Почти цивилизованный Восток (СИ) - Лесина Екатерина (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗
Я закусила губу.
Не знаю, сколько я так стояла, но рука стала слегка затекать. Чарльз вернулся с большой шкатулкой. Слегка потертая, украшенная узорами из черного камня она как-то сразу мне не понравилась.
- Сюда положи, - Чарльз открыл крышку. – Её используют для хранения нестабильных артефактов.
- Это не артефакт. И он стабилен, - я погладила шар. Даже не горячий.
- Пока ты его держишь. А если отпустишь?
Рискнуть?
Или…
- А если что-то нарушится? Там, внутри? – я поглядела. Внутри шкатулка тоже была черной. И хлипкою какой-то. Нет, если шарик рванет, то такая силу не удержит.
- Тогда… тогда нам срочно надо куда-нибудь за город, чтобы…
- Погоди, - я снова осмотрелась. – Может… может, у тебя камень какой есть? Камни, они силу хорошо принимают. Только побольше… и не простой!
Я от Эдди слышала.
Ладно, не только слышала. Притаскивал он пару камушков, чужих, сугубо на пробу. И я смогла в них силу влить. И сейчас смогу. Камушек, он всяко понадежнее хлипкой шкатулочки.
А то ведь станется булыжник притащить.
Чарли, к счастью, спорить не стал. Шкатулочку поставил и вышел, чтобы вернуться с другой. Эта была поменьше, поизящнее и вида совсем иного. Темное дерево. Инкрустация. Серебряные накладки.
А внутри – синий бархат.
И на нем – темно-синий камень в виде сердца. Сердца оплетала тонкая лоза, но меня очаровала не она, а сам камень.
Удивительно.
И цвет. И… никогда огромных таких не видела.
- Но если он треснет, мама меня убьет, - как-то обреченно произнес муж. И я сглотнула, подумав, что его убьют уже вторым, а первой точно буду я. И судя по тому, что я знаю о свекрови, смерть будет долгой, болезненной, но весьма приличной.
- Я п-постараюсь.
- Не спеши, - он вытащил камень. И рука чуть дрогнула.
Не спешу.
Я… я беру свое солнышко или молнию, или что там еще и аккуратненько, нежно пытаюсь затолкать в камень. И главное, получается не сразу. Будто что-то мешает…
- Пихай!
- Пихаю…
- Чарльз? – этот голос заставил меня усилить нажим. И… хруст.
- Проклятье…
Испугаться я не успеваю, потому что молния уходит внутрь камня. А он… он вдруг разваливается надвое. Э нет, так не пойдет! Я еще слишком молода, чтобы умирать. И потому успеваю подхватить две половинки, сжать их и обратиться к силе, скрытой внутри. Она же моя!
А значит должна помочь.
И…
- Чарльз? Я могу войти? У вас что-то случилось? Защита дома будто с ума сошла…
Я вот тоже сейчас сойду с ума.
Камень полыхнул синим светом, ярким до того, что едва глаза не заслезились. И погас. И…
- Он целый? – шепотом поинтересовался Чарли.
- Вроде, - я ногтем поскребла по поверхности. И потянула половинки в стороны. – Может, спаялся?
- Я силу не чувствую.
- Я тоже… может, ушла на то, чтобы спаялся? – прямо дышать легче стало, честное слово.
А то ведь.
- Не совсем и ушла, - стоило Чарльзу потянуться к камню, как он полыхнул, оплетши пальцы пламенем. Благо, муж у меня сообразительный и руку убрал. – Твою ж… что я маме скажу? Милли!
- Что? Я не специально! Я просто камушек попросила.
- Чарльз! Я вхожу!
- Не надо! – пискнул Чарли. – Сделай хоть что-нибудь… если эта штука взорвется в руках у мамы…
…мысль, конечно, интересная. И многие проблемы бы решила. Но вот Чарли не одобрит.
Определенно.
Дверь, кажется, открылась…
Так. Сила. Это моя сила, даже в камне… что-то… что-то придумать… безопасное… точно! Безопасность! Пусть эта сила охраняет того, кто камень носит! И главное, чтоб надежно. Чтоб, если кто покусится, то… то чтоб на раз желание покушаться отбило.
Камень слегка мигнул.
И погас.
Ну… не совсем, чтобы совсем погас. Он по-прежнему переливался и таинственно мерцал, но уже не сказать, чтобы это сильно бросалось в глаза.
- Потрогай… - я сунула шкатулку Чарльзу. И тот ткнул пальцем в камень.
Ни огня, ни всполохов.
- Чарльз? Что вы тут… мне сказали, что ты…
Леди Диксон вошла осторожно, словно опасаясь, что сейчас прогонят.
- Доброго… дня, - сказала она, слегка отворачиваясь. А я вспомнила, что стою тут почитай нагишом. – Прошу прощения, но мне сказали, что что-то происходит… и источник волнений здесь.
- Все хорошо, матушка. Я… я просто решил показать Милисенте камень.
Нам не поверили.
И леди Диксон приподняла бровь, явно выражая сомнения. И взгляд перевела с Чарльза на меня. И обратно.
- Вот, - Чарльз протянул шкатулку матушке. – Просто…
- Мне захотелось посмотреть.
- Вы… только проснулись.
- Вот как проснулась, так и захотелось, - я пнула мужа. В конце концов, матушка его, пусть сам и выдумывает, чего бы такого соврать, чтоб прилично звучало.
- Именно так.
- А… с домом что?
- Возможно, просто сбой какой-то. Я после посмотрю.
Матушка кивнула.
И опять не поверила. Вот ни на мгновенье.
- Камень и вправду чудесный, - сказала я, когда пауза слишком уж затянулась. – Никогда не видела такой красоты…
И ведь правда.
Истинная.
- Его подарил мне супруг, когда родился Чарльз, - она улыбнулась так, печально, что мне стало до крайности неловко. Едва не испортила. А может, и вправду испортила, пусть даже выглядит камушек цельным.
Леди Диксон осторожно коснулась.
- Это сапфир…
- Дорогой, наверное…
- На самом деле не очень. Тогда… тогда мы находились в несколько стесненных обстоятельствах.
- Он большой.
Что-то у меня другие представления о стесненных обстоятельствах. Мне в моих сапфиры не дарили.
Леди осторожно достала камень.
А я зажмурилась. Но… нет, ничего.
- Камень достался по случаю… он большой, но с существенным дефектом. Если посмотреть, то здесь есть трещина… - леди Диксон подняла камень.
Трещина?!
- Трещина? – сдавленно переспросил Чарльз.
- Да… и однажды я его уронила, и камень раскололся.
Значит, это… это не я? И потому энергия… потому и не запихивалась, что камень был не цельным. А потом запихнулась и… и вышло, что вышло.
- …можно было бы, конечно, отдать… каждую часть превратить в отдельный…
Мы с Чарльзом обменялись взглядами.
- Но я отказалась. Все же это скорее память. Символ, а не… странно, трещины не вижу. Конечно, его скрепили заклинаниями, но это так ненадежно… и я больше не надевала. Она должна быть!
- Может… заросло со временем? – робко уточнила я. – Заклинание хорошим оказалось…
- Или трещина не такой глубокой?
- Надо будет пригласить мистера Хоффнера.
- Не надо! – в один голос воскликнули мы.
- Почему?
- Зачем? С камнем ведь все в порядке, матушка? – очень ласково произнес Чарльз. - Так зачем тебе этот проходимец?
- Чарльз!
- Будто я не вижу, как он на тебя смотрит… - возмутился муженек и, кажется, вполне искренне. А у меня вот появилось желание поближе познакомиться с этим самым мистером Хоффнером.
Может, он не только смотрит… посмотрит.
В общем, надо будет.
А свекровь, если подумать, женщина далеко не старая. Ей бы замуж. Глядишь, занялась бы она тогда мужем, а от меня отстала.
- Странно… все-таки странно… я точно помню, что трещина была и я так переживала, когда он разломился…
А я-то как испереживалась. Едва не поседела со страху.
- Исчезла, ну и черт с ней.
- Чарльз!
- Матушка, ты в общем… может… к себе…
- Ах да, прошу прощения… - спохватилась свекровище. – Чарльз, дорогой… у нас гости. И лучше, если ты к ним выйдешь.
Мой муж тяжко вздохнул и спросил:
- Кто?
- Твой дядя… мой брат. Он хочет забрать Августу.
Это свекровь произнесла… с недоумением?
Глава 35 О ранних завтраках и прелестных дамах
Глава 35 О ранних завтраках и прелестных дамах
В ресторане поутру было пусто и как-то… мертво, что ли? И вроде ничего. Паркет блестит. Скатерти белы. Цветы в вазах свежи. Пахнет чем-то легким, цветочным, а вот ощущение неправильности не отпускает. Будто все-то, что Эдди видит, на самом деле – маска.