Король ничего не решает (СИ) - Марс Остин (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
— Я подумаю, — Вера просмотрела свой список дальше, кивнула: — Адриан… как его фамилия?
— Де'Имри, то ли граф, то ли мертвец, — Даррен поставил рядом с лягушкой улитку, улыбнулся Вере и загадочно понизил голос: — Сложная ситуация у парня, но поверьте, он не пойдёт против Шена даже ради ваших денег.
— Учту, — прохладно кивнула Вера, — дальше…
Следующим шёл Рональд, она решила не спрашивать о нём.
«Боишься услышать, что Ронни тоже не пойдёт против министра Шена ради тебя, да?»
Она мысленно запустила в прокурора мятой бумажкой, с деловым видом потасовала листы, и наконец решилась:
— Правитель Тан.
Даррен флегматично ответил, выбирая себе новый лист бумаги:
— Старший сын императора-солнца Тана, но он родился до коронации отца, поэтому принадлежит дому Тан, где отец его оставил навечно, что, конечно, обидно. С одной стороны. Но с другой стороны, как отец, я могу его понять — сыновей Тана-императора уже столько перебили, что оставить запасного сына Тана-правителя подальше от дворца — это разумная осторожность. Но сынок с этим вряд ли согласится.
«Слишком равнодушно вы о нём рассказываете, он важная птица. Ничего, спрошу потом кого-нибудь другого.»
— Дальше, Кайрис.
— Очень хороший специалист, — уважительно кивнул Даррен. — Как телохранитель не сработает, но как кабинетный работник — она блестящая, больше бы таких людей.
— Что за проблемы у неё с мужчинами?
— Это личная информация.
— Не сомневаюсь.
Вера положила листок и выровнялась, Даррен поднял на неё глаза, поморщился и неохотно ответил, утыкаясь в оригами:
— Кайрис в детстве стала свидетелем изнасилования, но после окончания школы спецкорпуса она прошла очень хорошее лечение и проблема решилась, на её работу это никак не влияет.
«Министру Шену это скажите.»
— Так и запишем, — флегматично кивнула Вера. — Дальше. Молодой человек со склонностью к эксгибиционизму.
Даррен усмехнулся:
— Кронпринц Тан Ли Вэй, единокровный брат правителя Тана, император-солнце их очень хочет подружить, даже имена дал похожие, старший — Ли Шенг, младший — Ли Вэй. Если ему удастся выжить, станет следующим императором-солнцем. Но вы к нему особо не привязывайтесь, его шансы примерно процентов семь, при оптимистичном подходе. Если мы его негласно поддержим, то восемь.
— Вы поддержите?
— Мы посмотрим по ситуации, — загадочно улыбнулся Даррен, коротко заглянул Вере в глаза, шепнул: — Скорее да, чем нет.
Она исправила в досье наследника 1/100 на 7/100, убрала лист и взяла следующий:
— Андерс де'Фарей. Хочу с ним встретиться.
— Организуем, — великодушно кивнул Даррен, — вы ему тоже очень понравились. У вас мешок писем и приглашений, Шен одолжил вам своего секретаря и кабинет в министерстве, чтобы вы могли разобраться с корреспонденцией, ближе к вечеру сходим туда, я вам представлю секретаря и дам небольшие рекомендации.
— Хорошо. — Она убрала лист и прочитала следующий: — Муж Дженис.
Даррен рассмеялся и покачал головой:
— Как вы интересно низвели принца до мужа.
— Он наследник?
— Пока нет, между ним и троном два десятка старших братьев и кузенов, но у них это считается ближняя родня. — Он перестал улыбаться и посмотрел на Веру, — общение с Дженис может вам сильно повредить.
Вера усмехнулась и промолчала, стала дорисовывать бесконечные волосы Дженис. Даррен отложил оригами и сказал серьёзно:
— Она из девочек Лиз, из дальней от трона ветви. У неё могло бы быть блестящее будущее, вплоть до брака с Георгом 16 м, но она всё перечеркнула своей выходкой.
Вера усмехнулась и шепнула:
— Я бы поспорила, что из этих вариантов "блестящее будущее", но не будем. У неё хорошие отношения с королевой?
— Были, до выходки. После они не общались.
— По чьей инициативе не общались?
Даррен посмотрел на неё с лёгким сомнением в её умственных способностях, и сказал:
— Инициатива нужна для того, чтобы начать общаться, чтобы перестать, нужно её обоюдное отсутствие.
— Учту, — мрачно усмехнулась Вера, откладывая листок. — Дальше. Ричард.
— Который? — прищурил один глаз Даррен.
— Юрист господина министра.
— Ричи, юрист Шена? Почему он вас заинтересовал? Он никто. Сын прокурора, внук адвоката, правнук штабного писаря, праправнук фермера. Со стороны матери — дальний родственник Рубена, но Рубена это не волнует, у него этих родственников как грязи, он попрошайкам не подаёт, и родственников не привечает, если у них меньше миллиона в активах. Ричард… Безгранично обнаглевший субъект, я рад, что вы отказались с ним работать.
— Я ещё не отказалась.
— Всё равно. Мне нравится, что вы поставили его на место, это давно кто-то должен был сделать. Я буду коллекционировать записи ваших с ним разговоров, они будут греть мою душу каждый раз, когда мне придётся отмазывать его от уголовной ответственности и прятать от бандитов. Я бы его давно на северную границу отправил, писарем служить на таможне, но Шен редко находит сотрудников, с которыми удаётся так удачно сработаться, у них полное взаимопонимание, это для Шена редкость. Он вообще страдает трепетной любовью к наглым гениям, во всех областях, а в финансах особенно.
— Ясно, — Вера вздохнула и отложила листок, там был ещё Анди, но она решила не трепать его светлое имя в этой грязной атмосфере. Посмотрела на следующий лист, на Даррена: — Напомните имя того, с кем я танцевала "ручеёк"?
— Генри де'Монгер, старший брат Терис и наследник графства.
— Есть идеи, почему меня от него тошнит?
Он мрачно рассмеялся, вздохнул:
— Меня тоже, если честно. Он представитель девяноста пяти процентов, но он уверен, что пяти. Ещё уверен в своей вседозволенности и безнаказанности, и часто грешит против закона по мелочи, отец его отмазывает. В основном избиения слуг, порча чужого имущества и изнасилования.
— М-да, мелочи.
— Богат, кстати, очень. Но столько тратит, что если тонкий баланс между кредитами и прибылями нарушится, станет банкротом за секунду. Пока что его управленцы справляются, там толковые люди. Входит в десятку лучших брачных партий в Карне.
— Понятно. — Вера отложила лист, полюбовалась портретом Санджая, отложила молча, взяла следующий лист. — Линг.
— Понравился? — хитро улыбнулся Даррен, Вера невольно улыбнулась в ответ, кивнула:
— Хорошо танцует.
— Я не могу раскрывать личность двойников. Надеюсь на ваше понимание.
Вера положила стопку листов, взяла чистый и тоже стала складывать по диагонали, вкрадчивым тоном шепча:
— Знаете, в моём мире есть такая шутка: "Ты такой милый, надо позвонить твоим родителям и заказать еще парочку таких же".
Даррен заинтригованно поднял брови, Вера сказала ещё тише:
— У меня такое ощущение, что родителям господина министра кто-то всё-таки позвонил. И не раз.
Даррен рассмеялся, кивнул:
— Есть такое. Много насчитали?
— Ну так, порядком.
— Георг 15й был популярен у женщин. Этот талант Шен от него не унаследовал, к сожалению.
— Ну почему… — Вера начала томно улыбаться, но быстро взяла себя в руки и отмахнулась: — Ладно, будем работать над этим вопросом попозже.
Даррен посмотрел на последний оставшийся лист, Вера улыбнулась:
— Это вы. И вопрос всё ещё открыт.
Он мигом помрачнел и качнул головой:
— Я не хотел бы говорить о своей жене.
— Но вы будете, — шёпотом протянула Вера, он опять покачал головой:
— У меня есть амулет от вашего воздействия.
— У меня от вашего тоже, спит в соседней комнате, пожизненная прививка от любых иллюзий по поводу честности, справедливости и искренности.
Повисла тишина, Вера наглаживала сгибы бумаги, Даррен молчал, потом шёпотом ругнулся и простонал, запуская пальцы в волосы:
— Ох и подгадил же мне Шен ситуацию на поле! Сволочь. Как я могу вам доказать свою честность и справедливость?
— Вы — никак. Пройдёт время, и всё расставит по местам. А пока что будем работать по вашей любимой схеме рыночных отношений. Я буду продавать вам свои услуги, дорого, зато эксклюзивно.