Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истории попаданок и попаданцев (СИ) - Гале Анна (книги регистрация онлайн txt) 📗

Истории попаданок и попаданцев (СИ) - Гале Анна (книги регистрация онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Истории попаданок и попаданцев (СИ) - Гале Анна (книги регистрация онлайн txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Простите, сударыня, – негромко и твердо произнёс Константин Фёдорович, чуть крепче сжимая её руку. – Вам придётся здесь задержаться.

– Но… – ошалело начала Лина.

– Вы желаете подойти к музыканту? – громче и гораздо вежливее спросил хозяин дома. – Прошу вас! – он сделал свободной рукой галантный жест, словно пропускал девушку вперед. – Я тоже хотел поблагодарить Сергея Васильевича.

Лине стало не по себе. Как отреагировала бы на такое поведение учёного благородная дама? Наверняка любая из присутствующих возмутилась бы и начался бы страшный скандал. Но Лина-то этот самый скандал устроить при всём желании не может, потому что у всех тут же возникнет вопрос: кто она такая?

Хозяин дома бесцеремонно доволок "на буксире" незваную гостью до окружённого поклонниками композитора. Константин Фёдорович вежливо улыбался, что-то учтиво говорил, кажется, благодарил музыканта, а Лина, стоя рядом с будущей мировой знаменитостью, чувствовала, как леденеют руки и становятся ватными ноги.

Как только учёный и девушка отошли от композитора, Костин прапрадед незаметно выскользнул в боковую дверь, вытащив за собой в широкий коридор и Лину.

– Что это значит? – попыталась возмутиться она.

– Это значит, сударыня, что меня очень интересует, кто вы и что делаете в моём доме, – сухо сказал Константин Фёдорович. – Мне бы не хотелось портить гостям и талантливому пианисту такой прекрасный вечер скандалом, и посему я позволил себе тихо вывести вас из зала.

– Я – Полина Сергеевна Воронова, я пришла по вашему же приглашению… – Лина пыталась говорить возмущённо, но её голос звучал всё более неуверенно.

– Сударыня, загляните в комнату и посмотрите в сторону окна, – с лёгкой долей насмешки произнёс хозяин дома. – Видите вон там почтенную даму в чёрном?

У окна действительно стояла, опираясь на руку молодого человека, иссохшая высокая старуха в чёрном платье и тёмной шляпе, на полях которой умещались не только крупные искусственные цветы, но и фрукты. Лина чуть не спросила, настоящие ли яблоки и виноград прицеплены к головному убору дамы, но вовремя опомнилась – очень уж неуместно прозвучал бы в такую минуту этот вопрос. Под тяжелым взглядом хозяина дома девушка невольно поёжилась и кивнула.

– Это и есть Полина Сергеевна, – сообщил Костин прапрадед. – Кто вы и откуда взяли приглашение на её имя – расскажете позже. А пока будьте любезны посидеть здесь!

Он распахнул дверь кабинета и слегка подтолкнул Лину внутрь. Дверь захлопнулась. Девушка услышала, как повернулся в замке ключ, затем из коридора донеслись звуки удаляющихся шагов.

Вот и сбылось то, чего хотела Лина: она одна в кабинете учёного, и можно не бояться, что в ближайшие минуты сюда кто-то войдёт. Однако ликования девушка не испытывала, наоборот, она насторожилась. Всё оказалось слишком уж просто. Не мог же изобретатель сам отправить незваную гостью туда, где открыт портал в двадцать первый век! Или мог?

Лина коснулась стены слева от двери, провела вдоль неё рукой. Стена была твердой, прохладной и гладкой, в общем – самой обычной. Какое-то время Лина прощупывала по сантиметру все стены кабинета там, где могла до них дотянуться. С каждым мгновением девушку всё больше захлёстывала паника. Портала не было!

Лина дрожащими руками рванула на себя массивный верхний ящик деревянного письменного стола. Внутри – ничего. Ни одной даже самой завалящей, смятой или разорванной бумажки. Лина торопливо выдвинула средний и нижний ящики. Ничего.

Девушка тяжело опустилась на стул и оперлась о стол локтями. Что-то пошло совсем не так, как рассчитывал Костя, и теперь Лине в самое ближайшее время предстоит очень неприятное объяснение с хозяином дома. В коридоре слышался топот и гул голосов. Похоже, гости начинали расходиться.

Лина нервно потёрла руки. В голове не было ни одной дельной мысли, и девушка даже не представляла, что и каким образом она будет объяснять Константину Фёдоровичу.

Глава 4

Голоса затихли, из коридора снова донеслись шаги, теперь уже одного человека. У Лины перехватило дыхание: время разговора с ученым подошло, а она так и не придумала, что говорить возмущённому хозяину дома – в том, что по коридору идет Константин Фёдорович, девушка не сомневалась. Шаги замерли перед кабинетом, когда послышался знакомый голос:

– Константин Фёдорович, здравствуйте! Извините, что вломился к вам без приглашения, но я так мечтал с вами познакомиться. Вы – мой кумир в мире науки!

Говорил тот самый блондин с забавными бакенбардами, который пытался пообщаться с Линой по-французски. Только теперь он изъяснялся по-русски, а в его голосе звучали восторженные нотки.

– Позвольте, сударь… – с удивлением начал Костин прапрадед

– Я два года ждал дня, когда вы откроете портал… – гнул своё блондин. – До сих пор не верится, что я здесь! До последнего меня терзали сомнения относительно возможности телепортации. Но ваш портал сработал безупречно! Я даже ничего не почувствовал, просто был в одном времени, а потом оказался в совсем другом.

– Портал? – недоверчиво переспросил учёный. – Откуда вы о нём узнали, сударь? Я сегодня впервые открыл портал всего на несколько минут, и сам ещё понятия не имею, в какой именно день он вёл.

– Вы описали это в дневнике, – с придыханием произнёс блондин.

– Молодой человек, я не веду дневников, – суховато возразил Константин Фёдорович. – Но то, что вы говорите – очень, очень интересно, – после небольшой паузы более оживленно добавил он. – Пройдёмте в зал, и вы мне всё подробно расскажете.

Шаги отдалились. Лина глубоко вздохнула. Хорошо хоть, она не одна явилась к ученому через портал. Теперь Костин прапрадедушка точно поверит в её историю и отправит обоих гостей из будущего назад. Непонятно только, зачем он завёл дневник и описал свой опыт с порталом, если хотел скрыть умение телепортации? Неужели Константин Федорович считал, что никто не прочтёт его записи?

Сколько прошло времени – Лина не знала. Откуда-то издали доносились оживлённые голоса: блондин явно поладил с Костиным прапрадедом. У заскучавшей в ожидании хозяина дома Лины мелькнула мысль открыть дверь кабинета своим ключом, спрятанным под шляпкой, но ключа там не оказалось. Девушка хорошо помнила, как Костя прикреплял ключи от кабинета и от ящика стола изнутри к шляпке лейкопластырем. Пластырь был на месте и держался хорошо, а вот ключи исчезли.

В кабинете стало совсем темно, вечер сменился ночью. Похоже было, что хозяин дома так увлёкся беседой с гостем из далёкого будущего, что полностью забыл о запертой в кабинете девушке. Лина задумчиво посмотрела на деревянную дверь. Постучать для привлечения внимания точно стоило, но колотить в неё руками было бы больно. Поэтому Лина сняла босоножку и принялась молотить в дверь каблуком.

Сколько можно держать гостью, пусть даже и незваную, взаперти? Константин Фёдорович мог бы уже и сообразить, откуда явилась Лина. А если не сообразил – так она ему расскажет.

– Что здесь происходит? – раздался из-за двери возмущённый голос хозяина.

– Выпустите меня отсюда! – не менее возмущённо заверещала Лина. – Это несправедливо! С другим человеком, пришедшим из вашего портала, вы общаетесь, а я сижу одна в темноте… Это, в конце концов, просто невежливо!

Дверь распахнулась. Костин прапрадедушка молча вручил ей зажжённую толстую свечу в тяжёлом подсвечнике, кажется, медном, и явно собрался снова закрыть дверь.

– Подождите, я тоже пришла через портал… – быстро заговорила Лина.

– Я это уже понял, сударыня, – холодно ответил хозяин дома. – Только молодой человек сразу сообщил, кто он, откуда и зачем явился ко мне, а вы вместо этого устроили комедию с чужим приглашением. Так что, с вашего позволения или без оного, я сначала договорю с тем гостем, а после побеседую с вами. Меня очень интересует цель вашего визита.

Дверь захлопнулась. Лина со вздохом поставила тяжеленный подсвечник на стол. Затем девушка сняла вторую босоножку – сколько можно ходить на каблуках? – и кинула обувь рядом со стулом. Каблуки гулко стукнули по паркету. Лина попыталась устроиться на стуле поудобнее, но – увы – сидеть с ногами на узком сидении было слишком тесно. Девушка задрала платье до колен. Давно надо было так сделать, в кабинете было жарко. Лина закинула ногу на ногу, босая ступня при этом машинально начала покачиваться.

Перейти на страницу:

Гале Анна читать все книги автора по порядку

Гале Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Истории попаданок и попаданцев (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истории попаданок и попаданцев (СИ), автор: Гале Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*