Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка для алмазных змеев (СИ) - Блестящая Тина (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗

Служанка для алмазных змеев (СИ) - Блестящая Тина (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Служанка для алмазных змеев (СИ) - Блестящая Тина (читать хорошую книгу полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И он же похитил миссарину из дворца, — нахмурился Дайр. Он все это время молчаливо стоял рядом.

— Не забывайте, он спас и ваши жизни! — напомнила я.

— Только это и сдерживает нас от гнева, — с недовольством произнес темный наг.

— Кстати, Лои сообщил, что девушка в безопасности, все это время он прятал ее у себя. И теперь может отпустить ее, мы пристроим ее в один из кланов, — добавил Райн между делом. — Но мы не закончили разговор насчет янтарного змея.

Я поняла, что Тайрис не проявлял чудеса вежливости, но принцы не могут ответить неблагодарностью за спасение, к тому же Тайрис — не тот наг, которого легко изловить.

Эшшерин перед смертью говорил, что у Тайриса есть какой-то секрет. Но я чувствовала: янтарный наг не мог мне лгать, скорее, он просто недоговаривал.

Куда же он делся? Почему оставил меня сегодня? Никто не стал бы ему вредить.

Слишком много тайн вокруг него.

— Он ушел и, как я поняла, ничего не попросил взамен.

— Пусть он и действовал, благодаря твоим словам, но он не спасал нас безвозмездно.

Я удивленно посмотрела на мужчин.

Дайринисс хмуро продолжил:

— Он взял мой яд.

— Что?! — Я отстранилась от белого нага, не в силах удержаться от смешка. Великий и венценосный змей согласился расплатиться драгоценным ядом?

Я не представляла, как до этого додумался Тайрис и зачем ему яд Дайра. Наверняка, чтобы поиздеваться над гордым принцем.

— Вероятно, он сделал это вам назло. Он не очень любит род алмазных змеев из-за Эшшерина, который когда-то убил его девушку. Он рассказывал мне одну грустную историю.

— Сомневаюсь, что служитель храма Черной Саламандры может оказаться таким бесхитростным и сентиментальным, — не слишком довольно произнес Дайринисс.

Он обнял меня за плечи, вынуждая смотреть в глаза. Но я и сама не хотела отводить взгляд от голубых глаз своего принца.

— Не хочу говорить о нем. Я тоже рад, что с тобой ничего не случилось.

— Верно, давай лучше поговорим о нас, — тут же обнял меня с другой стороны Райнишшар.

— Мы хотели тебе сказать… — произнес Дайр и замолк ненадолго. — Скажу я, за себя и брата: все готово к нашей свадьбе. Принцесса ведь согласна выйти за нас замуж?

Я сглотнула и замолчала, обдумывая ответ. Конечно, я очень сильно хотела выйти замуж за двух шикарных мужчин. Но что-то внутри мешало ответить им «да» сразу.

Наверное, отголоски моей обиды сказывались, то обстоятельство, что они звали замуж рубиновую принцессу, нагиню, а не простую девушку из народа. Я хотела услышать, что они приняли решение еще до того момента, как узнали о моем истинном положении наследницы.

— Что-то не так? — нахмурился Дайринисс, глядя на мою реакцию. — Ты станешь законной королевой Азармина. Таким образом, мы сможем объединить наши кланы, и потомки рубиновых снова взойдут на трон.

— Мы хотим искупить вину нашего отца за то, что он вместе с Эшшерином осуществил переворот. Это важно для нас, Вивианна, — добавил Райнишшар.

Я продолжала молчать. Отец был бы счастлив, увидев меня на троне. Но…

— Дело вовсе не во власти, я никогда не стремилась к ней, — тихо сказала я.

— Уж не янтарный ли наг виновен в том, что ты колеблешься? — высказался вдруг Райн.

— Нет! Вовсе не он! — воскликнула я слишком эмоционально, чем вызвала еще больше подозрительности во взглядах принцев. — Просто… просто я всегда жила, как обычный человек. Даже когда познакомилась с вами, не знала, кто я такая. И вы лишь предлагали мне место миссарины.

— Ах, вот в чем дело! — улыбнулся с облегчением Дайринисс. — Поверь, ты стала для нас очень важной с самого начала. Но по змеиным законам женой может стать только нагиня.

Я продолжала дуться, поэтому принцы сильнее прижали к себе.

— Мы действительно были глупцами, сразу не поняли, какое сокровище нам досталось. И знаешь что?.. Ты бы стала нашей женой, несмотря ни на что.

— Правда? — с надеждой в голосе произнесла я.

— Чистая правда! — Райн не удержался и поцеловал меня в щеку.

Я продолжала дуться.

— Еще неизвестно, согласилась бы я сама. Вы меня вообще не спросили, а поставили перед фактом.

Принцы переглянулись. И тут произошло то, чего я никак не ожидала. Они рухнули передо мной на колени. Дайр сорвал несколько цветов из вазона, брат последовал его примеру. И они, стоя на коленях, протянули мне импровизированные букеты.

— Дорогая Вивианна, ты согласна стать нашей женой?

У меня дар речи отнялся от удивления, прямо как в зале Советов.

— Молим, каемся и молим, что ты простишь все наши прегрешения. Уповаем на доброе сердце нашей избранницы!

— Потому что любим тебя больше всего на свете, — добавил Дайринисс, посерьезнев.

Похоже, они не собирались подниматься с колен, не получив моего согласия.

— Мы оба до безумия влюблены. Ты ведь знаешь, что мы всегда вместе с братом. Нас троих связывают прочные нити судьбы. Но если ты выберешь одного из нас…

Разве я могла выбрать из двоих шикарных мужчин лишь одного? Этим я разобью сердце второго. Тем более, я уже и сама привыкла, что принцы делят все между собой. И править тоже собирались вдвоем, а я стану королевой не только их страны, но и их сердец.

— Одного, говорите… — начала было я, заметив обескураженное выражение принцев, что даже позабавило, — не хочу выбирать между вами! Я согласна выйти замуж за вас обоих!

Я это сказала?! Мне самой не поверилось.

Но я видела в прекрасных глазах моих мужчин любовь и счастье. Да, мы не во всем понимали друг друга, но это пока. Я верила, что мы найдем общий язык. В конце концов, их всю жизнь готовили к трону, а я лишь работала в лавке и считала себя обычной девушкой.

Хотя мама часто повторяла, что я для нее настоящая принцесса. Теперь я видела в ее словах совершенно другой смысл.

Мы вернулись в обеденный зал. По нашим просветленным лицам мама сразу поняла, что мы смогли выяснить отношения.

— Я так полагаю, дело идет к свадьбе? — заулыбалась она. — Но моего разрешения еще никто не спрашивал.

Она вмиг перевоплотилась в королеву Сапфир. Я с любопытством ждала реакции женихов.

— Мы хотим просить родительского благословения на брак с вашей дочерью, Вивианной, — склонил голову Дайринисс.

Райнишшар тоже поклонился, но при этом смотрел на меня и улыбался. А я до сих пор не верила, что это происходит наяву.

Внезапно открылась дверь и лакеи внесли в зал сундуки с дарами, как того требовал древний обычай, почти забытый у нагов, ведь они давно не заключали настоящих браков. Слуги подняли крышки, чтобы все увидели самоцветы и золото.

— Задобрить меня хотите? Думаете, моя дочь стоит всех ваших драгоценных даров?

— Вивианна дороже нам всего злата и серебра, но такова традиция, мы решили ей следовать, — серьезно ответил Райнишшар.

Мама поднялась и подошла к сундукам, запустила туда руку. Раздался звенящий звук. Королева безразлично подняла горсть монет и высыпала их обратно.

— А если не соглашусь, что делать станете? — обратилась она к принцам.

Те напряглись. Глядя на Дайринисса, я подумала, что он сейчас подхватит меня на руки и украдет прямо из-под родительского носа.

Райн все же улыбнулся и сдержанно сказал:

— Мы просим подумать над нашим предложением, но будьте уверены, мы не отступим.

— Дочь, ты действительно хочешь связать свою жизнь с Дайриниссом и Райнишшаром Инаверрами? — повернулась ко мне мама.

— Я уже приняла решение выйти за них замуж. — Я ободряюще взглянула на братьев. — Надеюсь, ты все же согласишься.

Мама вздохнула. Она противилась моему браку с алмазными, потому что не хотела со мной расставаться, или просто проверяла их чувства?

Я замерла в ожидании. Ее ответ казался мне очень важным, а мама продолжала держать всех в напряжении, обводя присутствующих строгим взглядом.

— Я сразу догадалась, что между вами может возникнуть нечто большее, чем обычная страсть. Когда узнала, у кого ты взяла для меня яд, поняла, что отец желает вернуть тебе законное место. И… я не стану противиться его желанию и желанию дочери.

Перейти на страницу:

Блестящая Тина читать все книги автора по порядку

Блестящая Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Служанка для алмазных змеев (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Служанка для алмазных змеев (СИ), автор: Блестящая Тина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*