Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С. (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С. (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С. (книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он двигался хищно, поступью охотника, передвигаясь как можно более по-вампирски.

По той же причине он подчёркивал свои плавные шаги более резкими, более быстрыми движениями, которые привлекут взгляд и инстинкты новорождённого к нему, поместят его в категорию угрозы жизни новорождённому. Цель заключалась в том, чтобы выбить из равновесия примитивный мозг Майкла. Ник добавил рывки и движения головы, когда почувствовал, что тот вновь начинает осознавать присутствие Уинтер, и постарался держать внимание вампира прикованным к нему, провоцировал все возможные подсознательные триггеры страха для вампиров.

— Полагаю, для тебя это весьма затруднительное положение, — сказал Ник, продолжая свои грациозные, время от времени ускоренные движения, и подбираясь поближе к другому вампиру. — Ну то есть, пожинать урожай с вампиров… должно быть, непросто делать это, когда большая часть твоей семьи уже примкнула к клану врага.

Ник заговорил громче, видя, что взгляд вампира то и дело возвращается к обнажённому горлу Уинтер.

— …Ведь именно так и получилось, да? — резко произнёс он. — Кто-то унёс ноги. Или у кого-то остался супруг. Они нашли брата Рафаэля и подпортили ваш маленький семейный бизнес по убийству вампиров ради высшей цели. Ведь так всё и было, верно? Но поначалу вы сумели использовать это. В конце концов, кто, если не вампир, сможет найти вам практически неограниченное количество других вампиров? Особенно после того, как он получил контракт и начал работать на Фарлуччи. Верно? В каждую ночь боя он использовал свой авторитет бойца, чтобы предлагать работу бедным, отчаявшимся вампирам. А затем у него и Габриэля было алиби в виде работы на ринге, пока ты и твои наёмнички хватали их одного за другим, накачивали наркотиком…

— Мы оказывали услугу, — прошипел вампир. — Услугу расе!

— Так почему бы не позволить мне убить тебя? — спросил Ник. — Или ещё лучше… позволить людям в том доме убить тебя. Ну, знаешь, тем, которые прямо сейчас пытают твоего брата, чтобы выведать, где ты и брат Гейб. Почему не позволить им убить тебя? Они ж люди…

Новорождённый качал головой.

— Нет, — прорычал он.

— Ты должен понимать, что не сможешь бороться с этим, — произнёс Ник, хмурясь. — Это никуда не уйдёт, брат. Это типа перманентная сделка…

— Бл*дь, не называй меня так, — прорычал Майкл. — Мои братья — хорошие люди…

— За исключением того, который вампир, — Ник поднял ладони в насмешливом извинении. — И того, который только что сходил в вампирский магазин, чтоб накормить двух своих братьев вампиров…

— Рафаэль искупает вину! — рявкнул Майкл. — Искупает! Каждый раз, когда он забирает новую партию вас, кровососущих демонов…

Ник расхохотался в голос.

— Ну да, — сказал он. — Конечно. И я совершенно точно не видел его в том бойцовском клубе, когда он «вербовал» для вашего пожинания урожая, попивая свежую кровушку и пытаясь уговорить меня на тройничок с человеческой женщиной, которую я, по его мнению, трахал…

— Заткнись! — прорычал Майкл, дёрнув Уинтер поближе к себе. — Заткнись нах*й! Это была игра! Он притворялся

— Конечно-конечно.

Когда другой вампир просто продолжил стоять там и шипеть на него, Ник закатил глаза. Зашагав вперёд, он протянул руку.

— Отдай мне нож, брат.

Вампир потащил Уинтер назад, зашипев и зарычав на него ещё громче.

Ник невольно напрягся, когда почуял поразительный запах гибридной крови.

Он посмотрел вниз и увидел, что этот мудак порезал её ножом.

Запах заполонил его нос, вызывая головокружение.

Он никогда прежде не чувствовал запаха её крови.

Ни разу.

Его клыки удлинились, и он зарычал на другого мужчину.

— Тронешь её хоть одним бл*дским пальцем, и твоя погоня за искуплением закончится, — произнёс Ник. — Я убью тебя так быстро, что у тебя не останется даже времени попрощаться со своим Боженькой перед тем, как тебя заберёт парень снизу…

Но он чувствовал это.

Его слова ни хера не делали.

Они уже не производили никакого эффекта.

Новорождённый почуял кровь Уинтер.

Он почуял её гибридную кровь, и это сводило его с ума, бл*дь. Ник почувствовал это ещё до того, как в груди и горле другого мужчины зародилось рычание.

Горло Ника тоже издало рык.

Его охватила паника.

Теперь он видел, что новорождённый смотрит только на Уинтер, на капельку крови, стекавшую по её шее. Её кожа в темноте выглядела поразительно бледной, контрастировала с кровью, с жаром её вен. Он чувствовал реакцию новорождённого. Он чувствовал, как тот теряет контроль…

— НЕТ! — Ник вскинул руку, закричав и пытаясь привлечь взгляд новорождённого обратно к себе. — НЕТ, МАТЬ ТВОЮ! Клянусь бл*дскими богами, ЕСЛИ ТЫ ЕЙ НАВРЕДИШЬ…

В груди другого снова раздалось рычание.

Ник это видел.

Он видел это даже тогда, когда метнулся вперёд резким броском, уже понимая, что опоздает.

Вампир уронил нож, совершенно забыв про него, и опустил клыки.

Он погрузил зубы в шею Уинтер, когда Ник метнулся к ним, зарычав. Ник никогда не слышал такого рыка, который вырвался из его собственной груди. Такой сильный инстинкт убийства затопил его конечности, вены, мышцы, что ему вообще сложно было думать.

Но ему нужно было думать.

Нужно.

Даже когда он метнулся вперёд, его переполнил ужас.

Если он сдёрнет с неё новорождённого неправильным образом, он раздерёт Уинтер горло.

Если он неправильно рассчитает угол, под которым другой впился в неё клыками, он её убьёт.

Он разорвёт горло собственной девушки…

Всё это пронеслось в его сознании, пока он сокращал дистанцию между ними.

В итоге он сделал единственную вещь, которую мог сделать.

Он схватил Уинтер вместе с вампиром и повалил на землю, лишив их равновесия.

Он приземлился поверх Уинтер, но клыки вампира по-прежнему не отрывались от её горла. Зарычав, он попытался увидеть, под каким углом впивались зубы, чтобы он сумел их выдернуть. У него мало времени. Надо отодрать его от неё. Надо оттащить новорождённого, пока он не выпил слишком много.

Пока он не убил её.

Пока он не убил Уинтер.

Ник лихорадочно зарычал, хватая новорождённого вампира за волосы…

Он навалился всем весом, пригвоздив их обоих. Он уставился на рот новорождённого, стараясь игнорировать то, как его горло движется от больших, торопливых, удовлетворённых глотков, и уставился на зубы, пытаясь увидеть угол их проникновения…

Но тут внезапно тело под ним обмякло.

Не просто обмякло.

Оно как будто… сломалось.

Ник почувствовал, как отдельные его части ломаются под его пальцами и весом.

Он почувствовал это, но знал, что это сделал не он.

Испытав шок, частичное отвращение и смятение, Ник попытался слезть с тела, которое как будто раскололось под ним. Он уставился на лицо новорождённого и увидел, что его черты смягчились, размылись… затем обвисли, словно с ним только что случился инсульт, или словно гигантская доза новокаина расслабила каждую мышцу.

Но дело не только в мышцах.

Кости… сами кости его лица как будто растворились.

Ник застыл, уставившись на мужчину-новорождённого, которого он теперь держал ладонями.

Голова безвольно перекатилась в его руках, шея сделалась такой же мягкой, как и лицо. Руки оставались по большей части твёрдыми, но лицо и голова выглядели пугающе мягкими, словно большая часть черепа превратилась в желе под кожей. Вампир выпустил Уинтер, и она завизжала, пытаясь высвободиться из развалившихся конечностей новорождённого.

Она заорала так громко, что Ник осознал — раньше новорождённый перекрывал ей поступление воздуха и не позволял издавать хоть какие-то звуки, пока он кормился.

Теперь она хватала ртом воздух и билась, как животное в ловушке.

— Сними его с меня! Сними его с меня! СНИМИ ЕГО С МЕНЯ, НИК!

— Я пытаюсь! — его панический тон вторил её голосу, и он схватил её за волосы рукой, пытаясь успокоить. — Я пытаюсь! Не дёргайся, детка! Пожалуйста! Пожалуйста, не дёргайся!

Перейти на страницу:

Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку

Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глаза изо льда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Глаза изо льда (СИ), автор: Андрижески Дж. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*