Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принц и Принцесса 2. На китайских берегах (СИ) - Ли Ева (книги бесплатно без .txt) 📗

Принц и Принцесса 2. На китайских берегах (СИ) - Ли Ева (книги бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Принц и Принцесса 2. На китайских берегах (СИ) - Ли Ева (книги бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возможно, надо было это сделать. Времени у меня было более чем предостаточно. Но я всегда любила жалеть себя, оправдывать свое нежелание не вникать ни во что, отказывалась признавать, что я ничем не лучше своих братьев. Каждый из нас выполняет то, ради чего был рожден. И то, что на мне лежит больше ответственности, это должно придавать мне больше смирения что ли. Ибо как я могла проморгать вот это?!

Если бы я уделяла своим обязанностям больше внимания, то вот этого бы вообще не случилось! Или это можно было бы решить еще на море, а не когда он пришел в город. Сколько уже жертв среди населения? Сколько уже нанесено ущерба?

Он шел на меня. Он шел убить меня. Мой брат, имени которого я не то, что не запомнила. Даже не знала.

Когда я оказалась напротив него в центре тайфуна, где было так тихо, что мне показалось, что я оглохла, меня посетило чувство дежавю. Передо мной был клон Сяо Луна. Только чуть поменьше. Но сильнее. Почему я упустила тот момент, когда ему нужно было дать покой? Или этого момента вообще не было?

– Что случилось? – да, ничего глупее я не могла придумать.

– Отец отказался сделать бессмертной мою жену. И она умерла! – крикнул он.

Я не знала ни его, ни как зовут, ни сколько ему лет, ни его предназначение, ни его трагедию. Да, сейчас я могла это узнать, но что толку-то от этого? Что это изменит?

– Что ты хочешь от меня?

– Почему отец готов сделать бессмертным твоего смертного, а мою не захотел?!

– Спроси у него сам, я ничем не могу тебе помочь, – дура, ой, дура, когда уже ты научишься разговаривать с такими драконами?

– Ты его любимица, он ради тебя на все готов. Тогда я убью тебя, и отец поймет, что я чувствую, когда лишился своей жены! – взревел брат и без всяких предупреждений набросился на меня.

Дежавю, чертово дежавю.

Увернувшись от огня, воды, молний, меня достал ветер. Затормозив крыльями, я попыталась просчитать хоть какую-то тактику. На землю нельзя, там люди. Увести не получится, там бушует ветер. Остается только тот маленький клочок пространства в воздухе, где мы находимся сейчас.

Времени на подумать дракон мне решил вообще не оставлять. Он постоянно набрасывался на меня, пытаясь достать огнем, водой и молниями, а также хвостом, лапами и крыльями. Я проигрывала ему почти во всем.

Он не давал мне ни секунды передышки. Вот он плюнул в меня огнем, а когда я с трудом увернулась, отшвырнул меня хвостом. Пролетев несколько десятков метров, я затормозила у самого края, за которым меня разнесло бы на части почти мгновенно: настолько там был такой сильный ветер.

Вдох-выдох.

И вот уже в меня летит несколько молний, от которых я резко ушла вниз, но там меня ждал удар крыла моего любимого брата.

И все по новой.

Но так долго продолжаться не могло: меня уже почти ни на что не хватало. От моих атак нехотя отмахивалась, как от надоедливой мухи. И тогда я решилась. У меня было только одно преимущество: маневренность.

Поднырнув под его крыло, уйдя от очередной струи огня, я взмыла вверх, залетела ему на загривок, мягко приземлилась и со всей силы ударила его по холке чистой энергией.

Тайфун кончился мгновенно. Как и мой брат. И когда он растворялся в воздухе, он все же успел напоследок задеть меня хвостом. По голове. Отрубилась я мгновенно. В воздухе.

Как я потом узнала, Северус вышел на улицу. И это спасло мне жизнь.

========== Глава 11. ==========

Очнулась я в своей постели. Был день. На улице светило солнце. Рядом со мной стоял Эр Лун, в кресле поодаль сидел Северус. Спокойный, с прямой спиной, незыблемый.

– Очнулась? – поинтересовался мой брат. – Нет, лежи, не пытайся встать. Ты хоть ничего не сломала, но полежать тебе стоит.

– Сколько я была без сознания?

– Три месяца.

– Сколько?! – опешила я.

– Шучу, – улыбнулся Эр Лун, – всего лишь сутки.

– Шутник, чтоб тебя, – недовольно пробурчала я, успокаиваясь.

– Вообще тебе повезло, Айва. Если бы Северус не оказался бы рядом, ты бы просто разбилась на смерть при падении.

Я посмотрела на колдуна.

– Я же просила.., –начала я.

– Ты думала, что я буду сидеть дома, пока тебе угрожает опасность? – ледяным тоном уточнил волшебник.

– Я сказал тебе лежать! – крикнул дракон, когда я попыталась подняться. Оххх…

– Что?

– У тебя сотрясение мозга, – мрачно ответил брат. – Постельный режим несколько дней.

– Неужели там есть чему сотрясаться? – демонстративно удивился Северус язвительным тоном.

– Титул «Сарказм года» твой, – огрызнулась я в ответ.

– Хватит ругаться. Ты вообще должна его благодарить, он тебе жизнь спас, идиотка.

– А я ему, так что мы квиты.

– Я могу собирать вещи? – и снова этот ледяной тон.

– Ты мог погибнуть! – рявкнула я от бессильной злобы.

– Полукровки живучи, как меня кто-то убеждал, – он был само спокойствие, сам лед.

– И как же ты на метле пролетел сквозь этот тайфун?

– К твоему сведению, Айва, мне давно не нужна метла, чтобы летать, – Северус поднялся, подошел к Эр Луну и уточнил, какой мне нужен уход.

– Не давай ей вставать без крайней нужды. Три дня жесткого постельного режима, потом по состоянию. Никаких нагрузок. Никакого волнения, – ответил брат. – Айва, отец сказал, как тебе станет лучше, потренироваться с тобой. Ты хороша, но не в бою против нас.

– Хорошо, – согласилась я. – Признаю, накосячила.

– Выздоравливай, – и Эр Лун исчез.

Северус вернулся с кухни, неся чашку с бульоном на подносе.

– Тебе нужно поесть, – сказал он, помогая мне сесть и ставя поднос передо мной.

– А зелий от сотрясения нет? – поинтересовалась я, глубоко дыша от головокружения.

– К сожалению, нет. Насколько я знаю, у магглов тоже нет от этого лекарств.

Я начала медленно есть. Меня еще тошнило, но я потихоньку вливала в себя бульон. Для выздоровления мне нужны были силы.

– Айва, – наконец нарушил молчание колдун. Я вопросительно посмотрела на него: – Эр Лун сказал, что если бы не я, ты могла бы разбиться на смерть. Но десять лет назад в Хогвартсе ты говорила, что ты бессмертна, и тебя даже Император не может убить. Так ты бессмертна или нет?

– Смотря что ты подразумеваешь под бессмертием, Северус. Могу ли я жить вечно? Да. Могу ли не стареть? Да. Могу ли я умереть? Да. Все могут умереть. Даже, наверное, и мой отец. Просто мы живем так долго, что проще это назвать бессмертием. Мои братья же умирают. По своему желанию или же нет. Но умирают. Могла ли я разбиться на смерть с такой высоты? Конечно, да.

– Так какое же бессмертие мне предлагал твой отец?

– Это самое. Жить долго, очень долго. Не стареть. Но все равно иметь возможность умереть, но не от старости, а когда захочешь. Ну или в бою. Абсолютного бессмертия не существует. Это противоречит самой сути бытия. Все имеет начало и конец. Просто путь от одного до другого может быть или семьдесят лет, как у магглов, или двести, как у колдунов, или несколько тысяч лет, как у драконов. Да и сам посуди, если бы я была абсолютно бессмертной, разве я болела? Или лежала бы сейчас тут с сотрясением мозга?

– Значит, тогда в Хогвартсе ты просто выпендривалась, – усмехнулся Северус.

– Не хотела вдаваться в подробности. Ну и да, выпендривалась тоже, – рассмеялась я. – Кстати, жертв много из-за тайфуна?

– Нет, погибших нет. Раненные есть, но я вчера им помог, чем мог.

– Тебя здесь любят, – улыбнулась я, отдавая поднос мужчине, и ложась обратно в постель.

– Странное чувство, – едва слышно отметил колдун, уходя на кухню.

– Чем планируешь заняться? – спросила я его, когда он вернулся и сел в излюбленное кресло, открывая какую-то книгу.

– Хочу доработать несколько местных зелий. Их можно усилить, нужно лишь поменять пару компонентов в составе.

– А потом?

– Изучить местную беспалочковую магию. Пока не совсем понимаю, как местным волшебникам это удается. И ты тоже ее применяла в Хогвартсе, насколько я помню.

Перейти на страницу:

Ли Ева читать все книги автора по порядку

Ли Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Принц и Принцесса 2. На китайских берегах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Принц и Принцесса 2. На китайских берегах (СИ), автор: Ли Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*