Непутевая, или Подарок для принца (СИ) - Колка Ирина (полные книги txt, fb2) 📗
— Приехали, сьерра! — доложил мой спаситель, подавая мне руку.
— А? Что? Где? — я вопросительно озиралась по сторонам. Не поняла, а где волшебный сад и золоченные ворота? Где шпили замка, мраморные колонны ротонд и прочий шик?
Мы остановились возле небольших ворот, спрятанных в глубине сияющего леса. Они были довольно высокие, но не настолько, чтобы я не заметила за ними замка.
— Где мы?
— Простите, сьерра, но к центральным воротам меня не подпустят! Да и не по пути мне туда! Чтобы к ним подъехать нужно сделать крюк километров в десять, переехать реку и парковый лес, а мне это как-то не с руки, нужно вообще другой дорогой ехать. Это черный ход, здесь крыло для прислуги, мы частенько поставляем сюда дичь. Ничего, сьерра, коли вы невеста, вас проводят куда следует!
Куда следует? Я все еще плохо соображала, когда возница сгрузил меня с чемоданом с арбы, пожелал всего хорошего и растворился в туманной дали. Я протерла глаза. Громадные дубовые ворота с коваными петлями отделяли меня от безудержного счастья. Что ж, нужно брать судьбу в свои руки! Я отряхнулась и, стараясь не думать, как я сейчас выгляжу, забарабанила в них кулаками.
Колотила по бревнам я долго, пока руки не устали, и только потом догадалась, что вряд ли поставщики дичи вот так же тут сбивают пальцы. Поздравляю, Диалика, ты тупица! Под кованым фонарем красовался длинный кожаный шнурок звонка.
Заспанная морда стражника появилась в прямоугольнике смотрового окна минут через десять, не раньше.
— Чего надо, убогая? По четвергам не подаем, иди с миром.
— Что-о-о⁈ — я задохнулась от возмущения и гордо вздернула нос. — Да как ты смеешь? Да я тебя… Да ты… Я явилась во дворец по указу самого короля! Меня ожидает сам принц Флориан! Немедленно открой ворота!
— Блаженная? — зевнул стражник. — Часовня святой Эффы там, за лесом. Как раз доберешься к утру.
Окошко захлопнулось, послышались удаляющиеся шаги. Ну уж нет! Разворачивать меня, когда я в двух минутах от своей мечты? Я окинула взглядом ворота. Кованые узоры в виде цветов могут сослужить мне прекрасную службу! Я подоткнула юбки и без труда взяла это препятствие. Спрыгнула с другой стороны и усмехнулась. Тоже мне — неприступная обитель, да тут и Этельен бы справился!
Подсвеченная голубыми фонарями дорожка плавно уходила вдаль, где в полумраке виднелись придомовые постройки. Присмотревшись, я наконец-то увидела очертания замка. Оказалось, если смотреть с этой стороны, он находился в низине, словно утопая в чаше сияющей ночной зелени, за ним виднелись скалы и тонкая полоска моря. Я еще подумала, что если взглянуть с той стороны, где, по всей видимости, располагаются центральные ворота, то замок будет казаться на возвышении. Я даже боялась представить, как великолепно это будет смотреться при свете дня.
Повернувшись к воротам, я задумалась, а потом попыталась сдвинуть засов. А как еще мне затащить следом чемодан?
Пока я возилась, спохватились стражники и в количестве четырех надутых особей столпились за моей спиной. Сначала они смотрели молча, потом начали ржать.
— Помочь, убогая? — утирая слезы радости уточнила уже знакомая мне рожа. Я только в ярости сжимала и разжимала кулаки.
Парни услужливо отперли засовы и распахнули створки ворот. Я гордо вскинув нос направилась к чемодану и тут поняла, что створки закрываются! Вцепившись в крепление засова, затормозила по пыли босыми ногами. Стражники снова заржали, двое подцепили меня под локотки:
— Уважаемая сьерра, вам сюда! — они ловко выпихнули меня наружу, но не тут-то было, я клещом вцепилась в рукав одного из них.
— Нет, уважаемые, мне сюда! — процедила сквозь зубы, по-ослиному упираясь.
— Натан, да выбрось ты ее, и все! — сплюнул один из них, а я вцепилась еще крепче.
— Не могу, похоже, что это любовь! Детка, ты выбрала меня? А как же принц? — заржал тот, кто был моим заложником, и я решила, что пора идти в наступление.
— Немедленно доложите королю, что явилась сьерра Диали Амалия дель Моро по его указу на отбор невест для принца Флориана! — громко заорала я, желательно так, чтобы побольше народу услышало.
Последние слова утонули в диком ржаче, а один из стражников театрально схватился за голову и сделал реверанс:
— Уже бегу, моя принцесса! Принца тоже позвать или вам хватит просто короля?
Они снова заржали, а я, оттолкнув негодяя, бросилась бежать к постройкам. Я даже успела добежать до какого-то строения, когда меня поймали. Ну все! Теперь я вам тут устрою!
— Помогите! — заорала я, что было сил. — Помогите! Пожар! Насилуют! Потоп!
В окнах начал зажигаться свет. На шум борьбы сбежалась прислуга, залаяли собаки, весь периметр замкового крыла заиграл разноцветными огнями. Поднялся такой шум — хоть святых выноси. Уверена, слышно не только в замке, но и в соседнем королевстве Меридор.
— Что здесь происходит? — народ вываливался на улицу с фонарями, удивлялся разыгравшейся сцене, но не понимал, что нужно предпринять.
— Все в порядке, поймали воришку! — доложил один из стражников, а я, удачно тяпнув его за палец, заорала:
— Немедленно позовите распорядителя отбора Ваффеля! Или господина Морденелло! — надрывалась я. — Руки убери, идиот! Сегодня мы вместе попали в аварию, они подтвердят, что сопровождали меня до дворца!
Услышав имена королевских приближенных, стражники засомневались. Наверняка кто-то из них знал, что произошло в дороге с Ваффелем, да и кучер явно прибыл в замок раньше меня.
Почувствовав слабину, я решила быть понахрапистей:
— Королевский экипаж лежит сломанный в полях леденицы на дороге в Медовую Балку, можете проверить! Зовите королевского распорядителя, я говорю! А не позовете, я не поленюсь, пешком пройду десять километров, обогну реку и парковый лес и явлюсь к центральному входу! — я решила блеснуть познаниями.
Народ пошушукался, кто-то побежал к крылу замка, надеюсь, за Ваффелем, а не за ружьем.
— Да что она несет? — проговорил один из стражников, к моему великому удовольствию, уже с сомнением. — Всех невест давно доставили…
— Натан, не всех, — тихо подсказал ему другой. Двух или трех не хватает…
Толпа слуг доставила к воротам заспанного с перевязанной головой Ваффеля минут через пятнадцать. Все это время я гордо снизу вверх взирала на стражников и старалась не обращать внимания на хихикающий контингент, который только прибавлялся, разглядывая меня как какую-то заморскую диковину, подсвечивая фонарями.
Ваффель, с синяками под глазами, в коротких панталонах, из-под которых торчали перебинтованные коленки, только охнул, увидев меня, и повалился на бок. Его услужливо поддержали и задали наводящий и волнующий публику вопрос. В ответ Ваффель только витиевато ругался и норовил уйти в обморок, но личность мою подтвердил, и, хватаясь за голову, удалился, громко требуя не беспокоить его до утра, а лучше — до понедельника, а еще лучше — вообще в этой жизни больше не беспокоить!
Стражники, косясь на меня подозрительно, а может, люто завидуя принцу, втащили во двор мой чемодан и захлопнули ворота.
— Сьерра дель Моро, мы рады приветствовать вас во дворце. Приношу извинения за столь неучтивый прием, позвольте, я провожу вас, — милая эльфийка в белом фартуке искренне улыбалась мне, а может, просто моему карикатурному виду, жестом приглашая следовать за ней.
Я сдунула с носа челку и гусиный пух и гордо направилась в указанном направлении, молодой парнишка подхватил чемодан и засеменил следом. Ну наконец-то!
Длиннющее каменное крыло замка, освещенное фонарями и облачками вездесущего магоцвета, простиралось вдоль беседок и красивых клумб и и уводило далеко к лесу. Девушка завела меня в увитую плетистой розой арку, мы долго шли по коридорам, и я понимала, что мне потребуется неделя, не меньше, чтобы найти дорогу обратно.
— Прошу прощения, сьерра, — виновато посмотрела она. — Господин Ваффель распорядился оставить вас ночевать в крыле прислуги. Видите ли, беспокоить девушек-невест посреди ночи он не хочет, там много привилегированных особ. Но он обещал перевести вас в гостевое крыло завтра утром.