Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна (читать хорошую книгу txt) 📗

Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна (читать хорошую книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна (читать хорошую книгу txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты прекрасна, моя дражайшая невеста.

Я едва удержалась от того, чтобы поморщиться. Напыщенность слов Тирайо резала слух.

— До церемонии еще есть время. Так что я хочу познакомить тебя со своим племянником. Адвальдо единственный мой родственник во всем мире и я пригласил его на церемонию. Потом мы, конечно, устроим торжественный прием в честь нашего бракосочетания. Но сегодня — только самые родные и близкие. Пойдем же!

Он подхватил меня под локоть и повел за собой. Я, вживаясь в роль послушной и покладистой невесты, без лишних слов последовала за ним.

В холле, возле стола с напитками я заметила фигуру мужчины, стоявшего к нам спиной. Но при звуках наших шагов он обернулся и я вдруг оступилась. Хорошо, что Тирайо поддержал меня иначе не избежать мне позорного падения.

То, что этот молодой мужчина родственник Тирайо было заметно. Тот же широкий разворот плеч и внушительный рост. Та же грива черных волос до плеч. Только черты лица чуть мягче.

— Ольга, позволь тебе представить моего племянника Адвальдо Сандини. Адвальдо, это моя невеста — Ольга Рождественская.

Едва я взглянула в глаза Адвальдо, как почувствовала, что мои щеки покрываются румянцем. И эта реакция меня испугала. Когда это я краснела перед представителями сильного пола? После шести лет детдома мне вообще смущение не свойственно. Да, Адвальдо красив, даже очень, ну и что с того? Что я красивых мужчин не видела? Но было что-то в нем, что и манило и пугало одновременно. То ли ощущение физической силы, то ли какой-то природный магнетизм. Но эти карие глаза ввели меня в ступор и я даже слова не могла сказать в ответ на вежливое:

— Очень рад знакомству, Ольга. Дядя уже успел рассказать, как он счастлив, что встретил вас.

После заминки, я все-таки выдавила из себя:

— Мне тоже очень приятно.

Тут же над ухом раздался смех Тирайо:

— Ты смутил мою невесту. Она и так сама не своя от всего произошедшего, а тут еще ты.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я смущенно потупилась, подыгрывая Сандини, но мне и на самом деле стало немного неловко. Хотя причин для неловкости вроде бы и не было: выгляжу я достойно, глупостей наговорить не успела. А вот Тирайо заливался соловьем:

— Вот, Адвальдо, я и прощаюсь со своим одиночеством. Давай уже и ты присмотри себе невесту. Через несколько дней я устрою прием в честь моей Ольги и приглашу, специально для тебя, красивейших девушек со всего Даронга. Будет среди кого выбрать.

Адвальдо рассмеялся, а я схватила первый попавшийся фужер со стола с каким-то напитком и уже поднесла к губам, как мою руку перехватили.

— Ольга, вам не стоит это пить. Слишком крепкое. Позвольте вам предложить…

Прикосновение руки Адвальдо к моему запястью обожгло. Он ловко выхватил из моей дрогнувшей руки фужер и протянул другой. Я машинально приняла его и пробормотала «благодарю». При этом кончики наших пальцев соприкоснулись и я, чуть заметно вздрогнув, посмотрела ему в лицо. Мне показалось, что в карих глазах Адвальдо промелькнуло любопытство, а губы растянулись в улыбке. Ну да, конечно, это же так забавно, когда впервые увидевшая тебя девица из другого мира, теряется и краснеет от невинного прикосновения. Чтобы скрыть свое замешательство я обратила все внимание на стол с закусками. Тирайо тут же принялся изображать галантного кавалера, предлагая попробовать то или иное блюдо. Я охотно соглашалась, но чувствовала на себе взгляд Адвальдо. Буквально ощущала, как он скользит по моим открытым плечам.

К моему счастью, в холл вышла Элевенира и все внимание молодого Сандини перевела на себя. Я в пол уха слушала Тирайо, а сама разглядывала Адвальдо. Интересно, сколько ему лет? Наверняка еще и тридцати нет. А Элевенира, кажется, флиртует с ним? Разрумянилась, в глазах чертовщинка появилась. Неужели он так на всех женщин действует? Или это какая-то особенная магия?

Краем глаза заметила, что Тирайо наблюдает за мной. Я тут же перевела взгляд на Элевениру и поинтересовалась у Сандини:

— Тирайо, скажите…

— Ольга, через несколько минут я стану твоим супругом, так что давай уже общаться на ты.

— Хорошо. Тирайо, а Элевенира кем тебе приходится? Просто я думала, что она твоя родственница, но ты сказал, что из родных у тебя только племянник.

Тирайо пригубил бокал с напитком и как-то задумчиво посмотрел на смеющуюся женщину. Элевенира в этот момент была чудо как хороша. Она даже выглядела моложе обычного. Её темно-каштановые волосы были уложены в замысловатую прическу, вишневого цвета платье выгодно подчеркивало стройную фигуру. И в прямой осанке и даже в повороте головы столько достоинства! По лицу Тирайо будто тень пробежала, я это отчетливо заметила!

— Нет, Элевенира мне не родственница. Она просто служит распорядительницей в моем доме, — голос глухой, будто за этими словами скрывается гораздо больше.

— Но она выглядит как аристократка, совсем не похожа на простолюдинку, — мне действительно было интересно. Нужно же знать с кем имеешь дело, а раз эта дамочка имеет здесь определенное влияние, не помешает о ней разузнать больше.

— Она и есть аристократка. Просто её род разорился и даже утратил большую часть магии. Вот ей и приходится как-то выживать.

Но все разговоры прекратились, как только в холле появилось еще одно действующее лицо. Седовласый мужчина с аккуратно постриженной короткой бородой в черном костюме с золотой вышивкой. Тирайо тут же подвел меня к гостю и представил:

— Ольга, это служитель Светлокрылой Амали — Пресветлый Ранур. Он и проведёт церемонию бракосочетания.

Пресветлый Ранур окинул всех присутствующих взглядом и сухо кивнул:

— Приступим.

Сам Пресветлый встал возле фонтана. А я только сейчас обратила внимание, что в центре его была установлена небольшая статуя молодой женщины с крыльями за спиной. Статуя была выполнена или из стекла или прозрачного камня, но выглядела изящно и красиво.

Ранур простер руки к статуе и что-то быстро забормотал. Я заметила, что и Тирайо, и его племянник, и даже Элевенира — все шевелят губами, будто шепотом читают какие-то молитвы. Так как мне местное вероисповедание было чуждо, то я просто рассматривала фонтан и гадала, сможет Уфина раздобыть снотворное или нет.

Потом меня и Тирайо обрызгали водой из фонтана, дали выпить из широкой чаши сладкое вино.

— Нарекаю тебя иномирянка Ольга супругой Тирайо Сандини. Сандини Тирайо, отныне вы супруг иномирянки Ольги.

Как только были произнесены эти слова, Тирайо повернулся ко мне и я с ужасом подумала, что сейчас он полезет с поцелуями. Но к счастью, он всего лишь прижал мою ладонь к своей груди и счастливо улыбнулся. Как трогательно.

Тирайо всех пригласил в обеденный зал. При этом он оставил меня, а сам оказывал знаки внимания Пресветлому Рануру. Я бросила быстрый взгляд на Адвальдо, тот был погружен в свои мысли и казалось, что все происходящее его вообще не интересует. А вот выражение лица Элевениры было достойно того, чтобы задержаться на нем взглядом. Женщина была мрачна как туча. Она будто постарела лет на пять. И в глазах столько тоски, что у меня сердце невольно сжалось.

Праздничный обед был совсем не праздничным. Оживленную беседу вели только Тирайо и Пресветлый. Все остальные присутствующие были поглощены своими мыслями.

Я все ждала, когда же, наконец, Тирайо вспомнит о том, что меня нужно наделить доступом к магическим замкам особняка. Но он даже и не думал этого делать! Отправил меня в комнату отдыхать, а сам продолжил беседовать с Пресветлым. Хорошенькое начало!

Как только я зашла в свою комнату, тут же вызвала к себе Уфину. Она быстро прибежала и принялась снимать с меня платье.

— Уфина, почему Сандини не наделил меня полномочиями согласно моему новому статусу?

— Я не знаю, госпожа. Возможно, он сделает это позже. Может быть завтра…

Так, только не нервничать.

— Уфина, а ты ведь имеешь доступ к замку на входной двери?

Перейти на страницу:

Бегоулова Татьяна читать все книги автора по порядку

Бегоулова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Магия напрокат и прочие гадости (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Магия напрокат и прочие гадости (СИ), автор: Бегоулова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*