Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Постапокалипсис / Ужасы и мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К моему ужасу снизу раздался глухой удар о дверь и какое-то копошение.

- Том?!

Сворачивая на третьей площадке, я услышала шаркающую походку — в той самой приоткрытой двери показалась тень!

- Твою мать! Вот чёрт! – мой голос истерично задрожал, холод пробежал по позвоночнику и застыл где-то в районе лопаток.

Другого выхода не было — я кинулась к приоткрытой двери и с силой захлопнула её, подперев собственной спиной.

- Том, я нашла квартиру, подымайся! – мой голос уже сорвался на вопль.

Снизу доносился звук глухих ударов и какой-то треск не совсем понятного происхождения. Я спиной почувствовала, как нечто протестующее навалилось на дверь позади меня…

- Пожалуйста! Подымайся! – я готова была разреветься, если он мне не отзовётся сию же секунду, но снизу вдруг послышалось:

- Один, два... три!

Он не поднялся, он словно взлетел! Буквально через мгновение он уже был рядом. Он резко схватил меня за руку и затянул на этаж выше.

- Сюда, – указала я ему на квартиру.

Мы забежали внутрь и захлопнули за собой дверь, заперев на оба замка. А чуть выдохнув, закрыли и вторую. Тут же раздались удары о железную дверь квартиры и скрежет. Такие жуткие звуки кого угодно могли свести с ума…

По моим щекам неосознанно потекли слёзы. Шум. Страх. Сумрак неизвестной квартиры. Я бессильно обмякла на пол. Том напряжённо смотрел на дверь, словно боялся, что она не выдержит натиска.

- Тин, ты в порядке? – мягко поинтересовался он, переведя дыхание. – Тин?

Я слышала его, но я была явно не в порядке. Меня слегка трясло, но дело было даже не в возникшем животном страхе. Одно дело свыкнуться с одиночеством, отвечать только за себя и пытаться выжить. Совсем другое понимать, что могла потерять кого-то. Опять. Как три месяца назад.

- Не слушай это, – Том присел рядом со мной, пытаясь обратить на себя моё внимание. – Пойдём.

Я слышала его, но сейчас я не хотела никуда идти. Поняв, что ничего сейчас не добьётся от меня словами, он бережно взял меня на руки и унёс в дальнюю комнату. В квартире было затхло, помещение явно давно не проветривалось. Том положил меня на какой-то диван и присел рядом. На улице медленно темнело. Кажется, собирался дождь.

- Что мне для тебя сделать? – спросил он, аккуратно сжимая мою руку в своих ладонях.

В моей голове крутилась такая каша, что всё происходящее я воспринимала как в тумане. Достаточно ровно я восприняла и тот факт, что Том внезапно поцеловал мою руку, наверняка в надежде хоть как-то вернуть меня к реальности.

- Ты смелая девочка, – прошептал он.

Всё было бесполезно. В моём сознании всплывали лица родных, друзей и знакомых... И хотелось узнать только одно — почему? Почему всё это произошло и за что нам всё это?

====== Глава 6. Западня ======

Я пришла в себя, когда на улице шелестел ливень. Приятный запах озона гулял по комнате, и я жадно вдохнула его свежесть. Я ощущала спокойствие, воспоминания о прошлом уже покинули мой разум, прямо перед спасительным забвением. В комнате царил полумрак. Я медленно привстала с дивана и расправила затёкшие шею и плечи.

– Добрый вечер, – прошептала я сама себе полусонным голосом.

Мои губы засохли и местами потрескались. Нужно было встать, взять бутылку воды и… Тут моя мысль оборвалась – на фоне окна стояла какая-то тёмная тень. Заметив это, я замерла и мысленно попыталась сообразить, в каком из карманов у меня лежит шокер… Шокер. Я, помнится, отдала его Тому на набережной. Том Хиддлстон. Магазин. Зомби, ломящиеся в подъезд. Дикое чувство страха. Осколки воспоминаний о недавних событиях нехотя сложились в общую удручающую картину. Нога неприятно заныла, словно тоже стараясь напомнить о себе. Привет тебе, реальность!

– Том? – неуверенно позвала я.

Тень тут же шелохнулась:

– О, боже, как я рад, что ты очнулась! – услышала я к своему облегчению уже знакомую английскую речь.

В таком освещении вообще трудно было не спутать его с зомбаком, хорошо что я не нашла до сих пор огнестрел – как пить дать бы уже сделала предупредительный выстрел в голову. Тем временем Том присел рядом со мной и заговорщески понизил голос:

– Ты только не волнуйся, всё в порядке. Правда, они всё ещё здесь и пытаются ворваться внутрь…

В повисшей тишине я действительно услышала глухие удары и копошение, доносившееся из коридора. Запах свежести в комнате внезапно смешался с другим, достаточно неприятным запахом. Это меня крайне встревожило.

– Ты проверил все комнаты ещё раз? – торопливо спросила я. – У меня совсем не было времени осмотреть их…

– Да, везде пусто, – уверенно отрапортовал Том.

– А ты проверил ванную комнату?

Том поморщился, словно забыл нечто очень важное, соскочил с дивана и отправился в темноту коридора. Побродив там немного и похлопав дверьми, он вернулся ко мне.

– Пусто, – кивнул он мне, с явным облегчением. – Да и если бы тут кто-нибудь был кроме нас, мы бы уже об этом узнали, я думаю.

В нос снова остро ударил этот неприятный запах. Странно, откуда тогда он?

– Как ты себя чувствуешь? – побеспокоился мужчина уставшим голосом.

– Немного болит нога… – задумчиво изрекла я, пытаясь проанализировать своё состояние, – а так, ничего. Жить буду.

Сказав это, я встала, чуть покачиваясь, на ноги и лениво стянула с себя куртку, в попытках определить – не пахнет ли это от меня. Знаете ли, всё-таки, я давно не мылась…

– Что с тобой случилось?

Я неуверенно хмыкнула в ответ, стараясь припомнить, что же меня повергло в такую глубокую истерику.

– Ты знаешь, о чём я спрашиваю… Может, ты хочешь выговорится?

Его рука коснулась моего плеча, словно в попытке удержать от очередного забытья. Я с трудом всматривалась в его размытые в полутьме черты лица. Разговаривать с ним в полумраке – было определённо куда проще. Его можно было представить кем угодно, в том числе и просто незнакомцем.

Нет, не смотря на то, что я не так давно искупалась в реке, а там могли оказаться совершенно разные нечистоты, я сделала вывод – пахнет не от меня.

– О, боже… – вздохнул он тяжело, запуская руку в свои волосы, не дождавшись моего ответа. – Неужели так трудно отвечать на мои вопросы?

А он прав. Проанализировать собственное поведение было крайне важно, чтобы быть готовой в следующий раз закрыться от ненужных переживаний. Я всегда так делала. Поэтому и в этом случае следовало разобраться. Обычно, я обсуждала это вслух с самой собой, но ведь теперь у меня есть реальный собеседник. Так почему бы этим не воспользоваться?

– Я боялась, что они нас убьют, – высказалась я вслух, решив буквально в последний момент, из вежливости, говорить на английском. – Это была обычная паника. Согласись, не самые радужные перспективы представляются, когда тебя жаждут разорвать на составляющие ходячие трупы…

Том облегчённо выдохнул и сменил тон голоса на более мягкий и спокойный:

– Было очень страшно, я тоже испугался. Но я разговаривал с тобой, а ты просто...

– От тебя воняет.

В комнате на несколько секунд воцарилась полная тишина.

– Что? – переспросил Том, сбитый с толку моим заявлением.

– От тебя пахнет какой-то дрянью, – невозмутимо пояснила я.

Том явно смутился и отодвинулся от меня:

– Ты, пожалуй, могла бы просто попросить меня...

С его передвижением запах действительно стал слабее. Мной всерьёз возобладал научно-исследовательский интерес. Помню, когда он нёс меня, от него пахло немного гарью, остатками одеколона, чем-то терпким... а вокруг воняло дохляками. И этот запах похож как раз таки на последнее. Он что, заразился?!

– Как ты себя чувствуешь? – спросила я взволновано, перебив его на середины фразы, перевести которую я даже не пыталась.

– Нормально, – озадачено ответил он.

– Шокер, – требовательно протянула я к нему руку.

Том, совершенно ничего не понимая, коротко кивнул на комод в углу комнаты.

– У тебя был близкий контакт с зомби? – продолжала я свой допрос.

Перейти на страницу:

Яковлева Светлана "Miletana" читать все книги автора по порядку

Яковлева Светлана "Miletana" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город мёртвых (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город мёртвых (СИ), автор: Яковлева Светлана "Miletana". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*