Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мертвые Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Мертвые Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мертвые Ив (ЛП) - Годвин Пэм (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Мичио стал касаться легкими движениями области вокруг моих губ, он заговорил:

— Ты можешь контролировать армию мутантов. Нам лишь нужно отточить твои команды. Ты должна заблокировать связь Аймана с его охранниками. И ослепить его. Тогда у нас будет шанс.

«У нас?», — удивилась я. Мой живот затрепетал.

— Командовать ими, но как? У меня начинается оглушительная головная боль. Кровотечение из носа. Я теряю сознание через считанные минуты.

— Ян, — раздался его тихий голос.

— Ян?

Мичио поднял и поставил свою сумку на унитаз, потом стал копаться в ней, пока в его руке не появились запечатанная упаковка игл и нить.

— Я не могу объяснить изменение пигмента в твоей коже и глазах без дополнительных анализов. Я пытался связать это с синяками, сильным шоком, потерей крови, укусами пауков. Медицинского объяснения я не нашел, — он потрогал рану на моей руке. — Я зашью ее первой. Готова?

По моему кивку игла проткнула мою кожу. Протягивание нити было неприятным, но не шло ни в какое сравнение с болью, которая была, когда я штопала себя в ванной Рорка.

Мичио отрезал нитку, пытаясь прочесть выражение моего лица.

— Ты доверяешь мне, ведь так?

— Если бы не доверяла, то не разговаривала бы с тобой об этом, пока ты пялишься на мои сиськи.

— Я не… — его взгляд метнулся к моей груди, мои соски выглядывали из пены. Румянец омыл его золотистую кожу, и он поднес иглу к моему улыбающемуся рту. — Мы знаем… — Мичио прокашлялся, избавляясь от хрипотцы. — Расслабь губы, Иви.

Моя улыбка стала еще шире. Его всегда так просто было вывести из себя? После нескольких попыток я, наконец, расслабила мышцы щек.

— Мы знаем, что божья коровка — хищник тли. Видя, как ее физические характеристики проявляются в тебе… я подумал, возможно, это мимикрия. Форма адаптации, способствующая твоему выживанию. Или, возможно, это целенаправленная эволюция, — он взглянул на мое лицо. — Производная от четырех первоначал Аристотеля, где адаптация происходит ради причины, конечной цели, — Мичио сделал очередную дырку в моей коже. — Что нам известно, так это то, что твои адаптации — не случайность, а бесспорные функции твоей защиты.

Я обдумала его гипотезу.

— Так это твои теории о том, как я… эволюционирую. Но почему я впадаю в какой-то шок?

— Повернись, чтобы я смог обработать другой глаз.

Он уставился на свои колени, когда я повернулась.

— Ты знакома с понятиями «Инь» и «Ян», и их взаимоотношениями с телом?

— Не понимаю, о чем ты.

— Ян воплощает мужские силы природы. Это яркая вспышка солнечного света. Крепкая скорлупа пингвиньего яйца. Глина, затвердевшая и обожженная на солнце. Он балансирует с Инь, его женской противоположностью. Например, бархатный лепесток, раскрывающийся под полуночным небом. Сокращение червя, толкающего почву. Бурление ледяной воды весной, — Мичио сделал паузу. — Ты чувствуешь внутри себя холод или заторможенность, когда тебя накрывают вибрации?

Я подумала об этом и ответила:

— Да, но только когда я позволяю симптомам зайти далеко. Подобное случилось, когда я потеряла сознание.

Его предплечья оперлись о бортик, и он приблизил свое лицо к моему.

— И когда я коснулся твоей головы в зале. Ты отзывала тлю прочь от своего священника. Когда я коснулся тебя, они остановились.

— Ладно, — я затерялась в его черных глазах, доверившись ему.

— Это было Ян, — Мичио провел влажными пальцами по своим волосам, заставив их кончики встать хаотичными острыми иголками. — Инь и Ян всегда борются за равновесие. Ян дня превращается в Инь ночи. Без гармонии между этими двумя, тело и разум не будут здоровы.

— Не уверена, что понимаю.

— Мужчина или женщина, каждое тело содержит Инь и Ян. И все же, ты способна получить доступ только к темному, женскому Инь в качестве топлива, вот почему ты нуждалась тогда в моем прикосновении — взаимодействии с Ян — чтобы завершить симметрию. Ян — это наружный поток Чи. Как только Ян исчерпывается, твое Инь старается компенсировать его.

Потом он пробормотал себе под нос:

— Вот почему твой организм впадает в шок, как только ты продолжаешь тянуть свою энергию.

Мичио повернул мой подбородок, чтобы заштопать последнюю рану. Его ресницы опустились, и каменное выражение лица исчезло.

— Я больше не позволю им причинить тебе боль.

Мое сердце загрохотало в яростном ритме.

— Думаю, вы только что продемонстрировали чувства, доктор Нили.

Его каменное выражение лица вернулось.

— Я серьезно. Нам нужно уходить, — его тон соответствовал тяжелому взгляду. — Я думал, что у меня есть больше времени, чтобы безопасно вытащить тебя отсюда, но после того, как Айман отвел тебя вниз… ему явно не терпится. Время вышло.

Я потянулась к губке и поманила его пальцем. Когда он опустил голову ко мне, я смыла кровь с его носа, его точеных скул, его полных губ. Он был таким ошеломительным, что мое сердце заболело.

— Я не держу на тебя зла за то, что тебя не было здесь сегодня.

Его глаза метнулись к моим. Поток эмоций проскочил между нами.

— Я понимаю, как ты был занят, помогая «дикарю» освободить Рорка.

Мичио отвернулся, но его плечи придвинулись ближе.

— И все же, ты нашел время спасти меня, — я опустила губку в воду. — Ты простишь меня за то, что я выместила злость на тебе?

Его потупленный взор поднялся вверх.

— Здесь нечего прощать, — он согнулся над ванной, придвигаясь ко мне все ближе и ближе, как будто его тело жаждало прикосновения ко мне. Его веки затрепетали и закрылись.

Я поймала себя на том, что мне хочется, чтобы он упал в воду и был вынужден снять рубашку, скрывавшую его точеное тело. Мое сердце грохотало в ушах, когда я сократила расстояние между нами.

— Ах, черт, — Мичио дернулся назад.

— Что? Что случилось?

Он поднял иголку и повернул предплечье там, где уколол сам себя.

Я рассмеялась вопреки покалывающим ощущениям, возникшим в области швов вокруг моего рта.

— Возвращаясь к этой штуке — Ян. Ты знаешь, что мне снятся кошмары. Когда я сплю с мужчиной, их не бывает. Может Ян иметь к этому какое-то отношение?

— Когда происходит контакт кожа-к-коже? Да, конечно, — его голос стал эмоциональнее. — Ты поглощаешь Ян, тем самым усиливая свое подсознание против угроз.

— Это звучит… — я почесала голову, — типа, фантастично.

Мичио выдернул затычку из слива.

— Это самая фундаментальная концепция в азиатской медицине, и очень важно, чтобы ты понимала ее. Думай об Инь, как о теле, а об Ян, как о духе. Если дух возвращается в воздух, тело остается в земле. Без духа ты умрешь, — он зачерпнул ладонью воду и позволил ей струйкой пролиться на мою ногу, когда я встала. — Это может оказаться нашей лазейкой. Нам нужно все проверить, — Мичио обернул вокруг меня полотенце и понизил голос. — Но только в тот момент, когда я подпитываю твой Ян.

— Как именно мы это сделаем? — заинтересовалась я.

Дух Долины никогда не умирает

Его называют Загадочная Женщина

Вход в Загадочную Женщину

Называется корнем Рая и Земли

Бесконечный поток

Неистощимой энергии

— Дао дэ цзин

Глава 34

Неистощимая энергия

Темные и бесполезные облака плыли над стропилами и проникали словно туман в комнату без потолка. Я вытерла вспотевший лоб.

— Дрон почувствует, как я это делаю.

Мичио поднял подол моей сорочки до затылка и привлек мою спину к своей голой груди.

— Попробуй расслабиться.

— Пробую. Я должна быть измотана, раз не спала прошлой ночью.

— Ты знаешь, как предотвратить эти кошмары, — его нежный тон ласкал мои интимные места.

— Мы поговорим об этом позже, — сказала я и подумала: «Когда его колени не будут обхватывать мою голую задницу».

— Теперь я собираюсь обхватить тебя руками, — предупредил он.

Перейти на страницу:

Годвин Пэм читать все книги автора по порядку

Годвин Пэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мертвые Ив (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые Ив (ЛП), автор: Годвин Пэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*