Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Давай, — согласилась я, вставая на ноги и беря его за руку, пока он практически тащил меня из комнаты.

Леон бросил раздраженный взгляд на брата, прежде чем за нами захлопнулась дверь, но я сделала вид, что не заметила этого. Мы начали быстро идти по широкому коридору и я позволила ему вести меня, рассматривая семейные фотографии на стенах и оценивая размеры этого места. Моя старая квартира могла бы поместиться в одной из комнат. Я даже не подозревала, что люди действительно живут в таких местах.

— Извини за Роари, — пробормотал Леон. — Он использует свою Харизму, как чертову снайперскую винтовку. Я не знал, что он будет здесь сегодня вечером, иначе не привел бы тебя. Я не хотел, чтобы он так тебя заманивал.

— Как? — невинно спросила я. — Он ничего со мной не делал.

Леон нахмурился, как будто это было еще хуже и я прикусила губу, чтобы не говорить ему о ключе от машины. В конце концов, он привез меня сюда под надуманным предлогом, так что ему действительно полагалось небольшое наказание.

— Ты никогда не говорил мне, что у тебя есть брат, — с любопытством сказала я, когда мы подошли к двери в конце коридора.

— Это потому, что я хотел бы, чтобы у меня его не было, — пробормотал он, прежде чем толкнуть дверь и провести меня в спальню, которая, как я догадалась, была его собственной.

— Не говори таких вещей, — пробормотала я, чувствуя, как меня пронзает боль от этого неосторожного замечания.

Леон, казалось, понял, что сказал что-то не то и с досадой выдохнул. — Я не это имел в виду, — сказал он. — Просто всю свою жизнь Роари заставляет меня чувствовать себя каким-то… ущербным. И самое ужасное, что я считаю, что он делает это не специально.

Я зашла в комнату Леона, провела пальцами по полке, заставленной трофеями по питболу и посмотрела на другую, заставленную фигурками из боевиков.

— Я понимаю, — медленно сказала я, пряча улыбку, оглядывая комнату, готовясь к расплате. — Он очень… знаешь…

— Что? — потребовал Леон, преследуя меня.

— Ну, — сказала я, оглядываясь на него через плечо, когда достигла его кровати и кончиками пальцев провела по его пододеяльнику Соларианской Лиги Питбола, пока искала ответ. — Он очень… высокий.

— Я высокий, — возмущенно сказал Леон, подходя ко мне ближе. — Мой рост — метр девяносто. Быть выше этого — излишне.

— Наверное, — согласилась я, словно вовсе не была согласна. — Он также очень сильный…

— Ты буквально только что указала на то, что я могу выжать больше, чем он, — надулся Леон.

— Да. Но он не пропускает день ног, — поддразнила я, протягивая руку, чтобы провести пальцами по сильному бедру Леона.

Леон зарычал, но в его глазах тоже появился огонек, когда я продолжала держать руку на его ноге

— И у него очень красивые волосы, — добавила я.

— У какого Льва темные волосы? — Леон насмешливо хмыкнул, хотя я могла сказать, что мой комментарий его разозлил.

Я протянула другую руку вверх, чтобы с улыбкой провести пальцами по золотистой гриве Леона. — Есть еще одна вещь в Роари, которая безусловно лучше, чем у тебя, — сказала я низким голосом и Леон зарычал от разочарования.

— Какая? — потребовал он.

Я наклонилась ближе к нему, встав на цыпочки, чтобы прошептать свой ответ ему на ухо. — Он не лгал о том, что я его девушка.

Леон застонал, наконец-то поняв, почему я его мучаю, когда его руки обхватили меня за талию и он толкнул меня на кровать.

Я засмеялась, когда его вес навалился на меня, а его рот переместился на мою шею. — Хорошо. Я заслужил это, — сказал он между поцелуями, от которых моя кожа загорелась для него. — И я обещаю, что буду очень стараться, чтобы загладить свою вину перед тобой, — он переместился ниже, задирая мой свитер вверх, чтобы он мог покрыть поцелуями мой живот и я тихо застонала в знак поощрения, когда он продолжил двигаться на юг. — Просто я никогда не смогу сделать что-то достаточно хорошее для моего отца. И я знал, что он будет впечатлен тобой…

Мое сердце подпрыгнуло от его слов и я протянула руку, останавливая его спуск, и притянула его к себе, чтобы поцеловать его.

— Ты никогда не должен думать о том, что ты недостаточно хорош, Лео, — вздохнула я, обхватив его щеки ладонями. — Ты один из лучших людей, которых я знаю.

В ответ он глубоко мурлыкнул, прижавшись своим ртом к моему и я голодно притянула его ближе.

В дверь постучали и мы немного отстранились друг от друга, когда вошел Роари. Он вскинул бровь при виде нас двоих, запутавшихся на кровати и Леон вздохнул, вставая и протягивая мне руку, чтобы я тоже поднялась.

— Десерт вот-вот подадут, — негромко сказал Роари, его взгляд скользил по мне, словно я была головоломкой, которую он пытался разгадать. — Ты любишь сладкое, Элис?

— О, я очень люблю сладкое, — согласилась я, проходя через комнату, чтобы присоединиться к Роари, и с ухмылкой оглядываясь на Леона.

Роари протянул мне руку и я взяла ее, позволив ему повести меня обратно в столовую, в то время как Леон шел позади нас. Я практически чувствовала, как его напряжение возвращается и у меня возникло ощущение, что он все еще не уверен, что харизма Роари не влияет на меня.

Когда мы вошли в столовую, Роари подвел меня к стулу рядом со своим и я с готовностью опустилась на него. Леон сидел по другую сторону от меня, слегка нахмурившись, но я сохраняла на лице милую улыбку и протянула руку, чтобы положить ее на его бедро под столом.

— Могу я предложить тебе еще выпить? — предложила Мари, и я кивнула, когда она наполнила мой бокал вином. Она даже не спросила мужчин за столом, прежде чем поспешить подлить им вина и я должна была признать, что три женщины в доме выглядели особенно довольными своими ролями, которые они играли, ластясь к мужчинам.

— Ты все еще работаешь над ограблением банка? — спросил Реджинальд у Роари, делая большой глоток своего вина.

— Все закончено, — ответил Роари, пожав плечами. — Собственно, поэтому я и вернулся раньше. Мне нужно было выбраться из города до того, как ФБР начнет меня искать.

— И что в итоге? — спросил Реджинальд самым простым тоном, как будто ограбление банка не было чем-то особенным.

— Судя по всему, чуть больше одного двух миллионов, — Роари пожал плечами. — Мне, конечно, придется заплатить моим Подземным Котам долю. После этого, вероятно, будет около девятисот тысяч. Плюс-минус.

Все три мамы начали хлопать и умиляться Роари, расхваливая его за хорошую работу, а он принимал их внимание так, словно это было глупо, что их впечатлила такая мелочь.

Наблюдая за ними, поза Леона напряглась до такой степени, что казалось, он может разбить свой бокал с вином, если возьмется за него покрепче,

Я закатила глаза, словно Роари меня ничуть не впечатлил и взгляд Леона смягчился, хотя и не настолько, чтобы мне это понравилось. Я наклонилась вперед, скользнув рукой по бедру Леона, пока не почувствовала, как его член дернулся и он выпрямился на своем месте.

Он открыл рот, но слов не последовало и я понимающе улыбнулась, прежде чем убрать руку.

— Рори уезжал на несколько недель в Кобальт-Сити, — заботливо сказала Мари, возвращаясь на свое место. — И мы все ужасно по нему скучали.

— Я тоже скучал по вам, ребята, — с нежностью сказал он, снова откинувшись в кресле. — Даже по маленькому Леониду.

— Я знала девочку из Кобальт-Сити, когда росла, — сказала я с энтузиазмом.

— О, да?

— Да, она говорила, что этот город нужно посетить.

— Это точно, — согласился Роари, ухмыляясь так, словно его жизнь была настолько дерьмово горячей, что даже не нуждалась в объяснениях.

— В смысле, так и есть, если ты ищешь хороших проституток, — добавила я.

Леон рассмеялся и удивленно посмотрел на меня. Я слабо улыбнулась ему. Никто не будет заставлять его чувствовать себя дерьмово, пока я имею к этому отношение и если Роари хотел заманить его в ловушку, то я была готова сыграть в его игру.

Перейти на страницу:

Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикие Фейри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикие Фейри (СИ), автор: Валенти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*