Непутевая, или Подарок для принца (СИ) - Колка Ирина (полные книги txt, fb2) 📗
— Что надо бы вам выйти, да карету подтолкнуть, я оглобли разверну, и выедем с колеи на травку!
Ваффель пошел красными пятнами.
— Ты предлагаешь члену королевского Совета и распорядителю отбора месить грязь? Да как ты смеешь?
— Ну тогда придется сидеть здесь, пока дорога не высохнет, а это где-то два-три дня, и то при хорошей погоде, хотя я думаю, что туча вернется.
Морденелло грубо выругался и принялся снимать обувь. Я так понимаю, два-три дня в нашей компании для него неприемлемы, в чем лично я с ним полностью солидарна. У меня там принц заждался! Такими женихами не разбрасываются! Еще не хватало, чтобы какая-нибудь ушлая девица закадрила его, пока я тут буксую с этими старпёрами!
Я тоже сбросила туфли, подоткнула платье и спрыгнула в грязь. Ваффель проводил меня возмущенно-удивленным взглядом — такой прыти от королевской невесты он никак не ожидал.
К моей великой радости карета застряла не намертво. Ее бы слегка приподнять с заднего колеса, да развернуть чуть влево. Даже Жан бы справился, а тут целых три здоровых лба. Я вскочила на облучок и взяла вожжи:
— А ну! И ррраз!
Лошади рванули, королевские посланники и кучер налегли плечом, из-под колес и копыт полетели ошметки грязи и фонтаны черных брызг. Частично они окатили меня, но большая часть досталась толкателям, о чем свидетельствовал неприкрытый мат, щедро сдобренный проклятиями и досадой.
— Еще разок! — скомандовала я, направляя лошадей. Грязь стекала по щекам, платье из синего стало коричнево-черным. Лошади сделали несколько натужных шагов, карета выпрыгнула из лужи и, перевалившись через колею, выползла на мокрую траву. Я мысленно поздравила себя.
Едва не прыснула со смеху, увидев своих спутников. С них ручьями стекала грязь, Ваффель теперь напоминал эльфа-дроу, которого соплеменники выкопали из могилы, чтобы пугать им своих врагов. Коротышка в сердцах дернул дверцу кареты, наступил ногой на ступеньку, и… заднее правое колесо с хрустом рухнуло в траву. Карета осела на один бок, а я потеряла дар речи. Как же так? Мне некогда! Я замуж выхожу!
Ругаясь сквозь зубы, присела на корточки рядом с колесом — так и есть, обод подпилен! Этьелен, чтоб тебя! Я ему лично уши оборву!
Кучер задумчиво чесал репу.
— Теперь надолго встали.
— Что значит — надолго? — подлетел к нему Ваффель. — Что там сломалось? Возьми да замени!
— Заменить, оно бы можно, — снова почесал затылок тот. — Да лес, вон он где, — он указал рукой на едва видимую полоску леса, из которого мы выехали добрых два часа назад. А тут поле — ни деревца, ни куста, да ежели б и были, топор с собой никто не прихватил?
Все почему-то оглянулись на меня. Серьезно? Они считают, что я так скрупулезно подготовилась к отбору?
— Можно распрячь лошадей… — осторожно предложила я.
— Не можно, а нужно! — скомандовал коротышка, грозно зыркнув на кучера. Тот тут же бросился исполнять.
Лошадей было две, а нас четверо, поэтому сразу встал вопрос… А, нет… Не встал. На одну, матерясь и расстреливая нас грозными взглядами, вскарабкался сэр Морденелло, а вторую решительно взял под уздцы Ваффель.
— Извините, дорогая, но мое присутствие на отборе гораздо более важно, нежели ваше! Хищников здесь нет, от обезвоживания не умрете. Мы пришлем вам подмогу. Наверное.
Наверное? Я, стоя босиком в грязной луже, рассеянно провожала их взглядом. Да ни фига он не пришлет! Он теперь все сделает, лишь бы я опоздала на отбор, а потом заявит, что опоздавшим полагается от ворот поворот! Этого я допустить не могла.
Дожидаться, пока кто-нибудь поедет мимо и подберет нас сердобольно, я тоже не стала. Да мало ли, когда этот кто-то поедет? Может, через пару часов, а может, через неделю? Поэтому, взвалив на спину кучера неприподъемный чемодан, уверенно зашагала босиком вдоль дороги.
Тот пытался возражать, конечно, ему-то куда торопиться? Но я пригрозила королевской немилостью, нагло используя свой статус. Шутка ли дело, а что, если я та самая, кого ищет принц, а он тут препятствует его счастливому будущему? Бросить чемодан я наотрез отказалась, заявив кучеру, что взыщу с него всю стоимость своих нарядов, а у меня их там немало. Тут крыть было нечем, и он, скрежеща зубами, забросил его на спину.
Сначала было даже весело. Я, подгоняя кучера прутиком, месила босыми ногами грязь, любуясь как переливаются нежно-голубым, сливаясь с небом, и благоухают медвяными ароматами поля леденицы. Бегала по ним, представляя, что купаюсь в море, и хохотала. Когда солнце склонилось к закату, я начала уставать, а когда оно скрылось за горизонтом, и вовсе раскисла. Что-то никто не спешит к нам на помощь! Ну что ж, напрасно ты, Ваффель, думаешь, что я распущу нюни и побегу обратно к мамочке, не на такую напал! У меня есть мечта, и я к ней иду. Не смогу идти, так поползу, но я не отступлюсь!
Отступилась я уже минут через десять, когда поля наконец-то закончились и мы вступили на территорию королевского леса Алайи. Я плюхнулась на первый же попавшийся пенек и заявила, что дальше не пойду, чем крайне обрадовала кучера, который с готовностью принялся сгружать мой чемодан. Я не сразу успела сообразить, что он задумал, а когда поняла, было уже поздно — кучера и след простыл, только ветви деревьев зашуршали вслед. Этого еще не хватало! Я досадливо кусала ногти.
Подхватив чемодан, поплелась дальше, но уже через десяток метров поняла — не дотащу. Поэтому, вытащив на видное место, я уселась прямо на него и принялась ждать. Это же королевский лес, в конце концов! Ну кто-то же ездит по этой дороге!
Глава 5
Беспокойная гостья
Сидела я довольно долго. Вокруг меня сгустилась тьма. Потом волшебный эльфийский лес начал оживать.
Вдоль дороги и на лужайках в глубине леса распустился магоцвет. Нежно-голубые светящиеся облака словно покрывалом застелили все вокруг, стало заметно светлее. Флора здесь богаче, нежели у нас. Сказывалась близость к морю. Я с удовольствием наблюдала, как засветились серебром лианы клицинии, по ветвистым стеблям сбегала роса и светящимися капельками замирала на кончиках.
Пробудились светлячки: разноцветными искорками носились они среди деревьев и тучами кружили над шапками магоцвета. К ним присоединились голубые хвостачи — громадного размера ночные мотыльки с лилово-голубыми крыльями с сияющими кисточками на концах. Когда они сидят, сложив крылья, их совсем не видно, но стоит их спугнуть — сиренево-голубое облако взмывает вверх, подобно фейерверку, переливается в серебряном свете луны и оседает, исчезая.
Дорога подсвечивалась далеко вперед, но как я ни приглядывалась, помощи не было видно. Хорошо, что Ваффель успел сказать, что хищников тут нет, но оставаться одной ночевать в чужом лесу — пусть и бесподобно красивом — удовольствие так себе. Я снова подхватила чемодан и вздыхая поплелась по дороге.
К тому времени, как я услышала ржание лошади и тихий топот, я уже безумно устала, хотела пить, рыдать, рвать и метать. Пожилой эльф, по виду крестьянин, остановил свою дряхлую колымагу возле меня и поинтересовался, что я, собственно, тут делаю. Сквозь слезы и сопли едва сумела объяснить, что я невеста принца, и меня потеряли. Вряд ли он поверил, но доставить до дворца согласился.
Вскарабкавшись в телегу, я ухнула на мягкие мешки, из которых посыпался пух. Вот же! Едва отплевавшись, взглянула на себя: ноги и платье были сплошь в налипшем на грязь пуху, а я-то думала — куда уж красивее! Мешками была завалена вся арба, лишь с краю недовольно гоготали в деревянном ящике гуси. Они вытянули шеи и злобно зашипели на меня. Я примостилась рядом с ними, не прекращая рыдать от обиды, которая увеличилась во сто крат, когда один самый ретивый все-таки исхитрился ущипнуть меня за ухо.
Так, потирая место ущипа и отплевываясь от пуха, я тряслась примерно часа два. Сложно представить, который сейчас час, я уже клевала носом, когда арба остановилась.