Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » И при чем здесь лунный кот? (СИ) - "Nia_1976" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

И при чем здесь лунный кот? (СИ) - "Nia_1976" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно И при чем здесь лунный кот? (СИ) - "Nia_1976" (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А господин Санкррос? — вякнул эльфеныш. Лани улыбнулась. Все-таки она правильно определила возраст, что, если опираться чисто на внешние признаки, было делом неблагодарным и чрезвычайно сложным. Но будь шатенчик постарше, таких бы вопросов не задавал, да и выражение моськи было бы более сдержанным. А тут все сразу отражалось в поднятых бровках, раскрытых глазках. Не удивительно, что его Аор забрал. Ей тоже было жалко мальчика.

— Господин, — уголки губ сами собой поползли вверх, Лани стало смешно от того, как новый член их компании Санкрроса величал: не лордом, но и не по имени. Впечатлил его их личный помощник, — Санкррос — прожженный махинатор и хитрец. Его слопать, нужно постараться. Со временем и ты научишься, а пока, извини и не считай, что тебе не доверяют. Мне просто очень не хочется терять такого старательного работника.

И снова теплая улыбка. Эсниэль даже замер, пытаясь сдержать слезы. Он уже и забыл, что бывает вот так: ласково, с заботой. Сжал губы, сморщил чуть курносый носик и мелко захлопал ресницами, надеясь, что предательские капли как-нибудь высохнут в уголках глаз, не скатившись по щекам. Мужчины не плачут.

— Так, — шатенка поднялась с кресла и направилась к шкафам, - это, конечно, полное нарушение этикета и правил, но, поскольку Санкррос сейчас очень занят, то, пожалуй, налью я чайку сама.

До все еще старавшегося успокоиться Эсниэля донеслось звяканье посуды, шуршание салфеток, металлический стук коробочки для чая, тихое журчание воды. По кабинету поплыл дразнящий аромат шоколада и спелых ягод. А через пару секунд на стол перед эльфом опустилась белоснежная большая кружка с ароматным чаем, а рядом чуть стукнуло о столешницу блюдечко с тремя небольшими пирожными с дворцовой кухни.

— Пей, жуй и отдыхай.

Несколько мгновений Эсниэль непонимающе глядел на угощение, а потом, так и не поднимая глаз на леди, разревелся. Усевшаяся было в кресло Лани вскинулась и подбежала к мальчику. Всхлипывавшему, давившемуся слезами и старательно отворачивавшему в сторону зареванное лицо, прикрывая его руками.

«Ну вот, успокоила, называется», — девушка ухватила покрепче выворачивавшуюся из ладоней голову и прижала это ревущее чудо поближе, чувствуя, как от слез намокает где-то в районе солнечного сплетения. — Ничего, дорогой, ничего. И это пройдет. И будет хорошо, — она тихо, как заклинание, шептала эти, помогавшие и ей, слова, размеренно и мягко поглаживая шелковистые прядки и напряженную, вздрагивавшую от рыданий спинку, — поплачь, хороший. Все в порядке. Поплачь.

И Эсниэль плакал. Но рано или поздно, все заканчивается. И слез тоже не осталось. А потом покрасневшую мокрую моську вытерли мягким полотенцем, а в руки сунули кружку с горячим напитком. Лани в который раз мысленно отдала должное предусмотрительности Санкрроса, наложившего на посуду заклинание, поддерживавшее нужную температуру блюда. В результате мороженое не таяло, кофе не остывал, и чай тоже, что сейчас и пригодилось.

Машинально засунув в рот нечто, оказавшееся во второй руке, Эсниэль недоуменно прожевал угощение, наслаждаясь чем-то сладким и удивительным. Речь шла даже не о вкусе. Здесь было что-то другое.

— Извини, была только одна. Буду готовить, передам парочку тебе, — развела руками леди Тао, предварительно поставив на стол свою чашку.

Эсниэль, совсем забыв вбиваемые чуть ли не с пеленок правила эльфийской сдержанности, открыл рот, да так и замер на месте. Переводя взгляд с опустевшей руки, все еще сохранившей запах этого чего-то вкусного, на шатенку. Лишь недавно он услышал тихие разговоры между слугами о том, что леди Тао баловала лорда Аорриэля, а теперь еще и наследника демонов какими-то неведомыми вкусняшками. Но эльфик и представить себе не мог, что и ему перепадет кусочек. Так вот какие они — печеньки!

В глазах опять защипало. Да что же это такое! Он смотрел в чашку и молчал, переваривая случившееся. Леди Тао не торопила. Она все также спокойно сидела в явно великоватом для нее кресле и методично отхлебывала из такой же странной большой чашки, как та, что стояла и перед шатенчиком. Эсниэль точно знал, что из такой посуды эльфы не пьют. Чай полагалось пить из крошечных чашечек тонкого, чуть ли не прозрачного фарфора. А тут плотные, толстостенные и огромные. Но было вкусно. И не надо постоянно доливать. Время от времени тишину кабинета нарушало фырчание задремавшего Миста, треск поленьев в камине и тихое позвякивание ложечки, которой леди Лани с видимым удовольствием поедала изящное и воздушное произведение кондитерского искусства дворцовых поваров.

Принюхавшись, Эсниэль, вскинул на мгновение взгляд на девушку, но тут же опустил глаза на столешницу. Он пытался, пытался взять себя в руки. Но как отнестись к тому, что ему отдали последнюю Печеньку? Самой госпоже уже не досталось.

— Не переживай. Все образуется, — Лани положила ложечку на уже пустое блюдце, аккуратно вытерла губы тонкой золотистой салфеткой и отодвинула посуду в сторону, поглядывая на эльфеныша, который, похоже, почти успокоился. Хотя, если все пойдет по второму кругу, она ничуть не удивится. Малышу явно досталось.

— Спасибо, — тихий, на грани слышимости голос эльфа, - мне, — голос слегка задрожал. Шатенчик попытался продолжить, но мысли путались, не складывались в витиеватые фразы: - Но, леди Тао, почему? Разве так можно?

Эсниэль сжался, не зная, чего ожидать, да и вообще сомневаясь, что госпожа поняла, о чем он, но оказалось, что волновался он напрасно.

— А почему нет? — человечка мягко улыбнулась, тряхнула головой и аккуратным привычным движением убрала длинные прядки со лба за ухо. Разноцветные глаза открыто смотрели на удивленного в который раз за этот непродолжительный разговор эльфа. Зрачки в серых глазах расширились. Шатенчик, словно не веря тому, что видит, переводил взгляд с карего глаза на зеленый, и обратно.

Поняв, что реакции от собеседника пока ждать не приходится, Лани потянулась за заварным чайником, налила себе в кружку, приподнялась, убедилась, что в чашке эльфеныша чая еще предостаточно, и спокойно продолжила: — Когда мы делаем что-то хорошее, это радует мир.

— Но, госпожа, я ведь слуга. А со слугами нужно пожестче. Ведь иначе они разболтаются, — в голосе эльфа звучала такая убежденность, что Лани оставалось только покачать головой.

— Может быть, ты и прав, но вот скажи мне, тебе самому помогает стать более внимательным и аккуратным то, что на тебя кричат, критикуют и ругают?

Эльфик явно задумался, машинально отхлебнул из чашки, смешно облизнулся и потянулся за ложечкой. Лани с улыбкой наблюдала за тем, как размышляя над подкинутой мыслью, мальчик споро расправлялся с пирожным. Когда он поймет, опять будет смущаться. А пока на лице задумчивость пополам с удовольствием. Неплохо. Взгляд серых глаз, обрамленных очень густыми длиннющими, по-другому и не скажешь, каштановыми ресницами, наконец, оторвался от кремовой корзиночки.

— Нет, леди Тао, — эльфик смущенно пошевелил выглядывавшими из кудряшек ушками, — я боялся напутать и делал только хуже. А потом меня наказывали, — Эсниэль поежился от неприятных воспоминаний. Рука сама по себе потянулась к волосам, за которые его регулярно таскала старшая принцесса, а потом ладошки быстро спрятались где-то на коленях. Они тоже помнили, как это больно, когда по ним со всей силы бьют хлыстом. Леди Эстерресса была отличным воином и бить умела тоже… отлично.

Лани все невербальные знаки заметила, но ничего не сказала, спокойно отпивая из чашки все такой же ароматный напиток.

— Но ведь, если не ругать, то могут и совсем разболтаться? — Эсниэль поднял глаза на госпожу.

— Тут я с тобой соглашусь, — леди Тао кивнула, — Но если такое случится, то об этом можно спокойно сказать, без крика. И эффект будет ничуть не меньшим.

На эти слова эльфеныш скептически опустил уголок рта, не позволяя себе открыто выражать сомнения. Он-то прекрасно помнил, каким ленивым был один из слуг леди Эстеррессы. И вороватым. С другой стороны, даже угроза наказания его не останавливала…. Может быть, леди Тао и права….

Перейти на страницу:

"Nia_1976" читать все книги автора по порядку

"Nia_1976" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И при чем здесь лунный кот? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И при чем здесь лунный кот? (СИ), автор: "Nia_1976". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*