов, приделанных к ошейнику, Азра важно ступал по алой ковровой дорожке. В зубах поганец сжимал корзинку с белыми лепестками роз. Те угрюмо сыпались сквозь специально проделанное в дне отверстие и падали под ноги.

– Почему невеста пошла на это безумие? – тихонько поинтересовалась у Данте.

– Сперва Азра угрожал и шантажировал, а когда это не сработало – трое суток ныл под ее дверью, – с охотой дал решение загадки некромант.

Да, тут у кого хочешь нервы сдадут.

– Тшш! Невеста идет, – шикнул на нас эльф, пошедший пятнами от волнения.

В проходе мелькнул белый призрак из кринолина, перьев и розочек. А ещё у безобразия был шлейф, который тащили трое упарившихся ребятишек.

– Это точно платье, а не оружие массового поражения здоровой психики? – окончательно выпала я в осадок.

– Его сшили по эскизам Эдварда, – все так же тихо шепнул свидетель.

Эльф вновь обернулся и смерил нас злым взглядом.

«Очень красиво», – одними губами прошептала я и показала большие пальцы. В конце концов невеста дала добро на этот ужас. К тому же кто я такая, чтобы критиковать? Правильно, живой и хрупкий человек, которого взбешенная невеста с легкостью забьет до смерти свадебным букетом. А в то, что Мирра Аш‑Сей на это способна, я почему‑то не сомневалась.

Кто такая Мирра Аш‑Сей?

Так та самая, что занималась акробатическими этюдами в рабочем кабинете Палача (мы, кстати, с Резом потом пробовали, действительно пикантно).

Занималась с одним, а замуж идет за другого.

Рычай с Эдвардом говорят, что Мирра банально психанула и задолбалась ждать первого решительного шага от Кельвина. И вот итог.

Я бросила быстрый взгляд на высокого, сутулого жениха в красной бабочке, украдкой вздохнула, потом посмотрела на плывущую в проходе невесту и наклонилась к Данте.

– И как Кельвин это воспринял?

– Он… он… – пришел в некоторое затруднение глава отделения некромантии и наконец закончил мысль. – Он замолчал.

Плохой синдром. Очень‑очень плохой.

Если женщина внезапно замолкает, значит, планирует гадость. Что может спланировать задетый за живое Палач – оставалось только гадать.

Впрочем, гадать‑то мне и не пришлось.

Перед алтарем выросла воронка портала, из которой лихо выскочил королевский некромант, гроза преступного мира и задетый за живое любовник.

– Я против этого союза! – выкрикнул он.

Музыка оборвалась в середине такта. Гости дружно охнули и затаили дыхание. Священник, вызвавшийся сочетать молодоженов, выплыл из забытья и проскрипел:

– Молодой человек, церемония ещё не началась. Постойте в сторонке и дождитесь строчки «если есть в зале те, кто против данного союза, говорите сейчас или…»

Но Кельвин, видимо, считал, что всегда приходит ко времени, и плевать хотел на традиции. С решительным видом он обогнул притормозившего Азру, подлетел к Мирре и взял ее за руку.

– Ты совершаешь ошибку. Большую, очень большую ошибку.

Мирра фыркнула и ткнула его в грудь букетом.

– Большой ошибкой было согласиться работать с тобой. Большой ошибкой было чего‑то ждать и игнорировать тот факт, что эго господина Кельвина Праймуса растянуто до размеров планеты…

– Нет ничего предосудительного в том, что тебя притянула и закружила моя орбита, – нагло улыбнулся Кельвин, в очередной раз доказывая, что он крайне невыносимый типчик.

– Уйди! Ты срываешь мою свадьбу, – пропыхтела невеста, делая попытку обойти бывшее начальство, но Палач заступил дорогу.

– Ничего подобного, – от голоса Кельвина бежали по спине мурашки и нервно звенело стекло в витражах. – Я исправляю свою ошибку.

Под коллективный «ах!» некромант одним стремительным движением извлек из кармана браслет и с мерзкой улыбочкой победителя по жизни застегнул его на запястье Мирры Аш‑Сей.

В зале наступила тишина, долгая, как годы.

Пораженная публика таращила глаза и перемигивалась. Священник сердито хлопнул молитвенником. Жених облегченно выдохнул и промокнул лоб салфеткой. Рез что‑то старательно фиксировал в блокноте.

– Ну наконец‑то! – возрадовался Азра, выплевывая корзинку. – Я уж думал, что этот спектакль с браком не кончится. Куда разбежались все официанты? Мне просто жизненно необходимо прополоскать рот шампанским!

Кельвин нахмурил брови, огляделся и посмотрел на счастливую жену долгим взглядом охотника, угодившего в свой же капкан.

– Мирра? – до некроманта медленно, но неотвратимо, как лавина в горах, начало доходить.

– Да, Кел.

– Только не говори, что это все было спланированно!

– Хорошо, не стану.

Перейти на страницу:

Блинова Маргарита читать все книги автора по порядку

Блинова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Некроманты Поляриса. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некроманты Поляриса. Дилогия (СИ), автор: Блинова Маргарита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*