Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) - Сорокина Дарья (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) - Сорокина Дарья (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) - Сорокина Дарья (книги полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В Иравию, что ли? — прыснул Гарен.

— Ага.

— И правда, идиот. Поаккуратнее с ним. Как вас палками-то до смерти не забили? — удивился мужчина.

— Стерша вовремя прилетела и спасла.

— Стерша... Надо рассказать ей всё. Любимая заслужила узнать правду. Надеюсь, будет такой же всепрощающей, как ты, — Гарен закусил губу.

— Погоди секунду. А наша связь? Я больше не чувствую её, — только сейчас осознала странную невосполнимую пустоту в душе.

— Конечно, не чувствуешь. Это было проклятье Ливэ. Она хотела защитить тебя от возможной смерти и наколдовала эту связь, не задумавшись, что только обострила моё помешательство.

— Но тогда, убив меня и оживив Стершу, ты бы сам умер. Ливэ знала об этом? — в очередной раз поразилось хладнокровию королевы кройвенов.

— Разумеется, знала. Но что есть жизнь двух пусть любимых игрушек в сравнении с настоящими детьми. Сломаются, можно слепить новых кукол, — грустно улыбнулся брат.

— Значит, мы разрушили проклятье, и больше не связаны?

— Теперь в нём нет необходимости. Я открылся, а ты приняла меня таким,  какой я есть. Мы оба смирились и осознали свои чувства. Теперь мы свободны, Регина, — в голосе Гарен не было радости, и я понимала его.

Пустота разрывала на части, и прошлое теперь всецело захватило мысли, заставляя невольно задуматься, а что было бы если? Диегронд, тень старых деревьев, эхо в разрушенном замке, холодные воды ручья. Только мы и никаких тревог о судьбе мира.

— Но всё равно придётся жить с этим, — приложила руку к груди, где сжималось сердце от невыразимых эмоций.

— Теперь-то я справлюсь, — заверил Гарен.

— А я? — невольно вырвался вопрос.

— Ты всегда справлялась. Потому-то тебя и тянуло к недалёкому Айнзаму, а не к безумному Регану, — брат потрепал меня по волосам. — Давай-ка не будет злить нашего неадквата. Он скоро вернётся, а в комнате всё пропахло мной. Нужно проветрить здесь и перестелить постель. Тебе желательно принять ванну. Если он стал тёмным, никто не знает как сильно обострится его ревность и ненависть ко мне.

— Наверно ты прав, — коснулась шеи, лучше не испытывать Айнзама в такой момент. А уже чуть позже расскажу всё.

Присутствие Гарена в нашей с драконом спальне весьма неуместно, так же как его запах на моей коже и губах.

Помогла брату стянуть с постели покрывало и простынь.

— Подушки принесу снизу, а то мало ли...

— Мало ли что?..

Оцепенела от ужаса, вцепившись в край одеяла.

С балкона в комнату бесшумно вошёл супруг и наблюдал за нашим с Гареном занятием. Это был не совсем Айнзам, а только его третье воплощение, претерпевшее заметные метаморфозы. От прежнего Драй мало что осталось. Волосы обесцветились, лишившись золотого отливая, и стали седыми. Из глаз пропала нежность и озорство, сменившись разочарованием и холодностью.

Шею вновь заломило, а из лёгких мгновенно пропал воздух. Как рыба на суше, судорожно пыталась отдышаться. А супруг с нескрываемым отвращением смотрел на меня.

— В то время как Амалия не оставляет на мне живого места, измывается, ломает, ты развлекаешься с ним и делаешь из меня посмешище: А давай поменяем подушки, чтобы Айнзам ни о чём не догадался. Даже не представляю, как ты выкрутишься и что на этот раз скажешь в своё оправдание, Регина, — он почти выплюнул моё имя и поморщился.

— Где Айнс и Цвай? — старалась отвлечь дракона. Без разума и человечности в этот раз могу не справиться с переродившимся воплощением. От любви до ненависти...

— Здесь, — дракон ткнул себя в грудь, — я снова Единый.

— Это неправда, что ты сделал с ними?

— А тебя не обманешь, — наигранно похлопал дракон, тряхнул головой и отрастил серебристые витые рога. — сейчас покажу.

На ладони супруга появилась внушительная сфера. Два силуэта медленно проступали в центре магического шара. Они, запыхавшись, бежали по просёлочной дороге.

— Такими темпами неделю сюда будут добираться. На что надеются? — ухмыльнулся дракон. — Отец и остальные так испугались меня, что даже приближаться к братьям не хотят. Вдруг они тоже потемнеют.

— Чтобы стать тёмным нужно пролить кровь. Драй, ты же не?.. — сделала шаг навстречу парню, но он лишь по-звериному оскалился.

— Думаешь, мне понравилось отнимать жизнь? Думаешь, я счастлив? Но теперь назад пути больше нет. Я должен стать Единым, иначе последствия непредсказуемы. Благо, уже наметил несколько жертв. Нужно всего-то две. Как думаете, кого выбрал?

Мы молчали. Слишком очевидным казался ответ. Вместо этого, тщетно силилась найти в лице любимого отголоски прежнего Драя. На какую долю секунду в тёмно-зелёных глазах промелькнули старые чувства, а затем парень внезапно расхохотался. От этого смеха, по желудку разливался неприятный холодок.

— Видели бы вы себя со стороны? Думаете, я вас собрался покарать? Много чести, — дракон вытер воображаемся слёзы, затем снова стал серьёзен. — Хотя, признаюсь, ваша интрижка очень унизительна. Особенной под крышей дома, которого построил для тебя Регина.

Гарен медленно сокращал между нами расстояние, делая по крохотному шажку в мою сторону.

— Назад, — проревел Айнзам. — За дурака держите?

— А, ты и есть недалёкий, — хмыкнул брат, и я с ужасом следила за реакцией супруга.

На удивление, он оставался спокоен. Дракон скрестил руки на груди и снисходительно посмотрел на оппонента.

— Как всё интересно повернулось. Раньше боялся. Но не потому, что ты такой страшный тёмный демон. Я гораздо сильнее. Всему виной клятва, не дающая причинять боль людям. Ты сохранил где-то на задворках своей душонки человечность, трусливо запрятав её в вырванном сердце. Однако даже тогда мы победили, несмотря на сковывающие меня обязательства. Теперь ты пошёл дальше: решил перетянуть на свою сторону Регину и сестру. Но вот что странно: больше не боюсь, даже оказавшись в одиночестве.

— Ты не один, Айнзам! — возразила супругу, а Гарен закатил глаза.

— У тебя паранойя. Никого я не забирал. Ты сам оттолкнул свою беременную самку. Напомнить, куда она рванула на ГАЗельке сквозь защитный купол в первый раз?

Снова эти словечки. Самка. Беременная. Хотя бы про осеменение в это же предложение не запихнули. Однако Гарену удалось немного достучаться до Единого. Он повернулся ко мне и во взгляде мелькнуло сожаление. Лучше чем ничего.

Секундного замешательства хватило брату, чтобы броситься на дракона, сбить его с ног и придавил к полу.

— Регина, порошок стиерны, скорее!

Нащупала на груди склянку с перетёртой скорлупой, рванула цепочку и кинулась к растянувшимся на полу мужчинам.

— Вот как? — разочаровано изрёк Драй и легко скинул Гарена, схватил за его горло и швырнул в шкаф с одеждой. Створки с громким треском разломались, а полки сложились одна за другой и завалили мужчину.

Брат беспомощно мотнул головой, пытаясь стряхнуть щепки с лица.

Замерла посреди комнаты, сжимая пузырёк. И что с этим делать? Осыпать супруга или заставить съесть? В любом случае без помощи брата, с Айнзамом мне не справиться.

— А ну без глупостей, милая. Отдай порошок. Не хочу делать тебе больно, — юноша протянул раскрытую ладонь.

— Уже делаешь больно. Пожалуйста, Драй, прекрати, мы справимся вместе. Люблю тебя, позволь помочь.

— А его, — юноша кивнул на заваленного обломками Гарена. — Его тоже любишь?

Вопрос застал врасплох, и я слишком долго подбирала слова. Айнзам усмехнулся, и грубо вырвал из рук артефакт.

— Можешь не отвечать. Плевать. Куда интереснее вот что вы собирались делать с этим? — супруг поднёс пузырёк на свет. — Направить к добру? Таким как вы, мне больше не стать никогда. Некоторые вещи необратимы... Или надеялись деморализовать? Хочешь покажу, что сделает со мной порошок стиерны?

Юноша откупорил склянку и обронил несколько крупиц на ладонь. На здоровой коже тут же появились уродливые кровавые волдыри.

Айнзам зашипел и болезненно поморщился.

— Спишем на то, что ты не знала, Регина.

Перейти на страницу:

Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку

Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Один дракон — три парня. Дилогия (СИ), автор: Сорокина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*