Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" (лучшие книги читать онлайн .txt) 📗
‑Из‑за тебя гибнут невинные люди! Ты обрек их на смерть, мстя мне. Даже если бы я был виноват, никто не должен расплачиваться за мои поступки. Я не убивал твою мать, а ты лишил жизни Кейт.
Алекс посмотрел на него и кинжал выпал из его рук, когда он вспомнил события тех дней, когда его изгнали из стаи. За несколько дней до того, как вожак передал свою власть, Элионора спрашивала, где Райан хранит свое оружие, и не подозревавший ничего Алекс сам сообщил ей об этом.
‑Будь ты проклята! ‑ закричал он в небо
Вдвоем с Дэвидом они побежали к Кейт, девушка лежала на коленях у Райана, а он умолял ее держаться.
‑Я же говорила, что она тебе не пара! ‑ сказала она. Алекc, не таким я представляла твое возвращение. ‑ это были ее прощальные слова.
Райан поднял ее безжизненное тело, чтобы унести с поля и придать земле, но пройдя несколько шагов, упал с копьем в груди.
‑Остановитесь! ‑ закричал Алекс, но наемники его не слушали. Он схватился за оружие и обратил весь свой гнев против них, когда он собирал команду из бродячих оборотней, то первым его условием было то, чтобы все обошлось без жертв. Но им было мало денег, которые они получили, они хотели захватить власть и наслаждались насилием. Все обернулось кровавой бойней, которую он пытался избежать.
Дэвид побежал к отцу и тот обнял его и сорвав со своей шеи медальон ‑ крупный рубин на серебряной цепочке, передал его сыну со словами:
‑Алекс сражается за нас. Так и должно быть, вместе вы победите. Храни этот талисман. Это наше наследие. История, которую я рассказывал тебе в детстве не вымыс.... ‑ мужчина не успел договорить, он умер, как и подобает настоящему воину, на поле сражения отстаиваю свою честь.
‑Папа, открой глаза. Посмотри на меня. Ты не можешь умереть! ‑ с отчаянием в голосе сказал Дэвид и потряс Райана за плечи, но чуда не произошло.
Сердце мужчину сковала боль, но он знал, что сейчас не время для скорби, ему нужно защитить своих людей, именно так бы поступил его родитель. Дэвид одел амулет на шею и поцеловав на прощание отца в лоб, схватил его оружие и присоединился к Алексу. Трэвис, Остин, Джейкоб и другие мужчины сошлись в жестокой схватке с врагами и пытались вытеснить наемников к краю поляны. Джейкоб был серьезно ранен в бок, и кровь пропитала его рубашку, Алексу тоже досталось в этой битве, он выдернул стрелу из своего плеча, и снова бросился в гущу сражения. Все это время Грейси стояла в тени дерева и наблюдала за ходом битвы, ей было жаль Дэвида, она не хотела поступать с ним так жестоко, но девушка хорошо усвоила печальный урок, что никому из мужчин нельзя доверять. После нескольких часов битвы мужчинам удалось перехватить инициативу, потому что они не только прекрасно владели оружием, но и хорошо ориентировались в данной местности, и вскоре с наемниками было покончено.
Алекс подошел к другу и положил ему свою руку на плечо, чтобы привлечь внимание.
‑Прости, если сможешь, ‑ сказал Алекс ‑ Я хотел лишь твоей смерти, они не должны были нападать, лишь сдерживать людей, пока я разбираюсь с тобой. ‑ Я был слеп, Райан должен был убить меня еще тогда, но сейчас ты можешь покончить с этим делом раз и навсегда. Мужчина опустился на колени и опустил голову, открыв шею для удара.
‑Встань. Мы оба потеряли тех, кого любили. Я хочу остановить это.
Дэвид повернулся к Остину и сказал, у вас новый вожак, кто им станет, вы определитесь сами. Где бы я ни жил, я всем приношу страдания, я не хочу подвергать вас опасности, поэтому ухожу навсегда.
Алекс встал на его пути и преградил дорогу, он не хотел только обретя друга, вновь потерять его.
‑Это я изгнанник, и поэтому должен уйти. Ты не можешь бросить своих людей, когда они нуждаются в помощи.
‑Так будет лучше. Сначала я потерял семью, потом умерла твоя мать, затем Кейт и Райан, я не хочу, чтобы этот список продолжился. Лучший друг отвернулся от меня, а женщина, которую я любил всем сердцем, предала меня в день нашей свадьбы. Я проклят и смерть приходит за теми, кто мне дорог. Уйди в сторону, Алекс, ты не сможешь остановить меня.
Оборотень отступил на шаг, но все же постарался образумить товарища и заставить его передумать. Но Дэвид направился в сторону леса, игнорируя попытки задержать его, лишь один раз он оглянулся, и увидел, как Трэвис прижимает к себе рыдающую Сару.
Дэвид сжал зубы, чтобы не закричать от боли, охватившей его сердце, он отрицал гибель близких людей, не хотел видеть Райана и Кейт мертвыми, не желал прощаться с ними, для него они всегда будут живы.
Мужчина понял, что больше никогда не вернется сюда, слишком много болезненных воспоминаний осталось в этом лесу, в месте, которое он много лет считал своим домом.
Часть 2
1
Нью‑Йорк. 2010 год.
Дэвид Маккензи ‑ владелец крупной строительной компании, поднимался в лифте на восьмой этаж небоскреба, чтобы раз и навсегда объяснить адвокатской компании, кто на самом деле контролирует ситуацию. Он выиграл тендер на законных правах, но его конкурентам это не очень понравилось, и они решили натравить свору юристов на "Best Building", но они просто не знают, кому бросили вызов. Дэвиду нравилось побеждать, и мужчина решил сделать все, чтобы этот раз не стал исключением. Лифт остановился, и когда двери открылись, мужчина вышел в просторный коридор, отделанный мраморной плиткой. Дэвид посмотрел на карту этажа и направился в правый отсек здания, когда он нашел нужный офис, то был удивлен увидев представителя конкурирующей компании.
Он уже слышал об успешном адвокате по фамилии Найтс, но не мог и предположить, что она окажется женщиной, причем неотразимой. Светлые прямые волосы были собраны в строгую прическу, в серых глазах застыл вопрос, а полные губы сжались в ожидании объяснений. Она была одета в строгий бежевый брючный костюм, но это лишь подчеркивало соблазнительные изгибы ее тела и Дэвиду пришлось призвать всю свою силу воли, чтобы оторвать от нее свой взгляд.
У него не было недостатка в женском внимании и за все это время у него было сотни женщин, брюнеток, блондинок, рыжих, но было что‑то особенное в девушке стоящей перед ним. Черт, он же никогда не смешивал работу с личной жизнью, и именно это позволяло ему все это время успешно добиваться своих целей. Что же черт возьми, происходит с ним сейчас? Дэвид откашлялся и посмотрел сверху вниз на мисс Найтс, стоя в небрежной позе, и снисходительной ухмылкой.
Холли окинула взглядом незнакомца и глянула на часы, сейчас у нее должна была состояться важная встреча с неким мистером Маккензи, от исхода беседы зависит ее карьерный рост. Но, Боже, почему никто ее не предупредил, что этот мужчина будет великолепен. У него была выдающаяся внешность по всем параметрам: рост около двух метров, широкие плечи, и лицо, обрамленное густыми темно‑каштановыми волосами, мягко спускающимися на плечи, но больше всего к себе притягивал взгляд, казалось, эти карие глаза могли заглянуть в душу и увидеть все сокровенные тайны, это пугало и притягивало одновременно. Губы были сжаты в жесткую линию, но в момент, когда их глаза встретились, он неожиданно улыбнулся, греховно, словно падший ангел. Этот мужчина знал, какое впечатление производил на женщин и кажется, наслаждался своим влиянием, он был тигром, который любил поиграть со своей жертвой, прежде чем окончательно ее уничтожить, хищником, который никогда не сдавался. Строгий деловой костюм выглядели неприлично на его накаченном теле, подчеркивая рельефные мышцы. Бронзовый загар придавал мужчине жесткий и в тоже время обольстительный вид, глядя на него, Холли подумала, что ее противник похож на оживленную статую Апполона. Маккензи мог бы украсить обложку любого модного журнала, но он предпочел хождению по подиуму, место в строительном бизнесе, полном жесткой конкуренции, риска и ожесточенной борьбы, и ради справедливости нужно заметить, всегда выходил из схватки победителем, но в этот раз выигрыш будет за ней, пора поставить на место мистера "Совершенство."