Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) - Сорокина Дарья (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) - Сорокина Дарья (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) - Сорокина Дарья (книги полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Спасибо, сын, — Ливэ нежно улыбнулась и обняла своё дитя.

Он изменился, словно внезапно повзрослел, лишился детской наивности и беспечности. Это хорошо, совсем скоро он встретит Стершу. Совершенно случайно. Тогда тоска в его глазах навсегда исчезнет.

Регану не нужно было выяснять у сестры, что случилось. Он разделял её смятение и боялся серьёзного разговора. Чувства, терзавшие юношу, были невыносимы и причиняли боль, от осознания невозможности и запретности этой любви. Пусть они не были кровными родственниками: два создания, рождённые при помощи магии цветов. Но, тем не менее, нельзя отрицать не поддающееся логике влечение. Их породила Ливэ, используя свою любовь к Айнзаму и Стерше. Но что-то пошло не так, где-то женщина просчиталась, и теперь двух гомункулов непреодолимо тянуло друг другу в невыносимом желании стать один целым. Одной душой.

Регина сидела, облокотившись о замшелую стену, и листала книгу. Она с особым рвением взялась за уроки Ливе, и теперь ей уже не нужна была помощь брата в чтении. Совсем скоро они навсегда разойдутся и покинут Диегронд - место, где выросли и случайно влюбились.

Юноша обошёл развалины и прижался спиной к противоположной стороне стены. Он долго сидел, слушая шелест страниц и журчание ручья. Сестра любила воду и частенько выбирала берег озера или лесной родник местом для отдыха. Она окунала обе ноги и наслаждалась прохладой. В такие моменты девушка была особенно прекрасна, лепестки в волосах наливались жизнью, а глаза блестели опалами. Жаль, что сейчас Реган не видит её.

— Регина… — выдохнул слишком громко, и сестра замерла.

— Здравствуй, — смущённо отозвалась девушка и закрыла книгу.

— Ко мне пристала с расспросами Ливэ. Она что-то подозревает, и её кройвены постоянно таскаются следом. Возвращайся в нашу комнату, — тихо попросил Реган.

— Это неправильно. Не могу смотреть на тебя, как раньше.

— Не смотри. Я не хочу, чтобы было, как раньше, — горячо возразил брат и свесился со стены.

Регина вздрогнула и сделала шаг назад.

— Нужно рассказать Ливэ о случившемся, она поможет нам разобраться. Я долго думала…

— Не надо ей ничего рассказывать, — Реган спрыгнул с развалин, и девушка вновь попятилась. — Боишься меня?

— Скорее немного запуталась. А как же Айнзам и Стерша?

— Хочешь, чтобы Ливэ вечно помыкала нами? Сделала из тебя самку для трёхглавого чудовища? Заставила поверить в навязанное предназначение? Мы свободны решать за себя сами, — юноша медленно наступал, словно дикий зверь, сокращая расстояние со своей загнанной жертвой.

— Ты пугаешь меня, Реган. Перестань. Мы должны рассказать. Сама расскажу.

— Не посмеешь! Это всего лишь поцелуй, Регина. А что если она разлучит нас навсегда? Ты хочешь такой жизни? — в синих глазах брата появились злые огоньки, перемешанные с отчаянием.

Девушка впервые видела его таким и боролась с желанием успокоить парня и убежать как можно дальше, чтобы не видеть страшный взгляд.

— Не хочу. Люблю тебя, Реган, но… — несмело возразила Регина.

— Но?

— Мне нужно разобраться самой. Без тебя… Должна встретиться с Айнзамом.

— Яд Ливэ отравил твои корни, Регина. Ты веришь в ложь. Они драконы, а мы…

— Тоже стану драконом, так же как Айнзам. Смогу ради него, — девушка сразу же пожалела о сказанном, лицо брата мгновенно исказила гримаса ярости.

Он рванул вперёд и больно впился пальцами в тонкие плечи. Попытался поцеловать, но сестра не отвечала, как бы ни старался, лишь отрешённо застыла в его руках, а в тёмных глазах появилась жалость.

— Вот как? А как же твои слова о любви? Всего несколько дней назад ты смотрела иначе, — Реган не ослабил хватку.

— Я не лгала. Люблю, но как брата. После того поцелуя вспомнила кое-что: одно давнее обещание и старое чувство словно из прошлой жизни, когда росла обычным цветком. Я всегда любила его, нужно было время, чтобы осознать. Айнзам мой…

— Замолчи, — парень тяжело дышал, сжимая кулаки. Сестра больше не была собой. Снисходительность в её голосе приводила в бешенство. Так быстро переметнулась к паршивому дракону, с которым даже незнакома, в то время как он, Реган, всегда был рядом…

— Ливэ поможет тебе. Я отведу тебя, — Регина осторожно взяла брата за руку.

— Поможет? — ухмыльнулся юноша. — Похож, на того кому нужна помощь, безумной тёмной стиерны?

— Ты тоже запутался, пойдём же, — девушка ласково улыбнулась брату.

— Как же устал. Каждый раз одно и то же, — вздохнул Реган. — Твоё упрямство…

Он нежно провёл пальцем по мягким губам, а сестра лишь удивлённо смотрела в ответ.

— Не позволю Айнзаму забрать тебя. Это будет продолжаться так долго, пока не осознаешь неизбежность, любимая.

— Что будет продолжаться? — хлопала ресницами девушка.

— Не бойся. В следующий раз научу тебя читать, — пообещал брат.

— Но я уже умею, — она кивнула на упавшую в траву книгу.

— Не спорь, милая, — парень схватил Регину за волосы и потащил к ручью.

Она не вырывалась и не сопротивлялась. Рухнула на колени у воды. Не верила, что Реган способен навредить. Но он мог. Уже делал и не раз. Сталкивал в обрыв, заманивал в логово хищников, подкладывал в постель ядовитых змей, устраивал пожар. Всегда такая доверчивая, готовая идти за ним и слушаться.

— В следующий раз ты полюбишь меня по-настоящему. Сделаю всё правильно. Не бойся, — Реган нежно сомкнул пальцы на шее сестры и резко опустил в воду. Представлял, как её чувственные губы тщетно раскрываются в попытках сделать вздох, как лёгкие разрывает от боли. Он страдал вместе с ней.

Лепестки в волосах заискрили звёздами, а через минуту погасли, едва сердце Регины перестало биться.

Кройвены, сидящие на ветвях сорвались с места, чтобы рассказать хозяйке о случившемся, но юноша приложил палец к губам, глядя на птиц. Хлёсткие тёмные лианы опутали пернатых слуг и раздавили в чудовищных силках.

— Надеюсь, мама не ведёт вам учёт, — криво ухмыльнулся Реган, а затем перевёл грустный взгляд на сестру. Её тело утратило свою красоту и медленно увядало. Он лёг рядом и погладил седеющие волосы.

— Скоро, любимая, скоро. Переродишься прекрасным чистым цветком. Моим цветком. Я научу тебя читать и любить.

*.*.*

— Ты мог не показывать всё это. Я бы ничего не узнала, — я межала на кровати и смотрела на Гарена, примиряясь с вернувшимися воспоминаниями и новыми чувствами.

Он брат. Всегда им был. Страдающий от ревности и одиночества демон.

— Мог. Ливэ решила устроить проверку. Утаю ужасы прошлого, или нет, — Гарен не сводил с меня печального взгляда.

Он сидел напротив, внезапно лишившись той защиты, что воздвигал годами. Все его прегрешения и безумие в одночасье оказались обнажены. Гарен больше не боялся и не стыдился своего прошлого. Раньше оно незримо терзало и выжигало его изнутри, даже когда ничего не помнил. Теперь же бывший тёмный, наконец, обрёл покой.

— Ливэ будет гордиться. Ты оправдал её надежды.

— Она всегда гордилась и заботилась по-своему, даже когда узнала, что проделывал с тобой. Она не могла иначе. Любила так же слепо как одна девушка-цветок. Ты ведь всё ещё любишь меня, Регина? — с надеждой спросил Гарен.

— Повторю слова той девочки: из наших прошлых жизней. Люблю, но как брата. Теперь мне все стало ясно, Реган. Поняла, почему готова прощать всё. Почему не боюсь и хочу быть рядом, — слова теперь давались легко и естественно, так же как чувства к нему.

Обняла мужчину иначе: без страсти и влечения, без жалости и снисхождения. Гарен ответил таким же объятием.

— Доверчивая и наивная. Ничего не меняется.

— Ну почему же. В этот раз точно не шагну в тёмную пещеру, из который доносится странное свистящее дыхание, — невольно улыбнулась, хотя перед глазами маячили окровавленные пасти свирепых хищников, а в ушах раздавался треск костей и сухожилий.

— Даже если Айнзам попросит? — мужчина всё ещё болезненно сжимался, произнося это имя.

— Особенно если попросит Айнзам. Он тот ещё идиот. Рассказывала, как он затащил меня, обёрнутую в полотенце в центр псевдомусульманской столицы?

Перейти на страницу:

Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку

Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Один дракон — три парня. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Один дракон — три парня. Дилогия (СИ), автор: Сорокина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*