Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жемчужина гарема (СИ) - Миленина Лидия (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Жемчужина гарема (СИ) - Миленина Лидия (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жемчужина гарема (СИ) - Миленина Лидия (читаем книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С последней сладкой волной меня накрыла тьма. Я успела ощутить, что ноги подкашиваются, я падаю, а краем глаза заметила рядом с собой черный вихрь. Секунда, и меня подхватили крепкие родные руки.

«Жемчужинка моя...» — услышала я и ощутила, что дракон целует меня в волосы.

И потеряла сознание.

***

Когда я очнулась, Ролар сидел на полу в «зале судьбы», склонившись надо мной. Моя голова лежала у него на коленях, и он нежно, бережно гладил мое лицо. Смотрел и не мог насмотреться.

— Все хорошо, — сказал он мне мысленно. — Мне удалось выманить его. И занять его место на последнем испытании...

Я счастливо рассмеялась. Сейчас не думала о том, что Рокард наверняка где-то поблизости, что за дверью стоит Геард и ждет, когда выйдет счастливая Жемчужина Рокарда, что вообще-то мы на вражеской территории. Встреча и наше единение заставляли забыть обо всем.

— Почему ты не сказал мне сразу, когда я вошла в зал?! — спросила я, приподнялась, обвила руками его шею и почувствовала на губах легкое прикосновение его губ.

Ролар улыбнулся, так и не оторвавшись от моих губ. С полминуты мы целовались, потом наконец отстранились друг от друга.

— Вот поэтому, — улыбнулся он снова. — Меня самого захватил процесс... Словно потоком. К тому же был уверен, что в какой-то момент ты меня узнаешь...

— И что? Теперь я твоя Жемчужина?! — я добавила в голос нотки игривого возмущения. — Помнится, мы планировали другое...

— Жемчужина — не до конца. Формально с этого момента ты можешь быть объявлена Жемчужиной. Но чтобы свойства окончательно проявились, это должно... быть подтверждено в человеческой ипостаси дракона. Не здесь и не сейчас, конечно. Да и не к роли Жемчужины мы с тобой стремимся, ты права... Просто так ты уже не станешь Жемчужиной Рокарда, мы должны были застраховаться от этого... Аленор, у нас мало времени. Сейчас мы должны действовать сообща и быстро, — мой избранник резко посерьезнел. Поднялся на ноги и помог подняться мне. — Ты готова какое-то время изображать Жемчужину Рокарда, пока я буду изображать своего брата?

— Да, конечно! — ответила я. — В любом случае, как я понимаю, подробности о том, как ты здесь оказался, я смогу узнать лишь позже!

— Конечно. Сейчас скажу лишь, что твой герцог пригодился... И играет важную роль в моей партии.

— Что?! — изумилась я. — Тебе помогает Виньялли? Как вы с ним встретились?

— Похоже на то — помогает. Он вытащил меня из лабиринта. Не без своей выгоды, конечно, — усмехнулся Ролар. — Сейчас он с моим военачальником на границе Рокардовых земель. И требует освободить меня, заодно отдать Повелительницу драконов Аленор Грейзо. В противном случае герцог активирует один милый артефакт. Полезная штука — мешает вражеским драконам принимать драконью ипостась... А без драконьей ипостаси драконы еще не выигрывали войн.

— Ничего себе! Это ты здорово придумал...

— Тише, Аленор! — Ролар обнял меня крепче и прижал палец к моим губам. — Этот старый дракон Геард неподалеку, идет сюда. Давай-ка выбираться... Наша задача — выйти из дворца. Потом я смогу принять вторую ипостась, и мы улетим на место нынешних переговоров у границы. Наше появление многое расставит по местам. Готова? Идешь за мной, как счастливая смиренная Жемчужина. Ты обрела себя сегодня, помни об этом! Я буду насколько возможно подделывать ментальный образ Рокарда. Внешне нас все равно не отличить.

Я выдохнула:

— Пойдем. Рокард в ближайшее время не вернется? — спросила я. Задача всего-то выйти из дворца. И не одной — вдвоем с любимым. Но сердце сжималось от тревожного предчувствия. Все не может закончится так просто. Не верю, что у Рокарда нет туза в рукаве. Я отвыкла верить в простые побеги, в успех с первого раза.

— Не знаю! — озабоченно ответил Ролар. — В том-то и дело, что не знаю. Но пока что его нет во дворце. Я бы ощутил. Уходим, Аленор. Время для разговоров еще придет.

Он открыл передо мной дверь, и я снова вошла в чертог преддверия.

***

Как ни странно, Геарда мы не встретили. Сквозь «чертог» вышли в коридор, и Ролар уверенно повел меня куда-то вглубь дворца по коридорам, которыми я еще не ходила.

За ближайшим поворотом мы встретили двух стражников. Я шла на полшага позади, как положено «Жемчужине» при господине, и, видимо, не вызывала подозрений. Непроницаемое лицо Ролара было неотличимо от лица Рокарда. Стражники поклонились ему, он величественно кивнул, и мы свернули опять. Таких постов мы прошли несколько.

Возле каждого из них я ожидала, что сейчас нас разоблачат. Сердце начинало биться сильнее, и я надеялась, что Ролар достаточно хорошо закрывает мой разум от того, чтобы эти драконы прочитали тревожные мысли.

За очередным поворотом потолки вдруг стали ниже, а стены не столь изысканно украшенными. Ролар схватил меня за руку, и вдруг побежал:

— Мой брат вернулся во дворец! — сказал он мне ментально. — Не уверен, что смогу защитить тебя, если прямо сейчас придется с ним драться. Слишком много вокруг «его» драконов...

И мы побежали. Проклятое голубое платье мешало, я тосковала по своему брючному костюму, но почти не отставала.

— Скоро выход во внутренний двор, — сказал Ролар, и мы повернули.

Может Ролар не заметил ментального сигнала двух стражником, а может у них была хорошая защита, но мы чуть не столкнулись с двумя драконами, вооруженными мечами.

Пару мгновений мы четверо изумленно смотрели друг на друга. Было бы даже смешно, если б не так опасно... Потом лица стражников вытянулись от удивления. Притворяться, что это их повелитель бежит бегом из собственного дворца, держа за руку девушку в костюме Жемчужины, мы не могли. Глупо, не поверят.

Ролар выбросил вперед одну руку, с нее сорвалась голубая молния, ударила в грудь более высокого стражника, он отлетел к стене. В то же мгновение Ролар рванул меч из рук второго, и вонзил его чуть пониже плеча. Надеюсь, не убил, подумалось мне. Не хотелось бы невинны жертв.

Я же сделала шаг к стражнику, лежащему без чувств у стены и взяла его меч. Тяжеловат для меня, да и не обучена я толком сражению на мечах. Но лучше, чем ничего. Ролар улыбнулся и тоже поудобнее перехватил меч.

— Возьмем с собой, раз уж на то пошло! — свободной ладонью снова взял меня за мою свободную руку, и спустя минуту отчаянной гонки по длинному прямому коридору мы оказались у арки выхода в сад.

Ролар остановился, выглянул наружу, чтобы проверить, не ждет ли нас засада в саду.

— Неужели, ты думал, тебе сойдет с рук эта выходка? Неужели, думал, сможешь обмануть меня? — раздался вдруг спокойный насмешливый голос.

Из темной ниши чуть левее меня вышел дракон. Только такой же, как мой Ролар. И встал чуть позади нас, сложив руки на груди.

Ролар резко развернулся к брату, сделал шаг вперед и властным движением отодвинул меня за спину.

— Обмануть? — спокойно ответил он. Но я прижималась боком к его спине и ощущала, что его сердце гулко, тревожно бьется. — Я всего лишь повторил твой прием - прикинулся своим братом-близнецом. Кстати, я не заставлял никого думать, что я - это ты. Все сами по себе принимали меня за тебя в этом дворце.

— Забавно... — каким-то странным тоном, сквозь зубы произнес Рокард. А я, уже неплохо знавшая его эмоции, ощутила, что за этим спокойствием прячется не просто ярость. За ним стояли отчаянье и злость, способные уничтожить всякого, кто встанет на пути. Или самого себя, вдруг подумалось мне. Уничтожить самого себя, если уничтожить врага окажется невозможным.

... Но не злость была главным его чувством. Отчаянье.

Рокард доведен до отчаянья. Уверена, дракон в таком состоянии способен на что угодно. А ведь по слухам, ментально он сильнее Ролара. Да и Ролара, наверняка не до конца еще восстановился после долгих дней в лабиринте.

— Забавно, — повторил Рокард. — Тебе всегда нравилось повторять мои приемы. Своих ты не мог придумать. Что же... брат, — на этом Рокард усмехнулся. — Я действительно хотел отпустить тебя после того, как Аленор станет моей Жемчужиной. Но вы оба выбрали другой путь. Придется убить тебя. Тогда девушка сможет второй раз пройти испытание. С правильным драконом, а я не с самозванцем.

Перейти на страницу:

Миленина Лидия читать все книги автора по порядку

Миленина Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жемчужина гарема (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жемчужина гарема (СИ), автор: Миленина Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*