Некроманты Поляриса. Дилогия (СИ) - Блинова Маргарита (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗
Память всполошилась и запричитала, мол, у нее ещё свежо знакомство с моими родственниками. Совесть попросила напомнить последний ужин в кругу выпускников отделения боевой магии (Алик всерьез поверил, что ужин для него последний). Женская сущность в категорической форме заявила, что больше никуда с Резом в костюме Смертушки и шага не ступит. По крайней мере по эту сторону стены.
Я добрую неделю перед свадьбой уговаривала даркина не приходить в парадно‑выходном, показывала картинки в детских книжках и доказывала, что он будет крайне неуместно выглядеть в костюме Смертушки на праздничной церемонии. Рез дулся и упрямился, но в конечном счете уступил моим уговорам.
И вот теперь мы на свадьбе, а тут ведьмы, один сомнительного вида капитан с попугаем на плече, некроманты в обнимку со скелетами и куча другой разномастной публики.
Не свадьба, а карнавал какой‑то!
– Так надо, – строго ответила даркину и пригрозила:
– А будешь дуться, подарю трусы с танцующими бегемотиками.
Рез почему‑то призадумался. Видать, воображение рисовало эту забавную картинку. И пока он стоял, погруженный в думы, я успела прихватить у официанта бокал с шампанским и выпить за эту свадьбу. А еще помянуть свои голеностопы, потому что на таких высоченных шпильках подвывих мне обеспечен.
К слову, шпильки и наряд в целом выбирал по моей просьбе Эдвард.
Да, я сглупила, когда доверила это дело эльфу.
Да, я раскаиваюсь.
Но мне банально некогда было бегать по магазинам и подбирать цвет с фасоном, а некромант сам вызвался. Кто же знал, что он купит мне платье в пол ярко‑зеленого оттенка (не иначе как под цвет глаз Реза).
И если против верха, который больше походил на праздничный доспех из золота и драгоценных камней, я ничего не имела против, с длинной юбкой и вырезом смирилась, то каблук простить не сумела.
Может, я чего не понимаю в моде, но общая высота платформы и каблука в семнадцать сантиметров – это уже не шпилька, это уже самые настоящие ходули!
– Кейт! Вот ты где!
Помянешь эльфа – вот и он.
Источник будущих переломов пробирался сквозь толпу, как одинокий пингвин, оставшийся без гнезда в брачный период. Невеста поручила ему организацию события, поэтому эльф щеголял в темно‑синем фраке с цилиндром и здоровущей палкой, якобы обозначавшей его статус устроителя праздника. А как по мне несла функцию палки для битья всех, кто осмелиться сказать слово поперек тщательно спланированной программы.
– Кейт, ты мне нужна, – обрадовал Эдвард, цепко хватая за локоть. – Будешь подружкой невесты.
– А как же Тесса? – у меня от перспектив глаза на лоб полезли.
– Тессе вздумалось рожать, – выдал нервный устроитель свадьбы, и в воздухе повисло его невысказанное «нашла, блин, время». – Идем, подменишь ее у алтаря. Идем же, не стой! Все вот‑вот начнется.
Я глянула на своего даркина, чмокнула в уголок губ и, посоветовав не скучать, побежала за эльфом. Быстро инструктируя, что делать подружке невесты, где стоять и в какой момент растроганно зарыдать (от этой чести я сразу категорически отказалась), Эд привел меня на пост возле алтаря и оставил с шафером, которым оказался Данте Праймус.
Загрохотали трубы, с небольшим опозданием вступил орган. Гости почтительно притихли. В проходе показалась монстрообразная гиена в черном фраке.
– Боги войны, – невольно вырвалось у меня.
Под радостный звон бубенцов, приделанных к ошейнику, Азра важно ступал по алой ковровой дорожке. В зубах поганец сжимал корзинку с белыми лепестками роз. Те угрюмо сыпались сквозь специально проделанное в дне отверстие и падали под ноги.
– Почему невеста пошла на это безумие? – тихонько поинтересовалась у Данте.
– Сперва Азра угрожал и шантажировал, а когда это не сработало – трое суток ныл под ее дверью, – с охотой дал решение загадки некромант.
Да, тут у кого хочешь нервы сдадут.
– Тшш! Невеста идет, – шикнул на нас эльф, пошедший пятнами от волнения.
В проходе мелькнул белый призрак из кринолина, перьев и розочек. А ещё у безобразия был шлейф, который тащили трое упарившихся ребятишек.
– Это точно платье, а не оружие массового поражения здоровой психики? – окончательно выпала я в осадок.
– Его сшили по эскизам Эдварда, – все так же тихо шепнул свидетель.
Эльф вновь обернулся и смерил нас злым взглядом.
«Очень красиво», – одними губами прошептала я и показала большие пальцы. В конце концов невеста дала добро на этот ужас. К тому же кто я такая, чтобы критиковать? Правильно, живой и хрупкий человек, которого взбешенная невеста с легкостью забьет до смерти свадебным букетом. А в то, что Мирра Аш‑Сей на это способна, я почему‑то не сомневалась.
Кто такая Мирра Аш‑Сей?
Так та самая, что занималась акробатическими этюдами в рабочем кабинете Палача (мы, кстати, с Резом потом пробовали, действительно пикантно).
Занималась с одним, а замуж идет за другого.
Рычай с Эдвардом говорят, что Мирра банально психанула и задолбалась ждать первого решительного шага от Кельвина. И вот итог.
Я бросила быстрый взгляд на высокого, сутулого жениха в красной бабочке, украдкой вздохнула, потом посмотрела на плывущую в проходе невесту и наклонилась к Данте.
– И как Кельвин это воспринял?
– Он… он… – пришел в некоторое затруднение глава отделения некромантии и наконец закончил мысль. – Он замолчал.
Плохой синдром. Очень‑очень плохой.
Если женщина внезапно замолкает, значит, планирует гадость. Что может спланировать задетый за живое Палач – оставалось только гадать.
Впрочем, гадать‑то мне и не пришлось.
Перед алтарем выросла воронка портала, из которой лихо выскочил королевский некромант, гроза преступного мира и задетый за живое любовник.
– Я против этого союза! – выкрикнул он.
Музыка оборвалась в середине такта. Гости дружно охнули и затаили дыхание. Священник, вызвавшийся сочетать молодоженов, выплыл из забытья и проскрипел:
– Молодой человек, церемония ещё не началась. Постойте в сторонке и дождитесь строчки «если есть в зале те, кто против данного союза, говорите сейчас или…»
Но Кельвин, видимо, считал, что всегда приходит ко времени, и плевать хотел на традиции. С решительным видом он обогнул притормозившего Азру, подлетел к Мирре и взял ее за руку.
– Ты совершаешь ошибку. Большую, очень большую ошибку.
Мирра фыркнула и ткнула его в грудь букетом.
– Большой ошибкой было согласиться работать с тобой. Большой ошибкой было чего‑то ждать и игнорировать тот факт, что эго господина Кельвина Праймуса растянуто до размеров планеты…
– Нет ничего предосудительного в том, что тебя притянула и закружила моя орбита, – нагло улыбнулся Кельвин, в очередной раз доказывая, что он крайне невыносимый типчик.
– Уйди! Ты срываешь мою свадьбу, – пропыхтела невеста, делая попытку обойти бывшее начальство, но Палач заступил дорогу.
– Ничего подобного, – от голоса Кельвина бежали по спине мурашки и нервно звенело стекло в витражах. – Я исправляю свою ошибку.
Под коллективный «ах!» некромант одним стремительным движением извлек из кармана браслет и с мерзкой улыбочкой победителя по жизни застегнул его на запястье Мирры Аш‑Сей.
В зале наступила тишина, долгая, как годы.
Пораженная публика таращила глаза и перемигивалась. Священник сердито хлопнул молитвенником. Жених облегченно выдохнул и промокнул лоб салфеткой. Рез что‑то старательно фиксировал в блокноте.
– Ну наконец‑то! – возрадовался Азра, выплевывая корзинку. – Я уж думал, что этот спектакль с браком не кончится. Куда разбежались все официанты? Мне просто жизненно необходимо прополоскать рот шампанским!
Кельвин нахмурил брови, огляделся и посмотрел на счастливую жену долгим взглядом охотника, угодившего в свой же капкан.
– Мирра? – до некроманта медленно, но неотвратимо, как лавина в горах, начало доходить.
– Да, Кел.
– Только не говори, что это все было спланированно!
– Хорошо, не стану.