Возрожденный любовник (ЛП) - Уорд Дж. Р. (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗
Тор в ужасе прикрыл глаза.
– Нет! Не делай этого!
Лэсситер выключил фильм, звуки исчезли. И быстрая проверка пальцем подсказала, что, к счастью, это была кнопка «стоп», а не «пауза».
– Я лишь пытаюсь достучаться до тебя. – Лэсситер сел, открыл пиво, и выглядел он очень уставшим. – Черт, эта ангельская хрень… так чертовски сложно – влиять на кого-то. Раньше у меня никогда не возникало проблем со свободной волей, но, ради всего святого, жаль, что я не могу просто прикинуться Джинни[15] из бутылки, чтобы показать, где ты должен быть. – Когда Тор поморщился, ангел пробормотал: – Нет, все в порядке. Как-нибудь мы доставим тебя туда…
– На самом деле, меня передернуло при мысли о тебе в розовом костюме наложницы[16] .
– Хэй, тебе следует знать, что у меня сногсшибательная задница.
Какое-то время они пили пиво, логотип «Сони» тем временем мелькал то тут, то там на экране.
– Ты когда-нибудь любил?
– Однажды. И никогда больше.
– Что произошло? – Ангел не ответил, и Тор посмотрел в его сторону. – О, то есть это в порядке вещей – ты по уши залез в мое грязное белье, но сам ничего не желаешь рассказывать?
Лэсситер пожал плечами. Открыл еще бутылку пива.
– Знаешь, о чем я думаю?
– И не узнаю, пока ты не скажешь.
– Думаю, нам нужно глянуть еще эпизод «Лунного света».
Вынужденный согласиться, Тор протяжно и расслабленно выдохнул. Было не так отстойно смотреть фильмы с парнем, обсуждая диалоги за бутылкой «Сэма Адамса» и всяким фастфудом. На самом деле, он не мог вспомнить, когда последний раз… расслаблялся.
Разумеется, это было еще с Велси. Если у него выдавалось свободное время, он проводил его с ней. Боже, сколько дней они потратили впустую, бездумно просиживая перед телевизором, просматривая повторные показы, второсортные фильмы на кабельном и муторные новости. Они держались за руки, или она лежала на его груди. Или он играл с ее волосами.
Сколько потраченного времени, подумал Тор. Но пока они отдыхали вбесконечной череде минут и часов, это было… простое блаженство.
Еще одна вещь, по которой он будет скорбеть.
– Что насчет более поздних фильмов Уиллиса? – хрипло спросил он.
– «Крепкий орешек»?
– Поставишь фильм, а я еще раз заряжу машину с попкорном.
– Заметано.
Когда они оба поднялись и направились в заднюю часть кинотеатра, он – к конфетно-содовому столу, Лэсситер – к аппаратной, Тор остановил парня.
– Спасибо, дружище.
Парень стукнул его по плечу, и с «Йо-хо-хо, ублюдок!», ответил:
– Я просто делаю свою работу.
Тор наблюдал, как светло-черная макушка ангела скрылась в дверях.
К черту свободную волю, и это было правильно. Что до него и Ноу-Уан?
Трудно думать о том, что ждало их в ближайшем будущем. Черт, когда он первый раз лег с ней, было невыносимо сложно справиться со всеми эмоциями, чтобы взять ее вену, дать свою и быть с ней в пределах возможного.
Если он зайдет дальше?
На фоне следующего уровня это дерьмо покажется прогулкой по парку.
[1] «На пляже»(англ. Beaches) —кинофильм.Мелодраматическая история о трогательной дружбе двух девушек из разных социальных слоев, случайно познакомившихся ещё в возрасте одиннадцати лет на пляже в Калифорнии.
[2] Американская актриса, исполнила главную роль в фильме «На пляже».
[3] Конфеты Nestle RAISINETS - изюм, покрытый шоколадом
[4] «Сэм Адамс» - американскийбрендпива производстваBoston Beer Company. Компания была основана в 1984в Бостоне, Массачусетсе, США. Фирменный знак Сэмюэля Адамса (часто сокращаемый до Сэма Адамса, даже в рекламных объявлениях), был выбран в честьСэмюэля Адамса, американского патриота.
[5] «Милк дадс» (англ. Milk Duds) - конфеты-карамельки, покрытые молочным шоколадом, продукт фирмы «Hershey», классический символ похода в кино (наряду с воздушной кукурузой и драже М&M).
[6] «Экстра баттер» («Extra butter») – микроволновой попкорн производства США.
[7]
[8] «Когда Гарри встретил Салли» —кинофильм, получивший премиюБританской академииза лучший сценарий. Главные роли в этойромантической комедииисполняютБилли Кристал(Гарри) иМэг Райан(Салли).
[9] (англ. Moonlighting) —американскийдетективныйсериал с элементамикомедии,пародииигротеска, транслировавшийся на телеканалеABCс1985по1989 год. Всего было снято 66 серий. В названии имеет место игра слов: "Moonlighting" означает лунный свет, а на жаргоне — дополнительный приработок, халтура, «шабашка». В главных ролях снялисьБрюс УиллисиСибилл Шеперд. В России демонстрировался на «Первом канале» каждое воскресенье с декабря 1995 года по 3 августа 1996 года в 23 часа.
[10] «Незабываемый роман»(англ. An Affair to Remember) - голливудский кинофильм сКэри ГрантомиДеборой Керрв главных ролях. Производство США, 1957 года, режиссерЛео Маккэри. Это история в жанреромантической комедии-мелодрамы, в которой рассказывается о неожиданном любовном романе, вспыхнувшем на борту трансатлантического лайнера, следующего курсом из Европы в Нью-Йорк. Фильм цветной, продолжительность 119 мин.
[11] Уо?ррен Би?тти(англ. Warren Beatty, при рожденииГенри Уоррен Бити(англ. Henry Warren Beaty); род. 30 марта 1937 года,Ричмонд,Виргиния,США) — американскийактёр,продюсерирежиссёр, родной брат актрисыШирли Маклейн.
[12] Принцесса-невеста»(англ. The Princess Bride) —романтическийфильм, снятый режиссёромРобом Райнеромпо мотивам одноимённого романа американского писателяУильяма Голдмана. Сценарий к фильму написан самим Голдманом.
[13] Фраза из фильма «Когда Гарри встретил Салли». В ресторанах принято заказывать соус отдельно от еды, чтобы контролировать количество приправы по своему вкусу. Проводя параллель с соусом, герой фильма, Гарри, всегда держал своих подружек на расстоянии, чтобы контролировать свою эмоциональную привязанность.
[14] Питер Майкл Фальк(англ. Peter Michael Falk;16 сентября1927 -23 июня2011) -американскийактёр. Наиболее известен своей ролью лейтенанта Коломбо водноименном телесериале. Фальк сыграл множество ролей, дважды был номинирован накинопремию «Оскар», 12 раз на телепремию «Эмми» (5 получил), и 10 на «Золотой глобус» (получил 1).
[15] Сноска к сериалу «Я мечтаю о Джинни» (1965-1970 гг). По сюжету капитан Тони Нельсон — астронавт. Во время исполнения своей миссии он обнаруживает таинственную бутылку. Открыв ее, он освобождает Джинни (джина). Та была настолько вне себя, радуясь тому, что ее выпустили, что пообещала служить Капитану Нельсону.
[16]
Глава 38
Было около двенадцати, когда сработало сотовое устройство, и тихий перезвон пробудил Кора от легкого сна. Неловкими размашистыми движениями он попытался попасть по зеленой кнопке, и, нажав-таки на нее, приложил телефон к уху.
На деле, он ненавидел эти штуковины. Но из практических соображений, они приносили значительное преимущество, отчего он сам не понимал, почему так решительно противился раньше.
– Да, – прогремел он. Раздался надменный голос, и Кор улыбнулся в сумраке подвала. – Приветствую, джентльмен. Как поживаешь нынче, Элан?
– Что… что ты… – Аристократу пришлось сделать глубокий вдох. – Что ты мне прислал?
У его источника в Совете и без того был высокий голос; по всей видимости только что открытая посылка вознесла его до стратосферы.
– Доказательство нашей работы. – Он говорил, а его Шайка Ублюдков один за другим начали отрывать головы от лежанок, просыпаясь, вникая. – Не хочу, чтобы ты думал, что мы переоцениваем себя… избави нас Дева-Летописеца от того, чтобы мы лгали о наших деяниях.
– Я… я… что мне делать с… этим?
Кор закатил глаза.
– Может, твои слуги могут завернуть их и отослать твоим коллегам в Совете? И, могу представить, тебе надо бы почистить ковер.
В картонную коробку три на три фута, которую получил аристократ, Кор вложил несколько охотничьих трофеев, все возможные куски лессеров: предплечья, кисти рук, позвоночник, голову, часть ноги. Он собирал их, выжидая подходящего момента, чтобы одновременно ввести Совет в праведный шок … и доказать, что они выполняют свое дело.