Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка для алмазных змеев (СИ) - Блестящая Тина (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗

Служанка для алмазных змеев (СИ) - Блестящая Тина (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Служанка для алмазных змеев (СИ) - Блестящая Тина (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Потому я здесь. Хотел сказать, что ты свободна, и предложить отправиться со мной. Я покажу тебе такие прекрасные места, каких ты никогда не видела. Защищу тебя от всего мира, если только скажешь мне «да».

Я находилась в смущении, но попыталась скрыть его под ироничной маской.

— Ты забыл, что меня держит во дворце барьер.

В сегодняшней кутерьме я совсем забыла спросить Дайринисса о магическом щите, который не выпускает меня за пределы дворца. Но сегодня я уже не чувствовала себя запертой в клетке. Этот дворец мой по праву, здесь я у себя дома. И мои любимые рядом. К тому же, я могла в любой момент укусить Дайра, чтобы обрести свободу, не думаю, что он бы противился.

— Кстати о барьере… Я не терял время даром и добыл кое-что для тебя. Вот, смотри. — Тайрис достал пузырек со сверкающей жидкостью, сияние от которой озарило комнату.

— Что это такое? — спросила я с интересом.

— Зелье на основе яда Дайринисса. Оно мгновенно снимет магию, которая удерживает тебя в этих стенах.

Так вот зачем он взял яд старшего принца!

Он поставил принцу условие: хотел освободить меня! Только вот слишком много всего произошло. Я изменилась, изменилось и мое отношение к мужчинам, что сделали меня женщиной.

Поменялось все!

И как же я сразу не догадалась, что Тайрис не отступится от своих планов в отношении меня?!

До этого он играл со мной, а теперь признавался в своих чувствах, вернее, он звал за собой, но подразумевал этим, что хочет оставаться рядом. Что, как не любовь, это?

Заметив, что я молчу, он тихо продолжил:

— Ты сможешь уйти отсюда, я выведу тебя из дворца незаметно для остальных. И ты станешь свободой, моя Жамели! Я смогу тебя спрятать от алмазных принцев, потому что никто не знает об этом месте.

— Но мое место здесь! Оно мое по праву крови!

— Это твое желание? Хочешь стать королевой? — Янтарный наг стиснул зубы, он не отрывал от моего лица напряженного взгляда. — Ты с ними только по этой причине?

— Слишком многое изменилось… Я полюбила…

— Не говори мне об этом! Ты не могла! Я хочу сказать, ты ошибаешься, Жамели. Дай мне только шанс — и я докажу тебе это!

— Тайрис… — Я мучительно тянула с ответом, понимая, что мои слова ранят его. Но лучше я скажу это сейчас. — Ничего не изменится, мои чувства останутся прежними.

Он шагнул ко мне, несмотря на мой жест отчуждения, стиснул в объятиях и прижался лбом к моей голове.

— Жамели, моя сладкая девочка, зачем ты отталкиваешь меня? Неужели не понимаешь, что я испытываю? Я готов променять весь мир на один твой благосклонный взгляд. Я готов умереть за тебя, не раздумывая. Так почему ты так мучаешь мое бедное сердце?

— Тайрис… я не вольна выбирать, кого любить. Так случилось…

— Почему я не встретил тебя первым? Если бы судьба подарила нам еще один шанс, все произошло бы по-другому. Я не упустил бы возможность и смог бы добиться твоей любви.

— Прости…

Он сильнее сжал меня, терзаясь от безысходности. В его голосе сквозила печаль:

— Тебе не за что извиняться. Ты права: мы не выбираем, кого любить, но я благодарен тебе за все. Впервые за столько лет я захотел чего-то большего, а не просто существовать и желать кому-то отомстить. Я вновь почувствовал вкус к жизни — и все благодаря тебе. Не волнуйся, я не стану терять голову из-за отказа. Если ты обретешь счастье, то и я обрету его. Мне этого достаточно.

Он немного помедлил, потом отпустил меня и поставил пузырек на прикроватный столик.

— Ты можешь воспользоваться им в любой момент, если передумаешь.

— Дайринисс и так снимет с меня чары, — тихо возразила я, уже не понимая, то ли задержать Тайриса, чтобы еще немного побыть с ним рядом, то ли окончательно распрощаться.

Я чувствовала: если он сейчас уйдет, я никогда его больше не увижу. И от этого понимания в глазах защипало.

Грудь сдавила необъяснимая тоска.

Как жаль, что он не может остаться просто моим другом! Но Тайрис не желал видеть меня с другими мужчинами и мучиться от этого. Так я сильнее ужалю тем, что выбрала не его.

— Мы больше не встретимся? — Я потерялась в лабиринте своих терзаний и мыслей. Меня разрывало на части между желанием удержать янтарного нага и позволить ему уйти.

— Как принцесса пожелает. Можешь позвать меня в любой момент, — усмехнулся он.

— Но как я могу это сделать? — непонимающе спросила я.

Тайрис достал из-под рубашки медальон на цепочке, выдержал небольшую паузу, а затем снял через голову и протянул его мне.

Я инстинктивно сжала его в ладони, чувствуя тепло янтарного змея, которое осталось на металле. В душе поселилось смятение.

— Что это, Тайрис? — прошептала я, едва сдерживая слезы.

Я не хотела оставлять своих принцев, но и терять верного защитника тоже не желала. Мне не давало покоя то, что я обрела свое счастье, а Тайрис по-прежнему одинок и уходит от меня навсегда. Я разбила ему сердце, и это сильно мучило меня.

— Медальон принадлежал моей матери. Это самое дорогое, что у меня есть, и я хочу отдать его тебе. Если вдруг ты когда-нибудь передумаешь, можешь позвать меня через него. И я услышу твой зов, где бы я ни находился. Только потри его и подумай обо мне.

— Хорошо, я сохраню твой подарок, — пообещала я, сглотнув комок, застрявший в горле и мешающий дышать.

Не означало ли это, что он давал себе шанс?

Да и у меня будет постоянный соблазн что-то изменить в своей жизни. Ведь нагини живут гораздо дольше людей. Смогу ли я пронести свои чувства к принцам через годы?

— Будь счастлива, моя Жамели.

Он протянул руку, невесомо коснувшись моей щеки, будто холодок прошелся по коже. Я продолжала сжимать дорогую ему вещь и молчала, прикусив губу.

— И передай своим избранникам, пусть они не чувствуют себя слишком расслабленно и хорошо заботятся о своей жене. Иначе я могу передумать — и однажды украсть тебя!

Тут я вновь узнавала своего друга.

С этими словами он бросил на меня долгий прощальный взгляд, весело подмигнул мне и выглянул в окно, чтобы убедиться в отсутствии охраны, а потом ловко запрыгнул на подоконник. [1]

— Я не прощаюсь навсегда… — донеслись до меня его слова.

Подчиняясь необъяснимому порыву, я подбежала к окну, но было уже поздно.

Я почувствовала лишь дуновение ветра, который коснулся моих щек и волос, словно Тайрис подарил свой последний поцелуй.

[1] прим. авторов: дальнейшую историю Тайриса можно будет узнать из нашей книги “Красавица для янтарного змея, или Тайна Черной Саламандры”

Глава 23. Брачные узы

Ближайшие дни пролетели для меня незаметно в новых заботах, разговорах с мамой и Лои Пераиссом. Оказалось, он тайно любил ее все эти годы, даже тогда, когда она находилась замужем за моим отцом. И верил в то, что когда-нибудь они будут вместе.

Такой сильной и всепоглощающей любви и самопожертвованию с его стороны я могла только позавидовать.

Лои не стал бы добиваться мамы, будь она все еще женой Виана Румариха. Но смог сохранить свои чувства даже потом, находясь в разлуке на протяжении почти двух десятков лет. Не взял себе ни одну миссарину или наложницу, жил затворником, хотя его положение позволяло завести целый гарем.

Вот это чувства!

Я узнала, что Лои сделал маме предложение руки и сердца — и она не отказала. Они сообщили мне об это вдвоем, держась за руки, как влюбленная парочка. И я лишь улыбнулась в ответ, пожелав им счастья, которое они заслужили.

В столице Азармина в скором времени ожидались сразу две самые громкие свадьбы: одна свадьба принцев, другая — придворного советника. И казалось, я радовалась больше за маму, чем за себя, а Лои я была очень благодарна. Он принимал самое дорогое мне существо, несмотря на ее неполноценность.

Тайком мама рассказала, что не сразу согласилась: она не хотела усложнять ему жизнь, но рубиновому нагу удалось ее уговорить. Все эти дни до свадьбы он посещал ее, и они гуляли в парке, вспоминая далекое прошлое.

Перейти на страницу:

Блестящая Тина читать все книги автора по порядку

Блестящая Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Служанка для алмазных змеев (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Служанка для алмазных змеев (СИ), автор: Блестящая Тина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*