Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗

Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Джейн вздрагивает и поднимает подбородок, чтобы взглянуть на меня.

   — Ты снова что-то услышала?

   — Нет, ничего, — она быстро проводит руками по лицу, словно желая избавиться от оцепенения.

   Джейн берет с полок шкафа пару вещей, джинсы и толстовку, закрывает дверцу.

   — Отвернись, я переоденусь, — просит она. — Но лучше выйди.

   Я недоверчиво смотрю на Джейн, сверля в ней дыру изумленным взглядом.

   Она что, серьезно?

   — В этом нет необходимости, — стараюсь говорить ровно, скрывая смех. — Если ты не забыла, то мы почти...

   — Я все помню, — рявкает Джейн, отворачиваясь. — Тот день навсегда останется в моей памяти. Конечно, если я снова не попаду в очередную аварию.

   Для полноты картины она откидывает волосы на спину взмахом руки, и я думаю про себя, что это одна из самых милых вещей, которые Джейн когда-либо делала при мне.

   Но я решаю не злить ее и послушно покидаю спальню в приторно-персиковых тонах. Только сейчас осознаю, что это ужасно мозолит глаза.

   Хорошо, что мистер Мортис уже уехал на работу, иначе мне пришлось бы встретиться с ним еще раз. Но когда мы выходим из дома, то я замечаю, что его машина больше не стоит у дома, что подтверждает мои догадки о его путешествии по дорогам Дайморт-Бич.

   — Все это совершенно не вписывается в мой привычный мир, — неожиданно произносит Джейн, убирая волосы с лица, стоит нам только спуститься с крыльца.

   Ветер играется с ее прической, растрепав пряди, но девушка безуспешно пытается привести их в норму. Как по мне, так ей не нужно этого делать, потому что я обожаю, когда волосы Джейн в беспорядке.

   Мне пока что нечего ответить ей. Мы просто шагаем по улице, и я хочу понять, что именно она имеет в виду. Хочу зацепиться за мысль.

   — Я прямо чувствую, как он шатается, — снова говорит Джейн. — Мой мир шатается. А я падаю. И этот ужасный звук...

   — Что это был за звук? — беспокойно интересуюсь я.

   В ответ брюнетка пожимает плечами, глядя перед собой.

   — Я не могу объяснить. Как будто кто-то трубил в рог. Понимаешь?

   — Не очень, — честно отвечаю я, задумываясь над ее сравнением.

   — Ладно. Забудь. Это не имеет смысла, — она прячет руки в карман-кенгуру серой толстовки и опускает голову, почти прижимаясь подбородком к груди.

   — Ты уверена, что в порядке?

   — Да. В полном.

   — Этот звук... ты впервые услышала его? Или такое случалось раньше?

   — Нет, — Джейн шмыгает носом. — Впервые.

   — Черт, — тихо шиплю я, запуская пальцы в свои волосы.

   Хреново, если это что-то серьезное. Может быть, к ней возвращаются воспоминания? Но это исключено, ведь ее душа заперта в Тардесе.

   Если только похитивший Анну Миднайт не использовал ведьмочку, как и планировал, и все души, попавшие туда, теперь на свободе. В том числе и душа Джейн.

   Если это действительно так, то Джейн начинает потихоньку вспоминать. В худшем случае. В лучшем — я ошибаюсь.

   — Ты не думаешь о том, что это могут быть твои воспоминания? — осторожно предполагаю я, надеясь, что Джейн, определенно что-то не договаривающая, откроется мне полностью.

   — Не знаю, нет, — она пожимает плечами, ее голос слегка и неуверенно дрожит.

   Я нерешительно замедляю шаг, и Джейн подстраивается под меня, но посылает вопросительный взгляд.

   — Ты выглядишь обеспокоенным, Росс. У тебя что-то случилось? — догадывается она.

   Да.

   Помимо того, что меня рвет на части от мысли о том, что Джейн, сама того не подозревая, начинает постепенно вспоминать о жизни до аварии, как безрассудно она любила Эйдена, и ее чувства были взаимны, есть еще кое-что. Очень дикое и вышибающее из-под ног почву.

   Я собираю всю волю в кулак, чтобы признаться в том, что перевернуло мою жизнь несколько дней назад и заставило взглянуть на многие вещи под другим углом.

   Я с бессилием смотрю на Джейн и все еще не до конца уверен, стоит ли ей знать о том, что мой восставший из мертвецов отец был одним из соучастников ее похищения. Я связан с тем, кто знал о страданиях Джейн. Он организовал весь тот ужас, через который пришлось пройти этой хрупкой, беззащитной девушке, не имеющей никакого отношения к нашему темному миру.

   Нет. Проклятье. Это слишком.

   Я не могу сказать.

   Намереваясь встретиться с ней, я хотел выговориться, быть честным во всем с девушкой, которая нравится мне. Не задумываясь о том, какие последствия это повлечет, что будет испытывать Джейн, узнав правду.

   Я безрадостно улыбаюсь ей и сокращаю между нами расстояние. Джейн делает глубокий вдох, ее ореховые глаза расширяются, и пульсирующие зрачки становятся большими. Я отражаюсь в густой, чарующей черноте и наклоняюсь к лицу девушки. Соприкасаюсь своим лбом с ее и ныряю ладонями в сплошной карман толстовки, сплетая наши пальцы.

   — Я беспокоюсь о тебе, вот и все.

   Не совсем правда, не совсем ложь, но Джейн верит мне и улыбается.

   — Пока ты со мной, все хорошо.

   ДЖЕЙН

   Голос Синтии лишен энтузиазма, когда мы разговариваем по телефону. Я снова осматриваю свой гардероб, отвлекаясь от навязчивых, потусторонних мыслей. А звонок подруги и вовсе улучшил ситуацию. Пообщаться с тем, кто не в курсе, насколько сумасшедшей стала моя жизнь, это хорошее решение.

   Неверная формулировка.

   Это отличное решение.

   Сначала Синтия много спрашивала про Эйдена, но я постаралась избегать ответов, поэтому мои всяческие отговорки наконец-то на нее подействовали. Я просто не хочу, чтобы ей стало известно о том, что я порвала с Эйденом. Мне бы вообще не хотелось, чтобы это обсуждали даже там, где я не появляюсь ближайший год.

   А про Росса никто и не спросит. Похоже, в этом городе для всех станет огромным удивлением, если узнают о нас с Картером старшим, как о паре.

   Хотя я еще совершенно точно сама нас так назвать не могу. Я пока не решаюсь. Но слова Росса были мною интерпретированы именно так.

   — Мы могли бы отлично провести время сегодня? — предлагает Синтия, когда я прижимаю мобильный между ухом и плечом, держа в руках джинсовую рубашку.

   На минуту замираю, осознавая, что все то, что говорила мне подруга раньше, я прослушала из-за своих собственных раздумий, атаковавших мозг.

   Я хмыкаю и кривлю губы, задумавшись.

   — Думаю-ю, — протягиваю я, раззадоривая ее, — что это восхитительная идея!

   Синтия смеется в трубку. Мне слышно, как на заднем плане болтают студенты и хлопаются дверцы шкафчиков. Не знаю, любила ли прежняя Джейн по-настоящему учиться, но я действительно очень хочу оказаться в колледже, хочу ходить на занятия, пропускать их, когда мне вздумается, а после — получать низкие баллы, чтобы после ночами корпеть над учебниками, надеясь исправить среднюю оценку.

   Это — жизнь студента!

   Ее отняли у меня.

   — Я заеду за тобой в три. Удобно для тебя? — говорю, внезапно ощутив прилив сил.

   Голос Синтии приобретает задорные нотки, и я радуюсь вместе с ней, потому что смогла поднять ей настроение.

   Подруга отвечает весело:

   — Прекрасно, красотка Джейн. Не опаздывай!

   Она отключается, но я все еще могу слышать ее звонкий смех, который без преувеличений становится саундтреком этого дня.

   Меня не отпускает волнение, когда я взъезжаю на территорию колледжа и занимаю одно из немногих, пустых мест парковки. Я смотрю на часы и надуваю щеки, ругая себя за нетерпеливость. Не стоило так торопиться. Последняя пара Синтии закончится через полчаса, которые мне придется торчать в душном салоне автомобиля, маясь от безделья.

   Я включаю радио и радуюсь звучащей песне.

   Трой Сиван поет о безудержной юности. Я прислоняюсь затылком к подголовнику, ерзаю в попытках принять удобную позу. Но к моменту, когда мне удается расслабиться, и я чувствую готовность погрузиться в песню, звучат последние аккорды.

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*